【間】の例文_39
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
부처 간의 역할 분담이 잘 이루어져야 합니다.
部署の役割分担がうまくいかなければなりません。
부처별로 연간 예산이 다릅니다.
部署ごとに年予算が異なります。
부처 간 협력이 중요합니다.
部署の協力が重要です。
대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다.
大統領は、省庁の緊密な協力を呼びかけた。
이 문장은 띄어쓰기가 잘못되었습니다.
この文は分かち書きが違っています。
띄어쓰기를 잘못하면 문장이 어색해져요.
띄어쓰기を違えると、文章が不自然になります。
주제를 이해하는 데 시간이 좀 걸렸어요.
主題を理解するのに少し時がかかりました。
그 영화의 주제는 인간 관계에 대한 탐구입니다.
その映画の主題は人関係についての探求です。
유행가는 시간이 지나도 기억에 남는 경우가 많아요.
流行歌は時が経っても記憶に残ることが多いです。
골수팬들은 그들의 아이돌을 위해 많은 시간을 할애해요.
ゴルスファンはそのアイドルのために多くの時を割いています。
고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的で意味のある瞬です。
고별 무대를 준비하는 데 많은 시간이 걸렸어요.
ご別のステージの準備にはたくさんの時がかかりました。
고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요.
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬です。
고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的な瞬です。
컴백 소식이 팬들 사이에서 화제가 되었어요.
カムバックのニュースがファンので話題になりました。
아미들은 BTS의 무대에서 펼쳐지는 모든 순간을 사랑해요.
アーミーはBTSのステージで繰り広げられるすべての瞬を愛しています。
계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다.
戒厳軍は民人の統制を強化することがあります。
오디션 준비를 위해 많은 시간과 노력을 들였어요.
オーディションの準備のために多くの時と努力をかけました。
오디션 결과는 일주일 후에 발표될 예정이에요.
オーディションの結果は一週後に発表される予定です。
오디션을 준비하는 동안 매우 긴장했어요.
オーディションを準備している、とても緊張しました。
잠꾸러기 동생을 깨우는 데 시간이 걸려요.
寝坊助の弟を起こすのに時がかかります。
계엄령 하에서는 민간 법원 대신 군사 법원이 운영됩니다.
戒厳令下では民裁判所の代わりに軍事裁判所が運営されます。
계엄령 하에서는 모든 민간 활동이 제한될 수 있습니다.
戒厳令下ではすべての民活動が制限されることがあります。
계엄령 발효 후, 통행 시간이 제한됩니다.
戒厳令発効後、通行時が制限されます。
계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다.
戒厳令下では民人に対する軍事的統制が強化されます。
노름판은 돈뿐만 아니라 시간을 낭비하게 해요.
賭博場はお金だけでなく時も浪費させます。
복권 번호를 확인하는 순간이 제일 두근거려요.
宝くじの番号を確認する瞬が一番ドキドキします。
인질극 중에 경찰과 범인 간의 긴박한 협상이 있었어요.
人質劇中、警察と犯人ので緊迫した交渉がありました。
징역살이를 하는 동안 그는 많은 후회를 했습니다.
懲役生活を送る、彼は多くの後悔をしました。
왕의 복권이 곧 이루어질 예정입니다.
王の復権がもなく行われる予定です。
고소는 양측 간의 갈등을 해결하려는 절차입니다.
告訴は両者の葛藤を解決しようとする手続きです。
양국 간의 무역에는 공정한 거래가 실시되고 있다.
両国の貿易には公正な取引が実施されている。
무고한 양민들이 학살되었다.
罪のない民人が虐殺された。
민간인 대학살 만행이 드러나 세계의 공분을 샀다.
人大虐殺の蛮行が明らかになり、世界の怒りを買った。
군이 민간인 대학살을 저질렀다.
軍が民人大虐殺を犯した。
생로병사를 피할 수 없는 것이 인간입니다.
生老病死を避けられないのが人です。
생로병사는 인간 존재의 본질입니다.
生老病死は人の存在の本質です。
생로병사를 깊이 생각하게 되는 순간이 있습니다.
生老病死について深く考える瞬があります。
생로병사는 모든 인간이 겪는 과정입니다.
生老病死はすべての人が経験する過程です。
그녀는 성형돌로 팬들 사이에서 유명합니다.
彼女は整形アイドルとしてファンので有名です。
인간 사회는 매우 복잡합니다.
社会は非常に複雑です。
8시간 연속으로 일한 후에 60분의 휴식 시간을 준다.
8時連続で労働したあとに60分の休憩時を与える。
음주 후 운전은 몇 시간 후부터 가능한가요?
飲酒の後の運転は何時後から可能ですか?
1시간 후에 역에 도착합니다.
1時後に駅に着きます。
팬미팅은 팬들에게 중요한 시간이에요.
ファンミーティングはファンにとって大切な時です。
조교가 오늘의 강의 시간을 공지했습니다.
助教が今日の講義時をお知らせしました。
학부모와 교사 간의 소통이 중요합니다.
保護者と教師ののコミュニケーションが重要です。
학교와 학부모 사이에 갈등이 벌어지고 있다.
学校と保護者ので対立が起こっている。
학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다.
学部生のでこの講義が人気です。
대학 학부 과정은 4년입니다.
大学の学部課程は4年です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (39/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.