【被】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<被の韓国語例文>
혈흔 분석으로부터, 피해자의 신원이 특정되었다.
血痕の分析から、害者の身元が特定された。
인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다.
インターネットバンキングに潜む危険性と、害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。
지진 피해를 입은 건물을 허물기 위한 지원이 필요하다.
地震の害を受けた建物を取り崩すための支援が必要だ。
신속한 조치가 피해를 최소화했습니다.
迅速な措置が害を最小限に抑えました。
사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、害を最小化することはできる。
부적절한 의료 처치에 의한 피해 보상을 요구합니다.
不適切な医療処置による害の補償を求めます。
많은 피해자들이 있지만, 아직 보상에 대한 합의조차 이루어지지 않았다.
多くの害者がいるが、いまだに補償についての合意さえなされていない。
범인들은 피해자를 지하실에 감금한 채로 두었다.
犯人たちは害者を地下室に監禁したままにした。
범인은 피해자를 차 트렁크에 감금했다.
犯人は害者を車のトランクに監禁した。
감금 사건 피해자에 대한 지원이 필요하다.
監禁事件の害者に対する支援が必要だ。
피해자는 의식을 회복한 후 범인을 지목했습니다.
害者は意識を取り戻して、犯人を指しました。
긴급한 상황에서 구조대는 이재민을 구하기 위해 사력을 다한다.
緊急の状況で、救助隊は災者を救うために死力を尽くす。
허리케인이 지나간 뒤 개활지가 넓어지면서 피해가 드러났다.
ハリケーンが通過した後、開豁地が広がり、害が明らかになった。
태풍 바람이 쓰러진 나무를 짓눌러 건물에 큰 피해를 입혔다.
台風の風が倒れた木を押しつぶし、建物に大きな害を与えた。
불규칙한 기온 변화가 작물에 피해를 주었습니다.
不規則な気温変化が作物に害を与えました。
노인은 짚으로 짠 모자를 쓰고 있었다.
老人はわらで編んだ帽子をっていた。
말벌에 습격당하는 피해가 이어지고 있다.
スズメバチに襲われる害が相次いでいる。
인도주의 지원은 피해 지역의 부흥과 재건을 지원합니다.
人道主義の支援は、災地の復興と再建を支援します。
독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다.
毒キノコの摂取は重篤な健康害をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。
각종 피해에 무방비 상태에 놓여있다.
様々な害に無防備状態に置かれている。
왕따는 피해자의 심리적인 건강에 심각한 영향을 미칩니다.
いじめは害者の心理的な健康に深刻な影響を与えます。
왕따는 피해자의 마음에 상처를 남깁니다.
いじめは害者の心に傷を残します。
지진 피해를 입은 마을에서 피난민이 가설 주택으로 옮겨졌다.
地震の害を受けた村から、避難民が仮設住宅に移された。
홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다.
洪水の害で、避難民が高台に避難した。
법원은 피고의 가택 연금을 해제했다.
裁判所は、告の自宅軟禁を解除した。
기대에 반하는 판결이어서 피고는 항소하기로 했다.
期待に反する判決だったので、告は控訴することにした。
최근 공원에서 낙서나 시설 파괴 등의 피해가 다발하고 있습니다.
最近、公園で落書きや施設破壊等の害が多発しています。
모자를 쓰면 스타일리시해 보여요.
帽子をるとスタイリッシュに見えます。
지진 피해로 인해 학교가 일시 폐쇄되었습니다.
地震の害により、学校が一時閉鎖されました。
빨리 알아차렸다면 피해를 막았을 수도 있다.
早く気づいていれば害を防げたかもしれない。
피고는 공판에서 무죄를 주장할 생각이다.
告は公判で無実を主張するつもりだ。
피고는 공판에서 자기를 변호하게 된다.
告は公判で自己を弁護することになる。
자신의 잘못을 깨끗이 인정하고 피해자에게 사죄하다.
自らの過ちを潔く認め、害者へ謝罪する。
홍수 피해를 최소화하기 위해서는 안전한 곳으로 대피해야 합니다.
洪水の害を最小限に抑えるためには、安全な場所への避難が必要です。
카메라의 포커스를 맞추면, 피사체가 선명히 찍힙니다.
カメラのフォーカスを合わせることで、写体が鮮明に写ります。
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다.
その人物画は写体の表情を生き生きと描いている。
저수지 설치로 홍수 피해가 경감되었다.
貯水池の設置により、洪水害が軽減された。
농가는 수확 직전에 우박 피해를 당했습니다.
農家は収穫の直前にひょう害に遭いました。
농작물이 우박으로 큰 피해를 입었습니다.
農作物がひょうで大きな害を受けました。
시장은 대피소를 찾아 이재민을 위로했다.
市長は避難所を訪れ、災者を慰めた。
도굴단은 유적을 약탈하고 있어 지역 문화에 피해를 주고 있습니다.
盗掘団は遺跡を略奪しており、地元の文化に害を与えています。
피해자는 차 창문을 깨고 탈출을 시도했다.
害者は車の窓を破って脱出を試みた。
피해자는 차 창문을 깨고 탈출을 시도했다.
害者は車の窓を破って脱出を試みた。
후드를 뒤집어쓰면 비로부터 머리를 보호할 수 있다.
フードをると、雨から頭を守ることができる。
보험금은 이재민의 경제적인 부담을 줄여줍니다.
保険金は災者の経済的な負担を軽減します。
보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다.
保険金の額は害の程度に基づいて決定されます。
환경오염으로 인한 피해에 대한 제소가 이루어졌습니다.
環境汚染による害に対する提訴が行われました。
비극에 대해 이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 전합니다.
悲劇に対し、災者とそのご家族に心からの弔意をお伝えします。
이재민과 그 가족에게 진심 어린 조의를 보냅니다.
災者とそのご家族に心からの弔意をお送りします。
이재민분들께 깊은 조의를 바칩니다.
災者の方々に深い弔意を捧げます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.