<가치の韓国語例文>
| ・ | 발상의 전환을 통해 새로운 가치를 창출할 수 있다. |
| 発想の転換をすることで、新しい価値を生み出すことができる。 | |
| ・ | 돈보다 더 가치있는 일을 찾아 신명 나게 일합시다. |
| 金よりさらに価値ある仕事を探して楽しく働きましょう。 | |
| ・ | 전남친과 헤어진 이유는 가치관이 맞지 않아서다. |
| 元カレと別れた理由は、価値観が合わなかったからだ。 | |
| ・ | 그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다. |
| 彼女は無神論者だが、精神的な価値を大切にしている。 | |
| ・ | 무신론자라도 도덕적인 가치관을 가질 수 있다. |
| 無神論者でも、道徳的な価値観を持つことはできる。 | |
| ・ | 서양과 동양은 가치관이 다르다. |
| 西洋と東洋では価値観が異なる。 | |
| ・ | 오랜 시간 동안 숙성된 코냑은 특히 가치가 높습니다. |
| 長い間熟成されたコニャックは、特に価値が高いです。 | |
| ・ | 잡어는 어부들에 의해 가치가 없다고 여겨질 때도 있다. |
| 雑魚は漁師によってはあまり価値がないと見なされることもあります。 | |
| ・ | 산낙지는 한 번 먹어볼 가치가 있어요. |
| サンナクチは、一度食べてみる価値があります。 | |
| ・ | 친모에게 배운 가치관이 제 인생을 지탱하고 있어요. |
| 実母から教わった価値観が、私の人生を支えています。 | |
| ・ | 유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다. |
| 儒教では、徳が非常に重要な価値として扱われています。 | |
| ・ | 명문대학의 도서관은 역사적 가치를 지니고 있어요. |
| 名門大学の図書館は歴史的な価値があります。 | |
| ・ | 게임 산업은 최근 경제적 가치를 더욱 높이고 있다. |
| ゲーム産業は、近年ますますその経済的価値を高めている。 | |
| ・ | 성모의 초상화는 예술적 가치도 높습니다. |
| 聖母の肖像画は芸術的価値も高いです。 | |
| ・ | 건반 악기를 사용한 듀엣 연주는 들을 만한 가치가 있습니다. |
| 鍵盤楽器を使ったデュエット演奏は聴きごたえがあります。 | |
| ・ | 이 상하권은 읽을 가치가 있습니다. |
| この上下巻は読む価値があります。 | |
| ・ | 언론 탄압을 허용하는 것은 민주적 가치를 훼손하는 것입니다. |
| 言論弾圧を許すことは、民主的な価値を損なうことになります。 | |
| ・ | 고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다. |
| 顧客は機能ではなく価値で商品を選ぶ。 | |
| ・ | 헌정의 가치관이 사회를 안정시킵니다. |
| 憲政の価値観が社会を安定させます。 | |
| ・ | 죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다. |
| 死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。 | |
| ・ | 이적금은 선수의 가치를 나타내는 지표가 됩니다. |
| 移籍金は選手の価値を示す指標となります。 | |
| ・ | 결혼에 대한 가치관은 사람마다 다르지만, 연애결혼을 선택하는 사람들도 많아요. |
| 結婚に対する価値観は人それぞれですが、恋愛結婚を選ぶ人も多いです。 | |
| ・ | 연애결혼에서는 결혼 전에 서로의 가치관을 확실히 확인하는 것이 중요합니다. |
| 恋愛結婚では、結婚前にお互いの価値観をしっかり確認することが大切です。 | |
| ・ | 선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다. |
| 先生は生徒たちに教育上の価値観を教えます。 | |
| ・ | 에스컬레이터족은 항상 자신의 가치 향상을 목표로 합니다. |
| エスカレーター族は常に自己価値の向上を目指しています。 | |
| ・ | 코리아구스는 원래 브랜드의 가치를 훼손할 가능성이 있습니다. |
| コリアグースは、オリジナルブランドの価値を損なう可能性があります。 | |
| ・ | 버터페이스라는 표현은 여성의 가치를 외모로만 판단하는 편견을 조장합니다. |
| バターフェイスという表現は、女性の価値を外見だけで判断する偏見を助長します。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 음식은 먹방에서 소개될 가치가 있다. |
| このレストランの食事は、モクバンで紹介される価値がある。 | |
| ・ | MZ세대는 전통보다 자신의 가치관을 중요하게 여기는 경향이 있다. |
| MZ世代は、伝統よりも自分の価値観を大切にする傾向がある。 | |
| ・ | MZ세대의 소비 행동은 환경과 윤리적 가치관에 영향을 받는다. |
| MZ世代の消費行動は、環境や倫理的価値観に影響を受ける。 | |
| ・ | 그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다. |
| 彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値観を大切にしています。 | |
| ・ | 전통적인 가치를 고루하다고 거부하다. |
| 伝統的な価値を旧弊だとして拒否する。 | |
| ・ | 아류 예술도 가치가 있다. |
| 亜流の芸術も価値がある。 | |
| ・ | 우리 단체의 가치관을 선언문에 담았습니다. |
| 私たちの団体の価値観を宣言文に盛り込みました。 | |
| ・ | 우리는 상대방의 가치를 인정할 필요가 있습니다. |
| 私たちは相手の価値を認める必要があります。 | |
| ・ | 옛날 술병은 특히 가치가 있어요. |
| 昔の酒瓶は特に価値があります。 | |
| ・ | 구전이 우리의 가치관을 형성하고 있습니다. |
| 言い伝えが私たちの価値観を形成しています。 | |
| ・ | 양질의 디자인이 상품 가치를 높입니다. |
| 良質なデザインが商品価値を高めます。 | |
| ・ | 가치관을 뒤집어 생각해 보다. |
| 価値観を引っ繰り返して考えてみる。 | |
| ・ | 달러 대비 엔화 가치는 20년 만에 최저입니다. |
| ドルに対する日本円の価値は20年ぶりの最低です。 | |
| ・ | 이 작품은 출품할 가치가 있다고 생각합니다. |
| この作品は出品する価値があると思います。 | |
| ・ | 출품작의 가치가 높게 평가되고 있습니다. |
| 出品作の価値が高く評価されています。 | |
| ・ | 시장에 유통하는 돈의 공급량이 현격히 증가해 화폐가치가 폭락한다. |
| 市場に流通するお金の供給量が格段に増えると、貨幣価値が暴落する。 | |
| ・ | 감정가를 기준으로 상품의 가치를 올바르게 평가했습니다. |
| 鑑定価格に基づいて、商品の価値を正しく評価いたしました。 | |
| ・ | 감정가의 경험이 작품의 가치를 결정합니다. |
| 鑑定家の経験が、作品の価値を決めます。 | |
| ・ | 감정가가 평가함으로써 작품의 가치가 밝혀집니다. |
| 鑑定家が評価することで、作品の価値が明らかになります。 | |
| ・ | 감정가가 그 그림의 가치를 평가했습니다. |
| 鑑定家がその絵画の価値を評価しました。 | |
| ・ | 이적료는 선수의 시장 가치를 나타내는 요소입니다. |
| 移籍金が選手の市場価値を示す要素です。 | |
| ・ | 이 장소는 역사적인 가치가 있습니다. |
| この場所には歴史的な価値があります。 | |
| ・ | 스포츠맨십은 승리 이상으로 가치가 있어요. |
| スポーツマンシップは勝利以上に価値があります。 |
