【葉】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그는 그의 말이 그녀에게 상처를 줬다는 것을 깨달았다.
彼は彼の言が彼女を傷つけたことに気付いた。
그의 말에는 감출 수 없는 실망감이 담겨 있었다.
彼の言には隠せない失望感が含まれていた。
그녀는 혀가 꼬여서 몇 번이나 말을 반복했다.
彼女は舌がもつれてしまい、何度も言を繰り返した。
앵무새는 말을 외우는 데 놀라울 정도로 빠릅니다.
オウムは、言を覚えるのに驚くほど速いです。
저 앵무새는 제 말을 기억하는 것 같아요.
あのオウムは、私の言を覚えているようです。
앵무새는 인간의 말을 모방하는 능력이 있습니다.
オウムは、人間の言を模倣する能力があります。
앵무새는 인간의 말을 흉내 낼 수 있는 유일한 동물입니다.
オウムは、人間の言を真似することができる唯一の動物です。
그의 말은 거짓이 없는 것으로 생각된다.
彼の言は偽りのないものだと思われる。
그의 말에는 거짓이 없어 보인다.
彼の言には偽りがないように思える。
그의 말은 거짓투성이다.
彼の言は偽りだらけだ。
그의 말에는 살기가 담겨 있었다.
彼の言には殺気が込められていた。
갈퀴를 이용하여 가랑잎을 쓸어 모으다.
レーキを使って枯れを掃き集める。
뜰의 낙엽을 갈퀴로 쓸어 모으다.
庭の落ちを熊手で掃き集める。
뜰의 낙엽을 갈퀴로 모으다.
庭の落ちを熊手で集める。
갈퀴는 낙엽이나 베인 풀을 모으는데 적합한 농기구입니다.
熊手は、落ちや刈り草を集めるのに適した農具です。
그들은 삽으로 낙엽을 긁어 모았습니다.
彼らはスコップで落ちをかき集めました。
언어의 장벽을 부수다.
の壁をぶち壊す。
그의 말은 그녀의 마음을 망가뜨렸어요.
彼の言は彼女の心を壊しました。
그녀는 인터뷰에서 그의 말을 인용했습니다.
彼女はインタビューの中で彼の言を引用しました。
이 책에서는 유명한 역사가의 말을 인용하고 있습니다.
この本では、有名な歴史家の言を引用しています。
그는 유명한 철학자의 말을 인용해 논문을 뒷받침했다.
彼は有名な哲学者の言を引用して論文を裏付けた。
그의 연설은 마음을 울리는 말로 완결되었습니다.
彼の演説は心に響く言で完結しました。
그 독일어 단어를 영어로 번역했습니다.
そのドイツ語の言を英語に訳しました。
이 말의 의미를 영어로 번역해 주세요.
この言の意味を英語に訳してください。
이 말을 프랑스어로 번역하면 어떻게 되나요?
この言をフランス語に訳すとどうなりますか?
그는 제 말을 오해했어요.
彼は私の言を誤解しました。
내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피하고 싶었다.
私の言によって誰かが誤解するのを避けたかった。
말을 오해하다.
を誤解する。
여자는 얼굴, 남자는 머리라는 말이 있다.
女は顔、男は頭という言がある。
그의 말에서는 희망이 멀어지는 것이 느껴졌다.
彼の言からは希望が遠ざかるのが感じられた。
그들은 묘비에 기념사를 새겼어요.
彼らはお墓碑に記念の言を刻みました。
그의 말에는 많은 가르침이 담겨 있어요.
彼の言には多くの教えが込められています。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの行動は彼らの言と不一致していた。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの行動は彼らの言と不一致していた。
그의 말은 성실함과는 거리가 멀고 신뢰성은 전무하다.
彼の言は誠実さから程遠く、信頼性は皆無だ。
말은 그 사람의 혼입니다.
はその人の魂です。
그의 말에는 강한 영혼이 담겨 있다.
彼の言には強い魂が込められている。
호주의 숲에 사는 코알라는 유칼립투스 잎을 주식으로 하고 있습니다.
オーストラリアの森に住むコアラは、ユーカリのを主食としています。
수컷 기린이 나뭇잎을 먹고 있었어요.
オスのキリンが木のを食べていました。
정물화 속에는 나무 열매와 잎이 그려져 있다.
静物画の中には木の実やが描かれている。
그녀의 말을 어리숙하게 믿어 버렸다.
彼女の言を愚かにも信じてしまった。
그의 달콤한 말은 우리를 속일 뿐만 아니라 깊은 상처를 주는 것이었다.
彼の甘い言は私たちを欺くだけでなく、深く傷つけるものだった。
그의 성실해 보이는 말은 우리를 속일 뿐이었다.
彼の誠実そうな言は私たちを欺くだけだった。
그의 거짓된 말로 인해 우리는 속았다.
彼の虚偽の言によって私たちは欺かれた。
그의 입에서 나오는 말은 완전한 기만이었다.
彼の口から出る言は完全な欺瞞だった。
쓸데없는 말이 그녀의 노력을 망쳤다.
無駄な言が彼女の努力を台無しにした。
쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다.
無用な言で和やかな雰囲気が台無しにされた。
위중한 환자를 위해 가족이 간호사에게 감사의 말을 전했습니다.
危篤の患者のために、家族が看護師に感謝の言を伝えました。
애정 어린 말이 그녀의 마음을 편안하게 했다.
愛情深い言が、彼女の心を安らかにした。
애정 어린 말로 그를 위로했다.
愛情深い言で彼を慰めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.