【간이】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<간이の韓国語例文>
황홀함에 빠져 시간이 가는 줄 몰랐습니다.
恍惚の中で時間が経つのを忘れました。
이 꽃병은 중간이 잘록하게 생겼습니다.
この花瓶は中央がくびれた形をしています。
자초지정을 설명할 시간이 필요합니다.
経緯を説明する時間が必要です。
반려묘와 노는 시간이 행복합니다.
飼い猫と遊ぶ時間が幸せです。
초음속으로 이동하면 시간이 단축됩니다.
超音速で移動すると時間が短縮されます。
오래된 대장간이 아직도 남아 있습니다.
古い鍛冶屋が今も残っています。
마을에는 작은 대장간이 있습니다.
村には小さな鍛冶屋があります。
국물의 간이 조금 엷습니다.
スープの味付けが少し薄いです。
출근 시간이라 거리가 부산합니다.
通勤時間なので通りが騒がしいです。
배를 깎는 데 시간이 걸렸다.
梨の皮をむくのに時間がかかった。
잔디를 깎는 데 시간이 오래 걸렸다.
芝を刈るのに時間がかかった。
이야기를 완결하는 데 시간이 걸렸다.
物語を完結させるのに時間がかかった。
그 문서를 입수하는 데 시간이 걸렸다.
その文書を入手するのに時間がかかった。
진실이 시간이 지나 판명났다.
真実は時間が経って判明した。
간이 지나면서 관심이 점점 많아졌다.
時間が経つにつれて関心がだんだん強くなった。
간이 갈수록 일이 많아진다.
時間が経つにつれて仕事が多くなる。
발표 일정이 미뤄져서 준비할 시간이 늘어났다.
発表のスケジュールが延期され、準備する時間が増えた。
발표 시간이 미뤄져서 모두 기다리고 있다.
発表時間が延期されて、みんな待っている。
수학 문제를 푸는 데 시간이 걸린다.
数学の問題を解くのに時間がかかる。
위험한 구간이니 미리 일러두는 게 좋겠다.
危険な区間なのであらかじめ伝えておいた方がいい。
주말엔 너무 뒹굴기만 해서 시간이 금방 갔다.
週末はごろごろしてばかりで時間がすぐに過ぎてしまった。
눈썹이 늘어나면 눈썹을 다듬는 시간이 늘어난다.
眉毛が増えると、眉毛を整える時間が増える。
진학할 곳을 결정하는 데 시간이 걸렸다.
進学先を決めるのに時間がかかった。
새 가구를 고르는 데 시간이 걸렸어요.
新しい家具を選ぶのに時間がかかりました。
지그재그로 난 길 때문에 시간이 더 걸렸다.
蛇行する道のせいで時間がかかった。
유채화는 완성까지 시간이 오래 걸린다.
油彩画は完成までに時間がかかる。
복습할 시간이 없었어요.
復習する時間がありませんでした。
불안스럽게 기다리는 동안 시간이 길게 느껴졌다.
不安に待っている間、時間が長く感じられた。
부산스럽게 준비하느라 시간이 금방 갔다.
慌ただしく準備していたら、あっという間に時間が過ぎた。
세무소 업무 시간이 변경되었다.
税務署の業務時間が変更された。
수입차는 부품 수급에 시간이 걸릴 수 있다.
輸入車は部品の調達に時間がかかることがある。
논의가 격렬해 회의 시간이 길어졌다.
議論が激しく、会議の時間が長くなった。
골망을 흔드는 순간이 축구의 묘미다.
ゴールネットを揺らす瞬間がサッカーの醍醐味だ。
두 사람의 관계는 시간이 갈수록 악화일로였다.
二人の関係は時間が経つにつれて悪化する一方だった。
이곳은 자연과 인간이 조화를 이루는 이상향이다.
ここは自然と人間が調和する理想郷だ。
18홀 플레이에 4시간이 걸렸다.
18ホールのプレーに4時間かかった。
간이 없었다. 더군다나 준비도 안 됐다.
時間がなかった。しかも準備もできていなかった。
분노가 살의로 변하는 순간이었다.
怒りが殺意に変わる瞬間だった。
안락함과 편리함을 동시에 갖춘 공간이다.
快適さと利便性を兼ね備えた空間だ。
간이 지나면서 얌전해지는 것 같다.
時間が経つにつれておとなしくなってきたようだ。
병원에서는 취침 시간이 엄격하다.
病院では就寝時間が厳守されている。
그 지역은 주차 공간이 과밀하다.
その地域は駐車スペースが込み合っている。
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
수면 시간이 과다하면 오히려 피곤하다.
睡眠時間が過剰だとかえって疲れる。
이러저러하다 보니 시간이 훌쩍 지났다.
あれこれしているうちに、時間があっという間に過ぎた。
육로로 이동하면 시간이 더 걸린다.
陸路で移動すると、時間がよりかかる。
간이 없으면 경우에 따라서는 생략한다.
時間がなければ、場合によっては省略する。
아이 머리를 따는 데 시간이 좀 걸려요.
子どもの髪を編むのに少し時間がかかります。
매듭을 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요.
結び目をほどくのに少し時間がかかりました。
간이 지날수록 그리움은 더더욱 커졌어요.
時間がたつにつれて、恋しさはいっそう大きくなりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.