【非】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 호텔은 매우 쾌적하게 보낼 수 있다.
このホテルでは常に快適に過ごせる。
통로 우측에는 비상용 소화기가 있습니다.
通路の右側には常用の消火器があります。
통로 왼쪽에는 비상구가 표시되어 있다.
通路の左側には常口が表示されている。
가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요.
お近くの常口から安全に速やかに避難して下さい。
비상구는 저쪽이에요!
常口はあちらです!
비상구 어디 있어요?
常口はどこですか?
가족 간의 유대는 매우 강합니다.
家族間の絆は常に強いものです。
그 그룹은 서로의 유대감이 매우 강해요.
そのグループはお互いの絆が常に強いです。
행동이 매우 빠르다.
行動が常に早い。
열대어의 종류는 매우 다양합니다.
熱帯魚の種類は常に多様です。
비상시에 대비하여 만약을 위해 비상식량을 비축하고 있습니다.
常時に備えて、念の為常食を備蓄しています。
그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다.
彼の専用の飛行機は常に高級だ。
그녀의 아트 작품은 매우 독특하고 다른 데는 없는 스타일이다.
彼女のアート作品は常にユニークで、他にはないスタイルだ。
그는 매우 성실하게 일을 한다.
彼は常に真面目に仕事をする。
국제학교는 여름 방학이 매우 길다.
インターナショナルスクールは夏休みが常に長い。
설을 앞둔 대목이라 시장이 매우 붐빈다.
正月を控えて市場が常に賑やかだ。
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다.
太陽光発電は常に持続可能なエネルギー形態だ。
태양광 발전은 매우 지속 가능한 에너지 형태이다.
太陽光発電は常に持続可能なエネルギー形態だ。
당신의 말은 매우 불쾌하군요.
あなたの言葉は常に不愉快だわ。
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も常に高い。
우리들은 비상 식량을 비축할 필요가 있다.
我々は常食を備蓄する必要がある。
그는 역적으로 비난받았지만 그 신념을 굽히지 않았습니다.
彼は逆賊として難されましたが、その信念を曲げませんでした。
저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다.
私は人質処刑という人道的な行為に強く反対します。
노예선 선장은 비인도적인 대우를 하는 경우가 많았다.
奴隷船の船長は人道的な扱いをすることが多かった。
비인도적 처사에 대해서는 법률적으로 처벌받을 수 있다.
人道的な仕打ちに対しては、法律的に処罰されることもある。
전쟁에서 비인도적 무기가 사용되는 경우가 있다.
戦争において、人道的な兵器が使用されることがある。
박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다.
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは人道的だ。
비인도적인 취급을 받은 동물들의 구제 단체가 있다.
人道的な扱いを受けた動物たちの救済団体がある。
그의 행위는 비인도적이라는 비판을 받았다.
彼の行為は人道的だと批判された。
큰아이는 매우 책임감이 강해요.
上の子は常に責任感が強いです。
큰애는 매우 책임감이 강합니다.
上の子は常に責任感が強いです。
통조림 야채는 비상시에 영양 보충에 도움이 됩니다.
缶詰の野菜は、常時に栄養補給に役立ちます。
통조림 고기는 쉽게 저장할 수 있기 때문에 비상시에 도움이 됩니다.
缶詰の肉は、簡単に保存できるので常時に役立ちます。
헬기는 매우 편리한 교통수단입니다.
ヘリは常に便利な交通手段です。
전쟁터에서 위생병의 역할이 매우 중요합니다.
戦場では衛生兵の役割が常に重要です。
내란 발발 후 정부는 비상사태 선언을 발령했다.
内乱勃発後、政府は常事態宣言を発令した。
대외 경제의 불확실성을 해소한 것은 매우 큰 성과입니다.
対外経済の不確実性を解消したことは常に大きな成果です。
그 책은 매우 흥미로운 내용을 가지고 있습니다.
その本は常に興味深い内容を持っています。
그녀의 스타일은 매우 독자적이며, 다른 디자이너와는 차별화되어 있다.
彼女のスタイルは常に独自的であり、他のデザイナーとは一線を画している。
그의 사고방식은 매우 독자적이며 새로운 시각을 제공하고 있다.
彼の考え方は常に独自的であり、新しい視点を提供している。
도쿄는 인구가 매우 많은 도시입니다.
東京は人口が常に多い都市です。
도쿄의 교통망은 매우 발달되어 있어 편리합니다.
東京の交通網は常に発達しており、便利です。
남자 친구는 너무 바쁜 모양이에요.
彼氏は常に忙しいようです。
후보로서 해서는 안 될 매우 부적절한 행동이 아닐 수 없다.
候補として、してはならない常に不適切な行動と言わざるを得ない。
개혁을 거부한다면 국민들의 비난을 면하기 어려울 것이다.
改革を拒否するなら国民の難を逃れるのは難しいだろう。
정비사의 기술은 매우 높이 평가되고 있습니다.
整備士の技術は常に高く評価されています。
그의 조언은 초보자에게 매우 도움이 될 것입니다.
彼のアドバイスは、初心者にとって常に役立つでしょう。
그는 남에게 매우 관대하다.
彼は他人に対して常に寛大だ。
이 서적은 매우 흥미로운 내용이었습니다.
この書籍は常に興味深い内容でした。
이 공문은 매우 중요하니 신중하게 다뤄주세요.
この公文は常に重要ですので、慎重に取り扱ってください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.