【非】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非の韓国語例文>
전하, 지금은 매우 중요한 결정을 내려야 할 때입니다.
殿下、今は常に重要な決定を下さなければならない時です。
왕실의 일상은 매우 비밀스럽고 폐쇄적이었습니다.
王室の日常は常に秘密主義的で閉鎖的でした。
사료를 보존하는 작업은 매우 중요한 일입니다.
史料を保存する作業は常に重要なことです。
협소주택에는 가구 배치가 아주 중요해요.
狭小住宅では家具の配置が常に重要です。
관저 내부는 일반에 비공개다.
官邸の内部は一般に公開だ。
관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다.
官邸での会合は、時に公開で行われることがあります。
이 학술 논문은 매우 유명한 연구자에 의해 작성되었어요.
この学術論文は常に有名な研究者によって書かれました。
상법은 기업 운영에 매우 중요한 규칙이다.
商法は企業の運営にとって常に重要な規則です。
이 접착제는 매우 강한 접착력을 가지고 있다.
この接着剤は常に強い接着力を持っている。
오늘 백브리핑은 비공개다.
今日のバックブリーフィングは公開だ。
청와대 관계자가 백브리핑을 통해 설명했다.
官邸関係者が公開で説明した。
그의 태도는 매우 위협적이었습니다.
彼の態度は常に脅威的でした。
그는 매우 협조적인 사람입니다.
彼は常に協力的な人です。
오늘 아침 예배는 매우 감동적이었어요.
今朝の礼拝は常に感動的でした。
남한은 경제적으로 매우 발전한 나라입니다.
南韓は経済的に常に発展した国です。
그 디자인은 다른 브랜드와 매우 유사해요.
そのデザインは他のブランドと常に類似している。
이 두 제품은 매우 유사해요.
この二つの製品は常に類似しています。
총알 택시는 매우 빠르지만 주의가 필요합니다.
弾丸タクシーは常に速いですが、注意が必要です。
돌돔은 낚시꾼들 사이에서 매우 인기 있는 물고기예요.
イシダイは釣り人にとって常に人気がある魚です。
교육자로서의 어록은 학문의 지침으로 매우 중요합니다。
教育者としての語録は、学びの指針として常に重要です。
그 영화 감독의 어록은 영화 업계에서 매우 유명합니다.
その映画監督の語録は、映画業界において常に有名です。
그는 매우 높은 아이큐를 가지고 있습니다.
彼は常に高いIQを持っています。
북녘 날씨는 매우 춥다.
北方の天気は常に寒い。
그는 다른 사람을 빗대어 나를 비난했다.
彼は他の人を当てこして私を難した。
부총리와의 회담은 비공개예요.
副総理との会談は公開です。
약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다.
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、常に重要なものです。
나는 눈곱만한 방에 살고 있다.
私は常に小さい部屋に住んでいる。
그 별은 눈곱만하다.
その星は常に小さい。
그 벌레는 눈곱만하다.
その虫は常に小さい。
이 돌은 눈곱만하다.
この石は常に小さい。
정찰 위성 정보는 군사 작전에서 매우 중요하다.
偵察衛星の情報は軍事作戦において常に重要だ。
부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다.
部下を従える能力は、リーダーにとって常に重要だ。
심히 바쁜 하루였다.
常に忙しい一日だった。
심히 슬픈 뉴스를 들었다.
常に悲しいニュースを聞いた。
심히 큰 소리가 들렸다.
常に大きな音が聞こえた。
그의 이야기는 심히 재미있었다.
彼の話は常に面白かった。
그 영화는 심히 감동적이었다.
あの映画は常に感動的だった。
그 날은 심히 추웠다.
常に寒い日だった。
색소가 풍부한 과일은 색이 매우 선명하다.
色素が豊富な果物は色が常に鮮やかだ。
그의 반응 속도는 매우 빠르다.
彼の反応速度は常に速い。
목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다.
原木を使った製品は、常に丈夫で長持ちします。
거취를 결정하는 것은 매우 어려운 선택입니다.
進退を決めるのは常に難しい選択です。
야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요.
野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、常に静かです。
그의 지원은 다대하고 매우 도움이 됩니다.
彼のサポートは多大で、常に助かっています。
이 전화는 발신자 이름이 표시되지 않아요.
この電話は発信者の名前が表示です。
우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려져 있다.
宇宙服は常に重く、着るのが大変だと言われている。
상대팀 선수들은 매우 기술적으로 우수합니다.
相手チームの選手たちは、常に技術的に優れています。
화산이 뿜어내는 용암은 매우 위험합니다.
火山が噴き出す溶岩は常に危険です。
미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다.
おとり商品は、消費者を騙す手段として難されることがある。
블랙홀은 매우 강한 중력장을 가지고 있다.
ブラックホールは常に強い重力場を持っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.