【非】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非の韓国語例文>
그 레스토랑은 매우 청결하다.
そのレストランは常に清潔だ。
모멸감을 받았다고 생각한 그는 매우 상처받았다.
侮蔑感を抱かれたことに対して、彼は常に傷ついた。
학교는 학생의 비행을 방지하기 위해 계도한다.
学校は生徒の行を防ぐために補導する。
조별 리그 마지막 경기가 매우 중요합니다.
グループリーグの最後の試合が常に重要です。
의료 기구는 청결함이 매우 중요하다.
医療器具は、清潔であることが常に重要だ。
광장시장은 관광객들에게 매우 매력적인 장소입니다.
広蔵市場は観光客にとって常に魅力的な場所です。
돌봄 현장에서는 감정적인 지원도 매우 중요해요.
介護の現場では、感情的なサポートも常に重要だ。
급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다.
急停車した際、後続車両に注意することが常に重要です。
히말라야의 공기는 매우 희박하고, 고산병에 걸리는 사람도 많습니다.
ヒマラヤの空気は常に薄く、高山病になる人も多いです。
히말라야 등반은 매우 혹독하고 위험합니다.
ヒマラヤの登山は常に過酷で危険です。
티베트에서는 달라이 라마가 매우 존경받고 있습니다.
チベットでは、ダライ・ラマが常に尊敬されています。
티베트의 풍경은 매우 아름답고, 웅장한 산과 넓은 초원이 펼쳐져 있습니다.
チベットの風景は常に美しく、壮大な山々と広大な草原が広がっています。
사무라이의 칼은 매우 예리한 것으로 유명하다.
サムライの刀は常に鋭いことで有名だ。
그들의 파트너십은 매우 좋은 결과를 낳고 있다.
彼らのパートナーシップは、常に良い結果を生んでいる。
이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다.
この企業とのパートナーシップは常に重要だ。
알루미늄은 매우 유연해서 얇은 판으로도 가공할 수 있어요.
アルミニウムは常に柔軟であり、薄い板にも加工できます。
알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다.
アルミニウムを使った自転車は常に軽量で、長距離走行に適しています。
코냑의 향기는 매우 풍부하고 고귀합니다.
コニャックの香りは、常に豊かで高貴です。
갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다.
甲板員の役割は船の航海中に常に重要であり、多くの責任を伴います。
다이버에게 호흡 관리는 매우 중요한 기술입니다.
ダイバーにとって、呼吸の管理は常に重要な技術です。
잠수사가 잠수 중에 사용하는 장비는 매우 비쌉니다.
ダイバーが潜水中に使う装備は常に高価です。
짐꾼들은 보통 매우 힘이 세고, 신속하게 일을 처리한다.
荷担ぎの人たちは、通常、常に力強く、迅速に作業をこなす。
브로커는 신뢰 관계가 매우 중요합니다.
ブローカは信頼関係が常に重要です。
굼뱅이는 구멍을 파는 데 아주 능숙해요.
セミの幼虫は、穴を掘ることに常に長けています。
조랑말은 작은 몸집에도 불구하고 매우 민첩하게 움직일 수 있어요.
ポニーは小さな体でも、常に俊敏に動くことができます。
귀소 본능이 강한 동물은 자신의 둥지나 집을 매우 강하게 기억한다.
帰巣本能が強い動物は、自分の巣や家を常に強く覚えている。
귀소 본능은 야생 동물에게 매우 중요한 생존 본능 중 하나이다.
帰巣本能は、野生動物にとって常に重要な生存本能の一つだ。
반시뱀의 독은 매우 강력하다.
ハブの毒は常に強力だ。
맹수를 길들이는 것은 매우 어렵다.
猛獣を手なずけるのは常に難しい。
살무사는 작지만 매우 강한 독을 가지고 있습니다.
マムシは小さいが常に強い毒を持っています。
살모사에 물리면 매우 위험합니다.
マムシに噛まれると常に危険です。
그녀는 매우 훌륭한 여의사입니다.
彼女は常に優秀な女医です。
소뼈에서 나오는 육수는 매우 진해요.
牛の骨から取れるダシは常に濃厚です。
트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요.
トリュフは常に高価な食材で、特別な場面で使われます。
곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요.
ウツボはその体長に比べて常に強い力を持っています。
철갑상어는 매우 장수하는 물고기로 100년 이상 살기도 해요.
チョウザメは常に長寿命で、100年以上生きることもあります。
플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다.
プランクトンは常に小さく、肉眼では見えません。
생체에서 호르몬의 역할은 매우 큽니다.
生体におけるホルモンの役割は常に大きいです。
생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다.
生体内で起こる化学反応は常に重要です。
고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다.
カレールーは、簡単にカレーを作れるので常に便利です。
염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다.
塩漬けは、保存方法の一つとして常に古くから使われてきました。
북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요.
干しメンタイは、おつまみとしても常に人気があります。
영지버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다.
萬年芝は自然界では常に珍しいキノコです。
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓国では常に人気のある魚です。
부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
親と子供が一緒に過ごす時間は、常に貴重です。
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요.
長女は物事に対して常に責任感が強いです。
그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요.
彼の本妻は常に賢く、家族をうまくまとめています。
가족에게 장손이 태어나는 것은 매우 기쁜 일이에요.
家族にとって嫡孫が生まれることは、常に喜ばしいことです。
유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다.
儒教では、徳が常に重要な価値として扱われています。
차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다.
差別をなくすために、教育が常に重要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.