【誰】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<誰の韓国語例文>
내가 좋아서 하는 거지 누가 시켜서 하는 게 아니다.
僕が好きだからやったのであって、かにやらされてややるのではない。
상사라면 누구든지 부하의 승진을 원한다.
上司は、もが部下の昇格を願っている。
오늘 누가 오는가 보다.
今日、か来るようだ。
누구라고 그녀를 알게 되면 사랑할 수밖에 없어요.
でも彼女を知れば、愛するしかないです。
누구보다 한국 입장을 깊이 이해하고 때론 한국 편에 섰다.
よりも韓国の立場を深く理解し、時には韓国側に立った。
작은 미소 하나로도 누구나 베푸는 사람이 될 수 있습니다.
小さな微笑み一つででも施す人になることができます。
황 대리는 우리 회사에서 누구 못지않게 열심히 일합니다.
李代理は当社で劣らず熱心に働きます。
나의 한국어 실력은 누구에게도 못지않다.
僕の韓国語の実力はにも劣らない。
아버지는 누구보다 든든한 나의 조력자다.
父はよりも頼もしい僕の助力者だ。
정치인은 시민으로부터 선택받은 자로서, 누구보다도 고결한 인격이 요구된다.
政治家とは、市民から選ばれた者であり、よりも高潔な人格が求められる。
뒤로부터 누군가에게 소곤소곤 지시를 내렸습니다.
後ろからヒソヒソかが指示を出していました。
타인을 병적으로 좋아하게 되는 사람은 병적으로 누군가를 싫어하는 경우가 많다.
他人を病的に好きになる人は、病的にかを嫌うケースが多い。
부사관으로 지원해 누구보다 열심히 뛰어나게 군 생활을 마쳤다.
副士官として志願し、よりも一生懸命に動き、軍生活を終えた。
산타클로스의 정체는 누군가요?
サンタさんの正体はですか?
이 호수는 물고기를 낚기 쉬워. 누구든지 반드시 낚을 수 있어.
この湖は魚が釣りやすいんだ。でも必ず釣れるよ。
한국인이면 누구나 다 김치를 먹는다.
韓国人ならもがキムチを食べる。
누구든지 즐길 수 있는 테니스는 몸과 머리를 사용하는 매력있는 스포츠입니다.
でも楽しめるテニスは、体も頭も使う魅力あるスポーツです。
세계적으로 유명한 축구 선수는 누구인가요?
世界的に有名なサッカー選手はですか?
누구든지 그의 말투에 호감을 갖는다.
もが彼の話し方に好感を持つ。
조금 전에 누구한테 전화 걸었어요?
さっきに電話を掛けましたか?
저는 누구누구 님이나 씨, 이렇게 존대하는 게 편해요.
私は々さんとか々氏、そうやって敬語を使う方が楽です。
외동딸로 누구보다 귀하게 자랐다.
一人娘でよりも大切に育った。
정말 알기 쉬운 해설을 하는 야구 해설자는 누구인가요?
とてもわかりやすい解説をする野球解説者はですか?
넌 대체 누구야?
お前は一体だ?
넌 누구냐?
君はだ?
슬픈 소식에 경악해, 아무도 말문을 열지 못했다.
悲しい知らせに驚愕して、も声が出なかった。
이봐요~ 안에 누구 없어요?
すいません、中にかいませんか?
방치된 쓰레기를 누가 버렸는지 특정하는 것은 어렵다.
放置されたゴミをが捨てたのか特定することが難しい。
함께 살고 있는 사람은 누구인가요?
一緒に住んでいる人はですか。
너 나 할 것 없이 상냥하고 친절해서, 멀리서 온 우리들에게 여러 가지 이야기를 해 준다.
も彼も気さくで親切で、遠くから来た私たちに色々な話をしてくれる。 ·
이 마을 사람들은 너 나 할 것 없이 경마에 내기를 건다.
この町の人々はも彼も競馬に賭けをする。
이 학교에 있는 학생은 너 나 할 것 없이 저 영어 사전을 사용하고 있어요.
この学校にいる学生はも彼もあの英語辞書を使っています。
그를 아는 사람이라면 너 나 할 것 없이 그를 좋아한다.
彼を知る人ならでも彼が好きです。
인간은 누구든 자신의 단점을 말하고 싶지 않은 법입니다.
人間しも、自分の短所は言いたくないものです。
사람은 누구든 결점이나 잘 못하는 것이 있습니다.
人はしも欠点や苦手なことはあります。
인간은 누구든 죽음을 피할 수 없다.
人間はしも死を避けられない。
누구든 예의 바른 사람을 좋아한다.
しも礼儀正しい人が好きだ。
너든 나든 아무나 가면 될 거야!
君でも僕でもが言ってもいいだろう。
인간은 누구든지 죽음을 맞이하게 됩니다.
人間のしもが死は迎えることになります。
누구든지 한 번쯤은 실패한다.
もが一度は失敗する。
사람은 누구든지 장단점이 있으니 낙담할 필요가 없다.
人はしも一長一短だから落ち込む必要はない。
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、が何の目的で電話をかけてくるのでしょうか?
사람은 누구나 장점과 단점이 있습니다.
人はでも長所と短所があります。
팀장을 누구보다 신뢰하고 따른다.
チーム長をよりも信頼して従う。
여기 책임자는 누구입니까?
ここの責任者ですか?
누군가 기꺼이 희생할 준비가 되어 있어야 세상도 바뀝니다.
かが喜んで犠牲になる準備ができていてこそ世の中も変わります。
사람은 누구나 자기 나름의 삶의 방식이 있습니다.
人はも自分なりの生き方があります。
누군가 대신 결정해 주면 좋겠다.
かが代わりに決めてくれたらいいな。
내가 하고 싶어서 하는 거니까 누가 뭐래도 상관없어요.
自分がしたくてしていることだから、が何と言おうと関係ありません。
누구에게 부탁 받더라도, 절대로 그 일은 맡지 않을 겁니다.
に頼まれても、絶対にその仕事は引き受けません。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  (16/20)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.