【葉】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<葉の韓国語例文>
이 단어는 특정 직업을 지칭한다.
この言は特定の職業を指す。
내가 그 말을 듣고 극대노한 이유는 너무 불공평했기 때문이다.
私がその言を聞いて激怒した理由は、あまりにも不公平だったからだ。
극대노해서 말을 잃었다.
激怒して言を失った。
내가 그 말을 듣고 극대노한 이유는 너무 불공평했기 때문이다.
私がその言を聞いて激怒した理由は、あまりにも不公平だったからだ。
가식적인 칭찬은 신뢰를 잃게 만든다.
見せかけの褒め言は信頼を失わせる。
결혼식에서 주례를 맡은 분이 신랑과 신부에게 축하의 말을 전했다.
結婚式で司式を担当した方が新郎新婦にお祝いの言を述べた。
그들은 우리를 우롱하는 말을 반복했다.
彼らは私たちを侮辱する言を繰り返した。
목발을 짚는 자세가 올바르지 않으면 허리가 아플 수 있다.
杖をつく姿勢が正しくないと腰が痛くなることがある。
의사는 목발을 사용할 때 자세를 조심하라고 했다.
医者は松杖を使うときに姿勢に気をつけるように言った。
목발 대신 전동 휠체어를 빌렸다.
杖の代わりに電動車椅子を借りた。
목발을 사용하면 무릎에 무리가 덜 간다.
杖を使うと膝への負担が減る。
아이가 넘어져서 목발을 짚게 되었다.
子供が転んで松杖をつくことになった。
목발을 사용하는 법을 배웠다.
杖の使い方を習った。
수술 후에 한 달 동안 목발을 사용해야 한다.
手術後、1ヶ月間松杖を使わなければならない。
목발 없이는 걷기가 힘들다.
杖なしでは歩くのが難しい。
그는 다리를 다쳐서 목발을 짚고 다녔다.
彼は足をケガして松杖をついて歩いていた。
골절이나 심한 염좌 등 갑자기 목발을 사용하지 않으면 안 되게 되었다.
骨折やひどい捻挫などで突然松杖を使わないといけなくなった。
부상을 입어 목발을 짚게 되었다.
怪我をして松杖をつくようなことになった。
목발은 골절 등 다리를 다친 사람이 사용한다.
杖は骨折など、足を怪我した人が使う。
목발을 짚다.
杖をつく。
그의 말에는 일말의 진실이 섞여 있었다.
彼の言には一抹の真実が混ざっていた。
마을 사람들이 양치기의 말을 믿지 않았어요.
村の人たちは羊飼いの言を信じませんでした。
추한 말은 사람의 마음을 상하게 한다.
みっともない言は人の心を傷つける。
추접한 말투로 상대방을 모욕했다.
下品な言遣いで相手を侮辱した。
상사의 말에도 소신 있게 의견을 냈다.
上司の言にも自分の信念で意見を述べた。
그 말은 모욕 자체였다.
その言は侮辱そのものだった。
칭찬을 듣자 그는 손사래를 치며 겸손해했다.
褒め言を聞くと、彼は手を振って謙遜した。
분위기를 망치는 말은 삼가자. 물 흐리지 말고.
雰囲気を壊す言は控えよう。場を乱さずに。
아이조차 어른들에게 일침을 놓았다.
その言は冗談のように聞こえたが、実は痛烈な一言だった。
그 말은 농담 같았지만 분명한 일침이었다.
その言は冗談のようだったが、明らかな痛烈な一言だった。
어그로꾼들은 주로 자극적인 말을 한다.
挑発者はたいてい刺激的な言を使う。
문어 문법은 학교의 국어 수업에서 배운다.
書き言の文法は、学校の国語の授業で習う。
문어는 형식적이고 딱딱한 인상을 줄 때가 있다.
書き言は、形式的で硬い印象を与えることがある。
박사의 견해는 터무니없는 천부당만부당한 얘기였다.
博士の見解は、根ももないとんでもない話だった。
그녀의 말은 내 마음에 묵직하게 남았다.
彼女の言は私の心にずっしりと残った。
그는 구두시험에서 긴장해서 말을 더듬었다.
彼は口頭試験で緊張して言を噛んでしまった。
감독의 말은 변화가 있음을 시사했다.
監督の言は何か変化があることを示唆した。
선생님의 말씀을 명심하겠습니다.
先生の言をしっかりと心に刻みます。
내 말 명심해!
私の言、心に刻んでおいて!
단풍으로 물든 산들이 멋진 장관을 이루었다.
で染まった山々が見事な景色を作り出した。
그는 사과의 말을 연발했다.
彼は謝罪の言を連発した。
그녀의 연주 실력에 모두가 극찬을 아끼지 않았다.
彼女の演奏技術に皆が激賞の言を惜しまなかった。
그의 무시무시한 분노에 모두가 말을 잃었다.
彼の恐ろしい怒りに皆が言を失った。
그의 말에 약간 께름칙함이 느껴졌어요.
彼の言に少しけじめが悪い気がした。
그의 말이 께름칙하다.
彼の言が気にかかる。
그의 말은 두고두고 마음에 남았다.
彼の言はいつまでも心に残った。
그의 말은 전부 새빨간 거짓말이었다.
彼の言は全部真っ赤な嘘だった。
힘들어 하는 사람에게 동조하는 말 한마디를 해 주는 것으로도 큰 힘이 된다.
苦しんでいる人に同調する言ひとことをかけてあげたりすることも、大きな力になる。
말로 따뜻이 격려했다.
で温かく励ました。
그녀의 말은 진짜 한 방이었어.
彼女の言はまさに痛烈な一撃だったよ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.