【選】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<選の韓国語例文>
자료의 내용과 일치하지 않는 것을 고르십시오.
資料の内容と一致しないものをびなさい。
그는 단호하게 그 길을 선택했다.
彼はきっぱりとその道をんだ。
그녀는 신발을 고르는 데 시간이 걸려요.
彼女は靴をぶのに時間がかかります。
그는 자신의 열정을 추구하려는 욕구에 따라 직업을 선택했어요.
彼は自分の情熱を追求する欲求に従ってキャリアをびました。
그녀의 선택은 감각적인 결단에 근거하고 있어요.
彼女の択は感覚的な決断に基づいています。
대통령 선거 후보자들은 토론으로 정책을 논의합니다.
大統領挙の候補者たちはディベートで政策を議論します。
그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 골랐어요.
彼の結婚式のために特別なアクセサリーをびました。
새로운 드레스에 어울리는 액세서리를 선택했어요.
新しいドレスに合うアクセサリーをんでいます。
점수 차를 벌리기 위해 선수들은 맹공을 퍼부었다.
得点差を広げるために、手たちは猛攻を仕掛けた。
선수들은 연속해서 득점을 거듭해, 경기를 리드했다.
手たちは連続して得点を重ね、試合をリードした。
그 의원은 마음을 바꿔 대통령 선거에 출마하겠다고 최종 발표하였다.
その議員は気持ちを変えて大統領挙に出馬すると最終発表をした。
농구 경기에서 3점 슛이 터졌어요.
テニスの試合で手が素晴らしいショットを決めました。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
조선시대에는 풍수지리에 근거해 도시나 묘지를 골랐다.
朝鮮時代には、地理風水に基づいて都市や墓地をんだ。
제빵사는 고객의 건강을 생각한 식재료를 선택합니다.
パン職人はお客様の健康を考えた食材をびます。
지금 세계에 통하는 얼마 안 되는 선수다.
今世界に通用する数少ない手の一人だ。
도대체 어느 길을 선택하면 행복에 가까워지는 걸까?
いったいどの道をべば幸せに近づけるのか?
그 선택은 일장일단이지만 저는 그 위험을 받아들일 용의가 있습니다.
その択は一長一短ですが、私はそのリスクを受け入れる用意があります。
그의 선택에는 장단점이 있지만 그 나름의 이유가 있을 것입니다.
彼の択には一長一短がありますが、彼なりの理由があるでしょう。
민주주의는 선거에 의해 지도자를 선택합니다.
民主主義は挙によって指導者をびます。
선수들은 전력을 다했기 때문에 체력을 소모하고 있었다.
手たちは全力を出し切ったために体力を消耗していた。
궤양의 치료법에는 다양한 선택지가 있습니다.
潰瘍の治療法にはさまざまな択肢があります。
그는 신장이 커서 농구 선수로 활약하고 있다.
彼は身長が高くて、バスケットボールの手として活躍している。
그의 운동 능력은 축구 선수였던 아버지와 육상 선수였던 어머니로부터 물려받았다.
彼の運動能力はサッカー手だった父と陸上手だった母から受け継いだ。
그 선수는 경이로운 전승 속도로 경기를 계속하고 있어요.
その手は驚異的な全勝スピードで競技を続けています。
그는 그 대회에서 전승한 첫 선수입니다.
彼はその大会で全勝した初の手です。
선글라스가 필요한데 어떤 걸 골라야 할지 모르겠어.
サングラスが欲しいけれど、どれをべばいいかわからない。
운동화에 맞는 양말을 고르고 싶어요.
スニーカーに合う靴下をびたいです。
의류를 선택할 때는 날씨를 고려해야 합니다.
衣類をぶときには、天気を考慮する必要があります。
스웨터를 고를 때는 소재나 디자인에 주의한다.
セーターをぶときは、素材やデザインに注意する。
대회가 시작되기 전에 선수들은 몸을 풀었다.
大会が始まる前に手たちはウォーミングアップを行った。
엘리트 코스라 불리는 노른자위 요직만 골라서 승진했다.
エリートコースと呼ばれる重要な要職だけをんで昇進した。
여름휴가 때 가고 싶은 곳 몇 군데 찜해 놨다.
夏休みに行きたいところをいくつかんでおいた。
나도 커서 그와 같은 선수가 되겠다고 다짐했다.
私も大きくなったら彼のような手になろうと心に誓った。
그는 프로포즈를 위해 특별한 장소를 선택했다.
彼はプロポーズのために特別な場所をんだ。
그는 프로포즈를 위해 반지를 고르는 데 시간을 들였다.
彼はプロポーズのために指輪をぶのに時間をかけた。
임산부는 임신 중에 적절한 지원을 제공하는 의료 기관을 선택하는 것이 중요합니다.
妊婦は妊娠中に適切なサポートを提供する医療機関をぶことが重要です。
행사 참가자 수를 줄이기 위해 초대장을 엄선했습니다.
イベントの参加者数を控えるため、招待状を厳しました。
반드시 봐 둬야 할 작품을 엄선해서 소개합니다.
必ず観ておくべき作品を厳してご紹介します。
일생에 한 번은 읽어야 할 책을 엄선했습니다.
一生に一度は読むべき本を厳しました。
다시 한 번 읽고 싶은 명작 만화를 엄선했다.
もう一度読みたい名作漫画を厳した。
원료부터 엄선하여 제조한다.
原料から厳して製造する。
새로운 프로세스에 적합한 자재를 선정했습니다.
新しいプロセスに適した資材を定しました。
선거 개표 결과를 TV 중계로 확인하고 있습니다.
挙の開票結果をテレビ中継で確認しています。
선거를 앞두고 많은 후보자들이 나섰다.
挙を前に、多くの候補者たちが名乗りをあげている。
이번 선거에서 그 후보자의 선거 운동을 도와주게 되었다.
今回の挙で、あの立候補者の挙運動を手伝うことになった。
교사는 학생의 학습 스타일에 따라 교재를 선택합니다.
教師は生徒の学習スタイルに応じて教材を択します。
경기가 종료되기 직전에 우리 선수가 골을 넣었다.
競技が終了される直前に私たち手がゴールを入れた。
그의 선택은 불가역적인 결과를 초래합니다.
彼の択は不可逆的な結果をもたらします。
아래와 같은 사람을 저는 대리인으로 선임해 그 권한을 위임합니다.
下記の者を私の代理人に任しその権限を委任します。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/56)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.