【非】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非の韓国語例文>
높은 기술력 덕분에 제품의 품질이 매우 우수하다.
高い技術力のおかげで製品の品質が常に優れている。
미적분학에서 극한 개념은 매우 중요하다.
微積分学で極限の概念は常に重要だ。
구중궁궐의 생활은 매우 엄격하고 규칙적이었다.
九重の奥の宮殿での生活は常に厳格で規則的だった。
의료 기기의 안전성은 매우 중요합니다.
医療機器の安全性は常に重要です。
이혼하는 결정을 내리는 것은 매우 어려운 일입니다.
離婚する決断を下すのは、常に難しいことです。
그는 깍듯이 감사 인사를 전했어요.
彼は常に丁寧に感謝の挨拶を伝えました。
직원들은 손님을 깍듯이 대합니다.
スタッフはお客様を常に丁寧に対応します。
이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다.
この本は私にとって常に感動的でした。
죄질이 나쁜 범죄는 사회로부터 비난받는다.
罪質の悪い犯罪は社会から難される。
죄질이 매우 나쁘다.
罪質が常に悪い。
그 그룹은 비공식적인 사조직이다.
そのグループは公式な私組織だ。
그의 노력은 어마어마했다.
彼の努力は常にすごかった。
이번 프로젝트의 예산이 어마어마하다.
今回のプロジェクトの予算は常に大きい。
동북아의 정치적 상황은 매우 복잡하다.
東北アジアの政治的状況は常に複雑である。
동북아 지역은 경제적으로 매우 중요한 곳이다.
東北アジア地域は経済的に常に重要な場所である。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の過程で昆虫たちは常に弱くなる。
그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다.
彼の説明は常に明快で理解しやすかった。
부부가 매우 오순도순하다.
夫婦が常に仲むつまじい。
보험사의 서비스 품질이 매우 중요하다.
保険会社のサービス品質が常に重要だ。
사업에서는 고객과 친분을 쌓는 것이 매우 중요하다.
ビジネスでは顧客と親密な関係を築くことが常に重要だ。
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が常に高い。
강대국의 군사력은 국제 평화 유지에 매우 중요하다.
強大国の軍事力は国際平和維持に常に重要だ。
강대국 사이의 외교 관계는 매우 복잡하다.
強大国同士の外交関係は常に複雑だ。
국난을 맞아 정부가 비상대책을 세웠다.
国難に際して政府が常対策を立てた。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は常に事実的に展開される。
그의 행동은 매우 추하다.
彼の行動は常にみっともない。
전쟁의 참상은 매우 추악하다.
戦争の惨状は常にみっともない。
이 포대는 전략적으로 매우 중요한 위치에 있다.
この砲台は戦略的に常に重要な位置にある。
동물 보호 단체는 불법 사냥꾼을 비판했다.
動物保護団体は違法な猟師を難した。
요즘 초중고생들 사이에서 스마트폰 사용이 매우 증가했다.
最近、小中高生の間でスマートフォンの使用が常に増えた。
비영리 단체가 모임을 위해 공공장소를 대관했다.
営利団体が集まりのために公共施設を借りた。
정부의 무책임한 대응에 시민들의 원성이 자자하다.
政府の無責任な対応に市民の難の声が多い。
학교 급식 문제로 학부모들의 원성이 자자하다.
学校給食の問題で保護者の難の声が絶えない。
환경 오염 문제로 지역 주민들 사이에서 원성이 자자하다.
環境汚染の問題で地域住民の難の声が多く上がっている。
그들의 비난은 근거 없이 천부당만부당했다.
彼らの難は根拠がなく言語道断だった。
궐석재판은 피고인에게 매우 불리할 수 있다.
欠席裁判は被告人に常に不利になることがある。
가끔은 진짜 억울한데도 욕을 먹을 때가 있다.
時には本当に理不尽なのに難されることがある。
정치인은 부패 사건으로 국민들에게 욕을 먹었다.
政治家は汚職事件で国民から難された。
그 가게는 서비스가 나빠서 손님들한테 욕을 먹고 있다.
その店はサービスが悪くてお客さんから難されている。
회사에서 잘못된 결정으로 욕을 먹었다.
会社で間違った決定をして難された。
합금은 어느 금속에 다른 금속이나 비금속을 녹여 섞은 금속이다.
合金はある金属に他の金属や金属を溶かし合わせた金属である。
명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다.
名将として知られる監督は、試合中の判断が常に的確だった。
식량난 시기에 정부는 비상 식량을 배급했다.
食糧難のとき、政府は常食を配給した。
그는 비난을 피해 도피했다.
彼は難を避けて逃避した。
이 컴퓨터는 고성능이라 처리 속도가 매우 빠르다.
このパソコンは高性能なので、処理が常に速い。
경쟁이 너무 치열해서 살벌하다.
競争が常に激しくて殺伐としている。
주가 조작에 연루된 기업이 비난을 받고 있다.
株価操作に関与した企業が難を受けている。
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다.
借款は、常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。
기간 한정으로 실시되고 있는 세일은 매우 인기입니다.
期間限定で実施されているセールは常に人気です。
이 마네킹의 몸매는 너무 비현실적이다.
このマネキンの体はかなり、現実的です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.