【非】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非の韓国語例文>
이렇게 결과가 이렇게 빨리 나오다니, 귀신이 곡할 노릇이다.
こんなに早く結果が出るなんて、常に不思議だ。
격한 표현으로 상대를 비난했다.
激しい表現で相手を難した。
이 선주는 해운 업계에서 매우 영향력이 있다.
この船主は海運業界で常に影響力がある。
모두가 비판하기 시작하면, 자연스럽게 돌을 던지고 싶어지지만, 차분하게 생각해야 한다.
みんなが批判し始めると、ついつい難したくなるけれど、冷静になって考えるべきだ。
그 문제에 대해 우리는 서로의 입장을 이해한 후 시비를 가려야 한다.
その問題について、私たちはお互いの立場を理解した上で是を問うべきだ。
그 행동이 옳은지 아닌지를 판단하기 위해 시비를 가릴 필요가 있다.
その行動が正しいかどうかを判断するために、是を問う必要がある。
그 오해를 풀기 위해서는 정확히 시비를 가려야 한다.
その誤解を解くためには、きちんと是を問うべきだ。
서로 의견이 다르므로 시비를 가리는 것이 필요하다.
お互いに意見が食い違っているので、是を問うことが必要だ。
이 문제에 대해서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가리고 싶다.
この問題については、誰が正しいかを明確にするために是を問いたい。
그 논쟁을 끝내기 위해 시비를 가려야 한다.
その議論を終わらせるために、是を問わなければならない。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
この状況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是を問う必要がある。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
この状況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是を問う必要がある。
그는 그 문제에 대해 시비를 가리려고 모두에게 의견을 물었다.
彼はその問題について是を問おうとして、みんなに意見を求めた。
비난의 말을 퍼붓고 침을 뱉는 사람은 신뢰할 수 없다.
難の言葉を浴びせながら唾を吐くような人は信頼できない。
그는 자신이 틀렸는데도 다른 사람을 비난하며 침을 뱉고 있다.
彼は自分が間違っているのに、他人を難して唾を吐いている。
그의 상태는 매우 나빠서, 분초를 다투는 치료가 필요하다.
彼の容態は常に悪く、一刻を争う治療が必要だ。
비과세 한도를 활용하면 절세할 수 있습니다.
課税枠を活用すると節税できます。
비과세 대상 기부금이 있습니까?
課税対象の寄付金がありますか?
해외에서 반입하는 물품에는 비과세 한도가 있습니다.
海外からの持ち込み品には課税の上限があります。
비과세 범위를 초과하면 세금이 부과됩니다.
課税の範囲を超えると、税金が発生します。
일정 조건을 충족하면 소득이 비과세됩니다.
一定の条件を満たせば、所得が課税になります。
이 상품은 비과세 대상입니다.
この商品は課税対象です。
저인망 어선이 끌어올리는 그물은 매우 무겁다.
底びき網漁船が引き上げる網は常に重い。
총칼의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다.
銃剣の先端は常に鋭利で、攻撃力が高い。
총칼은 전투 중에 매우 효과적인 무기다.
銃剣は戦闘時に常に効果的な武器だ。
총검의 끝은 매우 날카롭고, 공격력이 높다.
銃剣の先端は常に鋭利で、攻撃力が高い。
건물 옥상에서 저격하는 것은 매우 어렵다.
建物の屋上から狙撃するのは常に難しい。
군부대의 사기는 매우 높다.
軍部隊の士気は常に高い。
그 사람은 환경 문제에 매우 마음이 있다.
あの人は環境問題に常に関心がある。
전임자의 의사결정은 매우 신중했다.
前任者の意思決定は常に慎重だった。
전임 담당자는 매우 유능했다.
前任の担当者は常に有能でした。
그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다.
その悲劇的な出来事で、何人もの人々が業の死を遂げた。
그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다.
彼が業の死を遂げた理由は未だに解明されていない。
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族は彼の業の死に深い悲しみを感じている。
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다.
彼女は業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。
비명횡사한 사람들을 위해 추도식이 열렸다.
業の死を遂げた人々のために、追悼式が行われた。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다.
業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。
사고에 휘말려 비명횡사하게 되었다.
事故に巻き込まれ、業の死を遂げることになった。
차에 치여 비명횡사할 뻔했다.
走る車にひかれて業の死を遂げかけた。
친구가 사고로 비명횡사했다.
友達が事故で業の死を遂げた。
그는 비명횡사했다.
彼は業の死を遂げた。
커브에서의 추월은 매우 위험합니다.
カーブでの追い越しは常に危険です。
비상 사태가 발생하여 모든 작업을 일시정지하게 되었다.
常事態が発生し、全作業を一時停止することになった。
졸음운전은 매우 위험합니다.
居眠り運転は常に危険です。
튀르키예의 역사는 매우 오래되었고 오스만 제국의 중심지였습니다.
テュルキエの歴史は常に古く、オスマン帝国の中心地でした。
철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다.
鉄工所で作られる鉄骨は、常に強固で耐久性が高いです。
철공소에서 사용하는 도구는 매우 튼튼하고 오래갑니다.
鉄工所で使われる工具は、常に頑丈で長持ちします。
철공소 기계는 매우 정밀하고 고가인 경우가 많아요.
鉄工所の機械は常に精密で高価なものが多いです。
사채 금리는 매우 높아서 주의가 필요합니다.
サラ金の金利は常に高いので、注意が必要です。
그 기업은 폭리를 취하고 있다는 비난을 받고 있어요.
その企業は暴利を貪っていると難されています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.