【간이】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<간이の韓国語例文>
진학할 곳을 결정하는 데 시간이 걸렸다.
進学先を決めるのに時間がかかった。
새 가구를 고르는 데 시간이 걸렸어요.
新しい家具を選ぶのに時間がかかりました。
지그재그로 난 길 때문에 시간이 더 걸렸다.
蛇行する道のせいで時間がかかった。
유채화는 완성까지 시간이 오래 걸린다.
油彩画は完成までに時間がかかる。
복습할 시간이 없었어요.
復習する時間がありませんでした。
불안스럽게 기다리는 동안 시간이 길게 느껴졌다.
不安に待っている間、時間が長く感じられた。
부산스럽게 준비하느라 시간이 금방 갔다.
慌ただしく準備していたら、あっという間に時間が過ぎた。
세무소 업무 시간이 변경되었다.
税務署の業務時間が変更された。
수입차는 부품 수급에 시간이 걸릴 수 있다.
輸入車は部品の調達に時間がかかることがある。
논의가 격렬해 회의 시간이 길어졌다.
議論が激しく、会議の時間が長くなった。
골망을 흔드는 순간이 축구의 묘미다.
ゴールネットを揺らす瞬間がサッカーの醍醐味だ。
두 사람의 관계는 시간이 갈수록 악화일로였다.
二人の関係は時間が経つにつれて悪化する一方だった。
이곳은 자연과 인간이 조화를 이루는 이상향이다.
ここは自然と人間が調和する理想郷だ。
18홀 플레이에 4시간이 걸렸다.
18ホールのプレーに4時間かかった。
간이 없었다. 더군다나 준비도 안 됐다.
時間がなかった。しかも準備もできていなかった。
분노가 살의로 변하는 순간이었다.
怒りが殺意に変わる瞬間だった。
안락함과 편리함을 동시에 갖춘 공간이다.
快適さと利便性を兼ね備えた空間だ。
간이 지나면서 얌전해지는 것 같다.
時間が経つにつれておとなしくなってきたようだ。
병원에서는 취침 시간이 엄격하다.
病院では就寝時間が厳守されている。
그 지역은 주차 공간이 과밀하다.
その地域は駐車スペースが込み合っている。
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
수면 시간이 과다하면 오히려 피곤하다.
睡眠時間が過剰だとかえって疲れる。
이러저러하다 보니 시간이 훌쩍 지났다.
あれこれしているうちに、時間があっという間に過ぎた。
육로로 이동하면 시간이 더 걸린다.
陸路で移動すると、時間がよりかかる。
간이 없으면 경우에 따라서는 생략한다.
時間がなければ、場合によっては省略する。
아이 머리를 따는 데 시간이 좀 걸려요.
子どもの髪を編むのに少し時間がかかります。
매듭을 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
結び目をほどくのに少し時間がかかりました。
간이 지날수록 그리움은 더더욱 커졌어요.
時間がたつにつれて、恋しさはいっそう大きくなりました。
장터는 지역 사람들의 생활 공간이다.
市場は地域の人々の生活の場だ。
영계는 어린 닭이라서 조리 시간이 짧다.
若鶏は幼い鶏なので、調理時間が短い。
황홀히 느껴지는 사랑의 순간이었다.
恍惚と感じる愛の瞬間だった。
문짝을 교체하는 데 시간이 걸렸다.
ドアを交換するのに時間がかかった。
중거리 노선은 이동 시간이 적당하다.
中距離路線は移動時間がちょうどよい。
우물가는 사람 냄새 나는 공간이었다.
井戸端は人の温もりを感じる空間だった。
이 집 마당은 공간이 널널하다.
この家の庭は広々している。
간이 널널하니 천천히 준비해도 된다.
時間に余裕があるのでゆっくり準備してもいい。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
숙제를 다 끝내서 오늘은 자유시간이다. 땡잡았다.
宿題を全部終えて今日は自由時間だ。ラッキー!
대기 시간은 줄잡아 한 시간이다.
待ち時間はおおよそ1時間だ。
간이 지나면서 약효가 감퇴했다.
時間が経つにつれて薬の効き目が弱まった。
경기 회복에는 시간이 걸릴 것으로 예측된다.
景気回復には時間がかかると予測される。
간이 남아서 주변을 좀 돌아다봤다.
時間が余ったので、周辺を少し見て回った。
간이 급박해서 서둘렀다.
時間が差し迫っていたので急いだ。
모든 진실이 백일하에 드러나는 순간이었다.
すべての真実が白日の下にさらされる瞬間だった。
간이 허무하게 지나가다.
時が空しく過ぎる。
가을걷이 덕분에 곳간이 가득 찼다.
秋の収穫のおかげで倉がいっぱいになった。
빨래터는 마을 사람들의 소통 공간이었다.
洗濯場は村人たちの交流の場だった。
통렬히 깨닫게 된 순간이었다.
痛烈に気づかされた瞬間だった。
월평균 근무 시간이 줄었다.
月平均の勤務時間が減った。
세뇌에서 벗어나는 데 시간이 필요해요.
洗脳から抜け出すには時間が必要です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.