【高】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
헤딩 타점이 높았습니다.
ヘディングの打点がかったです。
축구공이 높이 날아갔습니다.
サッカーボールがく飛びました。
3D 프린터는 정밀도가 높아서 세밀한 작업도 가능합니다.
3Dプリンターは精度がいので、細かな作業にも対応できます。
액정 디스플레이는 고온에 약합니다.
液晶ディスプレイは温に弱いです。
걸상 높이를 조정해 주세요.
椅子のさを調整してください。
오븐 온도가 너무 높으면 요리가 탈 수 있어요.
オーブンの温度がすぎると、料理が焦げてしまいます。
열이 높아 체온계로 체온을 쟀다.
熱がく、体温計で体温を測った。
고열일 때 자주 물베개를 사용합니다.
熱のとき、よく水枕を使用します。
투석 비용은 고액이지만 건강 보험으로 일부 부담이 커버됩니다.
透析の費用は額ですが、健康保険で一部負担がカバーされます。
아웃렛에는 많은 고급 브랜드들이 있어요.
アウトレットには、多くの級ブランドが揃っています。
직항편은 보통 경유편보다 더 비쌉니다.
直航便は通常、経由便よりも額です。
직항편의 요금은 조금 비싸지만 시간을 절약할 수 있어요.
直航便の料金は少しめですが、時間を節約できます。
직항편은 경유편보다 더 비싼 경우가 많습니다.
直航便のほうが、経由便よりもいことが多いです。
점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다.
ジャンプしてく飛び上がる練習をしています。
고속도로를 통과할 때 요금소에서 요금을 지불해야 합니다.
速道路を通過するとき、料金所で料金を支払う必要があります。
유능한 인재를 채용함으로써 기업의 경쟁력이 높아집니다.
有能な人材を採用することで、企業の競争力がまります。
텅스텐은 매우 비쌉니다, 주로 산업 용도로 사용됩니다.
タングステンは、非常に価であり、主に工業用途に使われます。
높은 곳에서 아래를 보니 어지럽네요.
いところから下を見たら、くらくらしますね。
저희들은 고객님께 최고 수준의 서비스를 제공할 것을 약속드립니다.
私どもはお客様に最のサービスを提供することをお約束いたします。
현재 부동산 시장의 투기 수요는 여전히 매우 높다.
現在、不動産市場における投機需要はまだかなりい。
그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれる女は例外無しに背がくすらっとしている。
매는 높은 기술력을 활용하여 하늘을 지배하고 있습니다.
ハヤブサはい技術力を駆使して、空を支配しています。
매가 높이 나는 모습을 보면 감동합니다.
ハヤブサは天く飛んでいる姿を見ると感動します。
새가 하늘 높이 날아올랐다.
鳥が空く舞い上がった。
이 컴퓨터는 매우 빠르고 처리 능력이 뛰어납니다.
このコンピュータは非常に速で、処理能力がいです。
스마트폰 화면의 픽셀 밀도가 매우 높아요.
スマートフォンの画面のピクセル密度がとてもいです。
모니터의 픽셀 밀도가 높을수록 화면이 더 선명하게 보입니다.
モニターのピクセル密度がいほど、画面がきれいに見えます。
이 이미지는 해상도가 높아서 픽셀 수가 매우 많아요.
この画像は解像度がく、ピクセル数が非常に多いです。
고급 마우스패드를 사용하면 작업 효율이 향상됩니다.
品質なマウスパッドを使うと、作業効率が向上します。
이 시스템은 고성능 하드웨어를 사용하고 있습니다.
このシステムは性能なハードウェアを使用しています。
하드 디스크 온도가 너무 높으면 고장의 원인이 될 수 있어요.
ハードディスクの温度がすぎると、故障の原因になります。
일제 가구는 고급스러움이 있습니다.
日本製の家具は級感があります。
일제 식품은 안전성이 높습니다.
日本製の食品は安全性がいです。
전깃줄이 고압이라 위험합니다.
電線が圧で危険です。
전선이 높은 전신주에 장착되어 있습니다.
電線がい電柱に取り付けられています。
해상도가 높으면 이미지가 더 선명하게 보입니다.
解像度がいと画像がより鮮明に見えます。
이 카메라는 해상도가 매우 높습니다.
このカメラは解像度が非常にいです。
이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다.
この画面は解像度がくて鮮明です。
해외 로밍은 비용이 많이 들 수 있습니다.
海外ローミングは額な場合があります。
고혈압 관리에는 약물 치료가 필요합니다.
血圧の管理には薬物治療が必要です。
의자 높이가 높아서 앉기가 불편해요.
椅子のさがくて座るのが不便です。
보석 가게에는 고급스러운 주얼리가 많이 진열되어 있어요.
宝石店には級なジュエリーがたくさん並んでいます。
보석 가게에는 고급스러운 주얼리가 많이 진열되어 있어요.
宝石店には級なジュエリーがたくさん並んでいます。
이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있어요.
この宝石店は品質な宝石を取り揃えております。
반려동물에 대한 관심이 높아지며 시장이 커지고 있다.
ペットへの関心がまったことを受けて市場が大きくなっている。
의회라고 하는 공공의 장소에서 질의하는 것에 의해 문제점이 들어날 가능성이 높아진다.
議会という公の場で質疑することによって、問題点が明らかになる可能性がまる。
욘플루엔자는 문화 산업에 대한 관심을 증대시켰습니다.
ヨンフルエンザは文化産業への関心をめました。
욘플루엔자 덕분에 한국 드라마의 인기가 높아졌어요.
ヨンフルエンザのおかげで、韓国ドラマの人気がまりました。
화보집의 사진들은 대부분 매우 고화질로 촬영됩니다.
写真集の写真はほとんどが非常に画質で撮影されます。
그의 화보집은 고급스러운 디자인으로 제작되었습니다.
彼の写真集は級感のあるデザインで作られました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.