【輩】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<輩の韓国語例文>
선배가 뒤를 봐줘서 프로젝트가 성공했다.
が面倒を見てプロジェクト成功した。
그는 이임사에서 후배들에게 조언을 남겼다.
彼は離任の辞で後に助言を残した。
선배가 술을 얻어먹었다.
に酒をおごってもらった。
신입 사원은 선배로부터 많은 지도를 받는다.
新入社員は先から多くの指導を受ける。
선배들과 소소한 일상 이야기로 담소했다.
たちとささやかな日常の話で談笑した。
연륜을 통해 얻은 지혜를 후배에게 전해 주었다.
経験を通じて得た知恵を後に伝えた。
요새 선배는 매주 등산을 하고 있어요.
この頃先は毎週登山をしています。
얼마 전 친구에게 후배를 소개해 주었습니다.
少し前、友達に後を紹介してやりました。
후배에게도 깍듯이 대해야 합니다.
にも丁寧に接するべきです。
그는 후배들에게 물심양면으로 아낌없이 조언했다.
彼は後たちに物心両面で惜しみなく助言した。
선배가 싸움을 뜯어말려서 큰일은 피했다.
がけんかを止めて、大事には至らなかった。
그는 선배들로부터 존경과 예우를 받았다.
彼は先たちから尊敬と礼遇を受けた。
선배의 태도를 보고 반면교사로 삼았다.
の態度を見て反面教師にした。
후배가 선배한테 개겼다.
が先に逆らった。
지시를 안 지켜서 선배에게 혼꾸멍이 났다.
指示を守らずに先にこっぴどく叱られた。
두 번 다시 그 패거리와 어울리면 가만두지 않겠다.
二度とそのとつるんだら許さない。
그는 항상 패거리와 함께 다닌다.
彼はいつもと一緒に行動する。
선배가 추상같이 경고했다.
が容赦なく警告した。
선배, 저 후배니까 말씀 편하게 하셔도 돼요.
、私は後ですから、タメ口で話しても大丈夫ですよ。
뒤풀이 자리에서 선배들과 이야기를 많이 했어요.
打ち上げの席で先たちとたくさん話しました。
그 가문은 훌륭한 후예들을 많이 배출했다.
その家門は立派な後裔を多く出した。
그의 집안은 예전부터 정치인을 배출해 왔고, 뼈대가 있다.
彼の家は昔から政治家を出しており、家柄がいい。
오늘은 선배 대신 대타를 뛰어야 해.
今日は先の代わりに仕事をしなければならない。
찬물도 위아래가 있다는데, 선배에게 인사 먼저 하는 게 맞아.
冷たい水にも上下があるって言うから、先にまず挨拶するのが正しい。
찬물도 위아래가 있듯이 신입 사원은 선배 사원에게 경의를 표해야 한다.
冷たい水にも上下があるように、新入社員は先社員に敬意を払うべきだ。
개구리 올챙이 적 생각 못하듯, 이제는 후배들을 이해하지 못해.
カエルがオタマジャクシの頃を思い出せないように、今では後たちを理解できない。
선배 덕분에 자신감을 가질 수 있었어요.
のおかげで自信を持つことができました。
선배의 노력을 본받고 싶어요.
の努力を見習いたいです。
선배는 저에게 많은 것을 가르쳐줍니다.
は私にたくさんのことを教えてくれます。
선배가 가르쳐 준 방법으로 연습했어요.
が教えてくれた方法で練習しました。
선배는 저에게 소중한 존재입니다.
は私にとって大切な存在です。
선배에게 진로 상담을 했어요.
に進路相談をしました。
선배는 제 롤모델입니다.
は私のロールモデルです。
선배의 조언이 매우 도움이 되었습니다.
のアドバイスがとても役に立ちました。
어제 선배와 함께 식사를 했습니다.
昨日、先と一緒に食事をしました。
제 선배는 뛰어난 리더십을 가지고 있어요.
私の先は優れたリーダーシップを持っています。
선배는 항상 후배를 신경 씁니다.
はいつも後を気にかけています。
직장 선배에게 일을 배웠어요.
職場の先に仕事を教えてもらいました。
동아리 선배는 매우 친절합니다.
部活の先はとても親切です。
선배에게 공부 조언을 받았습니다.
に勉強のアドバイスをもらいました。
선배에 거역할 수가 없었다.
に逆らうことはできなかった。
우리 동아리 여자 선배는 예쁘다.
私たちのサークルは女性の先が可愛い。
새로운 후배가 들어와서 분위기가 밝아졌습니다.
新しい後が入ってきて、雰囲気が明るくなりました。
후배가 믿음직한 존재로 성장했습니다.
が頼りになる存在に成長しました。
후배는 선배의 모습을 보며 배우는 것도 많아요.
が先の背中を見て学ぶことも多いです。
후배가 제 지도로 인해 자신감을 가지게 되었어요.
が私の指導のおかげで自信を持てるようになりました。
후배에게 좋은 본보기가 되고 싶습니다.
にとって良い手本でありたいと思います。
후배들에게서 많은 아이디어를 얻었어요.
たちからたくさんのアイデアをもらいました。
후배를 키우는 것은 선배로서의 중요한 임무입니다.
を育てるのは、先としての大事な務めです。
후배들과 팀워크를 강화하기 위해 회식을 열었어요.
たちとチームワークを深めるために飲み会を開きました。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.