【間】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
지금이야말로 일치단결할 순간이다.
今こそ、一致団結する瞬だ。
죽음의 조를 뚫고 나오는 팀은 틀림없이 강합니다.
死の組を勝ち抜けるチームは、違いなく強いです。
결승골은 오랫동안 기록으로 남을 것입니다.
決勝ゴールは長い記録として残り続けるでしょう。
결승골을 넣은 순간, 팀 전원이 함께 기뻐했습니다.
決勝ゴールを決めた瞬、チーム全員が一緒に喜びました。
결승골이 들어간 경기는 관중에게 잊을 수 없는 순간입니다.
決勝ゴールが決まった試合は、観客にとって忘れられない瞬です。
결승골이 들어간 순간, 모두가 기쁨의 눈물을 흘렸습니다.
決勝ゴールが決まった瞬、全員が歓喜の涙を流しました。
결승골이 들어간 순간, 스타디움은 하나가 되었습니다.
決勝ゴールが決まった瞬、スタジアムは一体となりました。
결승골을 넣은 순간, 관중석은 큰 환호로 가득했습니다.
決勝ゴールを決めた瞬、観客席は大歓声に包まれました。
복병이 경기에 등장한 순간 관객은 열광적인 응원을 보냈다.
伏兵が試合に登場した瞬、観客は熱狂的な応援を送った。
복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다.
伏兵が勝負を決める瞬に現れることがよくある。
자력 우승을 달성한 순간 그의 마음은 기쁨으로 가득 찼습니다.
自力優勝を果たした瞬、彼の心の中は喜びでいっぱいでした。
자력 우승을 달성한 순간, 스타디움은 환호로 가득 찼습니다.
自力優勝を達成した瞬、スタジアムは歓声で包まれました。
슛을 차는 순간 그의 발목에 힘이 들어갔습니다.
シュートを打った瞬、彼の足元に力が入りました。
슛이 들어간 순간, 관객은 큰 환호를 보냈어요.
シュートが決まった瞬、観客は大歓声を上げました。
스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요.
スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙を突くことができます。
스루패스가 성공한 순간, 관객이 흥분했습니다.
スルーパスが成功した瞬、観客が盛り上がりました。
스루패스로 동료에게 완벽한 패스를 했어요.
スルーパスで仲に完璧なパスをしました。
이적금은 클럽 간에 협상됩니다.
移籍金はクラブで交渉されます。
오프사이드 확인에 시간이 걸렸습니다.
オフサイドの確認に時がかかりました。
그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다.
彼は取調室で10時のあいだ取り調べを受けている。
URL을 틀리지 않게 입력해 주세요.
URLを違えないように入力してください。
URL을 잘못 입력했습니다.
URLを違えて入力してしまいました。
URL 형식이 잘못되었습니다.
URLの形式が違っています。
오자를 고치는데 시간이 걸렸습니다.
誤字を直すために時がかかりました。
순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다.
あっというにフォロワー5000人達成できました。
그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요.
彼の動画は短期で再生回数が急増しました。
로그인 시 ID와 비밀번호를 잘못 입력했습니다.
ログイン時にIDとパスワードを違えました。
피시방 이용 시간을 연장했습니다.
ネットカフェの利用時を延長しました。
피시방 요금은 시간제로 책정됩니다.
ネットカフェの料金は時制です。
피시방은 24시간 영업합니다.
ネットカフェは24時営業です。
ID가 틀렸을 가능성이 있습니다.
IDが違っている可能性があります。
글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다.
文字化けは、異なる言語のソフトウェアでよく発生します。
헤드셋을 오랫동안 사용하면 귀가 아플 수 있습니다.
ヘッドセットを長時使うと、耳が痛くなることがあります。
3D 프린터를 사용하여 생산 시간이 단축되었습니다.
3Dプリンターを使うことで生産時が短縮されました。
3D 프린터는 시간이 걸릴 수 있습니다.
3Dプリンターは時がかかることがあります。
파일 압축에 시간이 걸립니다.
ファイル圧縮に時がかかります。
압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다.
圧縮されたファイルは、ダウンロード時を短縮します。
시계 바늘을 보고 있으면 시간이 점점 지나갑니다.
時計の針を見ていると、時がどんどん過ぎていきます。
시계 바늘이 한 바퀴 돌 때마다 새로운 순간이 찾아옵니다.
時計の針が一周するごとに、新しい瞬が訪れます。
시계 바늘을 가만히 보면 시간이 멈춘 것처럼 느껴집니다.
時計の針をじっと見ていると、時が止まったように感じます。
시계 바늘이 너무 빨라서 시간이 빠르게 가는 것 같아요.
時計の針が速すぎて、時が早く進んでいる気がします。
빵이 구워지려면 어둡운 오븐 속에서 충분한 시간 동안 있어야 한다.
パンを焼こうとすれば暗いオーブンの中で十分な時が必要だ。
스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다.
スマホのバッテリー持ち時を節約する方法を教えます。
체온계로 측정하는 데 시간이 조금 걸릴 수 있습니다.
体温計で測定するのに、少し時がかかることもあります。
병상에 있는 동안 독서를 즐길 수 있었어요.
病床にいるに読書を楽しむことができました。
병상에서 보내는 동안 많은 추억을 되돌아보았어요.
病床で過ごすに、たくさんの思い出を振り返りました。
병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요.
病床に伏しているに、彼の意識ははっきりしてきました。
그는 병상에서 오랜 시간을 보냈습니다.
彼は病床で長い過ごしました。
입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다.
入国手続きの際には、予想よりも長時かかることがあります。
입국 수속에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
入国手続きには時がかかることがあります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.