【高】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
전장에서 곡사포를 사용하여 고지에 숨어 있는 적을 공격한다.
戦場で曲射砲を使って台に隠れている敵を攻撃する。
신상품의 인기는 높아서 주문의 발길이 끊이지 않는다.
新商品の人気はく、注文の後を絶たない。
저는 고등학교를 졸업하자마자 서울로 올라왔어요.
私は校を卒業するとすぐに上京しました。
아무리 비싼 옷을 사줘도, 그에게는 돼지에 진주목걸이일 뿐이다.
無駄に価な服を買っても、彼には豚に真珠だよ。
그에게 고급 시계를 줘도 돼지에 진주목걸이다.
彼に級な時計を渡しても、豚に真珠だ。
아이에게 그런 값비싼 물건을 사 주어도 돼지에 진주목걸이예요.
子供にそんな価なものを買ってやっても猫に小判ですよ。
해외 명문 대학은 학비가 비싸서 문턱이 높다.
海外の名門大学は学費がくて敷居がい。
이 업계는 경쟁이 치열해서 초보자에게는 문턱이 높아요.
この業界は競争が激しく、初心者には敷居がいです。
특정 자격이 없으면 지원할 수 없어서 문턱이 높다.
特定の資格がないと応募できないので、敷居がい。
회원제 클럽이라 일반인에게는 문턱이 높다.
会員制のクラブなので、一般の人には敷居がい。
이 시험은 초보자에게는 문턱이 높다.
初心者にはこの試験の敷居がい。
이 레스토랑은 너무 고급스러워서 서민들에게는 문턱이 높아요.
このレストランは級すぎて庶民には敷居がいです。
그의 회사는 채용 기준이 엄격해서 문턱이 높습니다.
彼の会社は採用の基準が厳しくて敷居がいです。
그 대학에 들어가는 것은 문턱이 높다고 생각한다.
あの大学に入るのは、ハードルがいと思う。
이 대학은 입학 문턱이 높아요.
この大学は入学の敷居がいです。
그 일은 경험이 필요해 문턱이 높아요.
その仕事は経験が必要で、ハードルがいです。
그의 요구는 문턱이 높아서 실현하기 힘들 것이다.
彼の要求はハードルがすぎて、実現するのは難しいだろう。
이 시험의 합격률은 낮아 문턱이 높다.
この試験の合格率は低くて、ハードルがい。
좋은 사람을 뽑고 싶으면 긴말 말고 월급을 높이면 돼요.
いい人を採りたければ、つべこべ言わず、給料をくすればいいんですよ。 ·
그 계획은 리스크가 너무 크다고 생각해서 생각을 바꾸기로 했다.
その計画はリスクがすぎると思ったので、考え直すことにした。
높은 곳에서 뛰어내리는 건 죽음을 부르는 것과 같다.
いところから飛び降りるなんて、死を招くようなものだ。
이 크림은 보습 효과가 좋아요?
このクリームは保湿効果がいですか?
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはりいお酒が後腐れがなく、その翌日も元気です。
환경 보호 활동에 대한 관심이 높아지며 열풍이 불었다.
環境保護活動に対する関心がまり、ブームが起きた。
벽이 높지만, 앞으로 나아갈 수밖에 없다.
壁がいけれど、前に進むしかない。
이 문제는 벽이 높아서 도저히 해결할 수 없다.
この課題は壁がくて、どうしても解決できない。
벽이 높아도 도전하는 것이 중요하다.
壁がくても、挑戦し続けることが大事だ。
벽이 높다고 생각하지만, 포기하지 않고 계속 도전하고 있다.
壁がいと思うが、諦めずに挑戦し続けている。
특수 부대가 참여하는 훈련은 매우 고도의 기술이 요구됩니다.
特殊部隊が参加する訓練は非常に度な技術が要求されます。
특수 부대 병사는 일반 병사들보다 높은 기술을 가지고 있습니다.
特殊部隊の兵士は通常の兵士よりもい技術を持っています。
높은 곳에서 떨어질 뻔해서 간 떨어질 뻔했다.
いところから落ちそうになって、肝を潰した。
그런 비싼 집를 사고 싶다니, 꿈 깨라.
がそんなにい家を買いたいなんて、雲をつかむような考えは止めろ。
그의 연기력은 높게 평가되었고, 이름을 알리게 되었다.
彼の演技力はく評価され、名を広めることになった。
항해하기 위해서는 고도의 기술이 필요하다.
航海するには度な技術が必要だ。
경매 시장에서 고급 참치가 놀라운 가격에 낙찰되었다.
競り市で級マグロが驚くべき価格で落札された。
그는 컬렉션을 높은 가격에 경매했다.
彼はコレクションを値で競売した。
경매에 나온 그림은 예상보다 높은 가격에 낙찰되었습니다.
競売に出された絵画は、予想よりもい値段で落札されました。
그 땅은 경매에 부쳐져 높은 가격에 팔렸습니다.
その土地は競売にかけられ、い値段で売れました。
그의 그림 컬렉션은 경매에서 높은 가격에 팔렸습니다.
彼の絵画コレクションは競売で値で売れました。
송아지의 경매 가격이 급등하고 있어요.
子牛のセリ価格が騰しています。
고흐의 그림이 높은 가격에 경매에 부쳐졌다.
ゴッホの絵画が額で競売りにされた。
값비싼 보석이 경매에서 경쟁 입찰에 부쳐졌다.
価なジュエリーがオークションで競売りにされた。
박리다매 전략이 시장에서 경쟁력을 높이는 핵심이 되었다.
薄利多売の戦略が市場での競争力をめる鍵となった。
그 제품은 너무 비싸서 바가지를 쓰는 것 같았다.
その商品は、あまりにもすぎて、ぼったくられていると感じた。
비싼 요금을 청구당해서 바가지를 쓴 기분이다.
い料金を請求されて、ぼったくられた気分だ。
주식시장은 전날 미국 주식 상승에 호감을 사 사자 주문이 선행하고 있다.
株式市場は、前日の米国株を好感した買い注文が先行している。
회사는 고품질 제품으로 명성을 날려 많은 고객에게 신뢰받고 있다.
会社は品質な製品で名声を揚げ、多くの顧客に信頼されている。
돈을 풀고 있는 한, 인플레이션의 위험이 커질 수 있다.
量的緩和が続く限り、インフレのリスクがまる可能性がある。
그 시험은 점수가 후해서, 누구나 높은 점수를 받을 수 있을 것 같다.
その試験は点数が甘く、誰でも得点を取れるようだ。
중장년층은 사회 참여를 적극적으로 하게 되었다.
年層は社会参加を積極的に行うようになった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.