【가족】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<가족の韓国語例文>
할아버지 기일에 가족이 모여 제사를 지낸다.
祖父の命日に家族が集まって法事を行う。​
가족 모임에서 사소한 말다툼이 평지풍파로 번졌다.
家族の集まりで小さな口げんかが平地風波に発展した。
가족과 함께 회포를 풀면서 시간을 보냈어요.
家族と一緒に思いを語りながら時間を過ごしました。
가족과 함께 시원한 바다에서 여름을 보냈어요.
家族と一緒に涼しい海で夏を過ごしました。
인륜대사 때 가족이 모입니다.
人生の節目のときに家族が集まります。
우리 가족의 시조에 대해 조사했다.
私たち家族の始祖について調べた。
그의 임종을 지켜본 가족들의 눈물이 쏟아졌다.
彼の臨終を見守った家族の涙がこぼれた。
새해에는 가족끼리 덕담을 주고받는다.
新年には家族で良い言葉を交換する。
부담을 가족에게 전가하지 마세요.
負担を家族に転嫁しないでください。
그는 가족을 데리고 밀입국해 새로운 나라에서 새로운 생활을 시작했다.
彼は家族を連れて密入国し、新しい国で新しい生活を始めた。
아이가 말문이 트이기 시작해서 가족이 기뻐했다.
子供が言葉を話し始めて家族が喜んだ。
그 강아지는 곧 가족에게 애착을 보였습니다.
その子犬はすぐに家族に愛着を示しました。
휴일엔 가족 모두가 거실에서 뒹굴었다.
休日は家族みんなでリビングでごろごろした。
가족들이 아버지의 병실에서 시중들었다.
家族が父の病室で介護した。
가족 모두가 거실에 둘러앉았다.
家族全員がリビングに囲んで座った。
아이가 길을 잃어서 가족들이 난리가 났어요
子どもが迷子になって家族が大慌てでした。
설날을 가족과 함께 쇘어요.
正月を家族と一緒に過ごしました。
그는 가족의 건강을 근심하고 있다.
彼は家族の健康について心配している。
우리 가족은 함께한 시간을 회고하며 이야기를 나눈다.
私たち家族は共に過ごした時間を振り返って話す。
그녀는 가족들 사이에서 인기 있는 색싯감이다.
彼女は家族の中で人気のある花嫁候補だ。
그는 가족들에게 사윗감으로 인정을 받았다.
彼は家族に婿候補として認められた。
가족 문제로 속병을 앓는 사람이 많다.
家族の問題で心の病を患っている人が多い。
그는 가족 문제로 속앓이를 하고 있다.
彼は家族の問題で胸を痛めている。
분가해서 자신의 가족을 이루는 것이 일반적이다.
分家して自分の家族を作ることが一般的である。
가족들이 모여 따뜻한 담소를 즐겼다.
家族が集まって温かい談笑を楽しんだ。
가족들이 모여 따뜻한 차를 마시며 담소했다.
家族が集まって温かいお茶を飲みながら語り合った。
열흘 동안 가족들과 여행을 다녀왔다.
10日間家族と旅行に行ってきた。
마룻바닥에 앉아서 가족과 이야기를 나눴다.
木の床に座って家族と話をした。
그는 스트레스를 받아 가족에게 욕설을 퍼부었다.
彼はストレスが溜まって家族に悪態をついた。
그는 무사고 운전으로 가족의 안전을 지켰다.
彼は無事故の運転で家族の安全を守った。
그는 가족 문제를 솔직하게 털어놓았다.
彼は家族の問題を正直に打ち明けた。
동거녀와의 관계는 아직 가족에게 비밀이다.
同棲している彼女との関係はまだ家族には秘密だ。
명절에는 가족과 친척들이 오랜만에 만난다.
名節には家族や親戚が久しぶりに会う。
명절에 전통 놀이를 즐기는 가족들이 많다.
名節に伝統的な遊びを楽しむ家族が多い。
명절에는 가족들이 모두 모여 차례를 지낸다.
名節には家族全員が集まって茶礼を行う。
그 소식에 온 가족이 실의에 빠졌다.
その知らせに家族全員が失意に沈んだ。
초상난 가족들에게 위로의 말을 전했다.
訃報のあった家族に慰めの言葉を伝えた。
불의의 사고로 가족이 초상났다.
突然の事故で家族が亡くなった。
그는 가족과 척져서 집을 떠났다.
彼は家族と仲が悪くなって家を出た。
가족 간에 척지면 화해하기 어렵다.
家族間で仲違いすると仲直りが難しい。
저녁마다 가족들과 노래를 합니다.
毎晩家族と歌を歌います。
재혼 후 그의 아이들도 새로운 가족에 익숙해져 있습니다.
再婚後、彼の子供たちも新しい家族に馴染んでいます。
그녀는 재혼 후 가족과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼女は再婚後、家族との時間を大切にしています。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
가족으로부터의 편지에 가슴이 뭉클해졌다.
家族からの手紙に、胸がいっぱいになった。
가족이 함께 만두를 빚으며 즐긴다.
家族で餃子作りを楽しむ。
손수 만든 요리는 가족과 친구들에게 최고의 선물이에요.
手料理は、家族や友達にとって最高の贈り物です。
친구들과 가족은 항상 물심양면으로 힘이 되어 준다.
友人や家族はいつも物心両面で力になってくれる。
친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다.
実家の母は物心両面でうちの家族を助けてくれた。
가족 모두가 한 집에서 기거하고 있다.
家族全員が一つの家に住んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.