【갑작스럽다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<갑작스럽다の韓国語例文>
갑작스러운 취소에 격분했습니다.
突然のキャンセルに激怒しました。
갑작스런 변화에 두려움을 느꼈습니다.
突然の変化に恐れを覚えました。
갑작스러운 정전에 두려움을 느꼈습니다.
突然の停電に恐れを感じました。
갑작스런 변화에 우려를 느꼈습니다.
突然の変化に恐れを覚えました。
주행 중에 갑작스러운 비가 내리기 시작했어요.
走行中に急な雨が降り始めました。
담낭의 결석으로 인해 갑작스러운 통증이 발생할 수 있다.
胆嚢の結石が原因で、急な痛みが発生することがある。
그들의 파국은 갑작스러운 것이었습니다.
彼らの破局は突然のものでした。
회의는 갑작스러운 스케줄 변경 때문에 중지되었습니다.
会議は急なスケジュール変更のため中止されました。
내 첫사랑은 그렇게 갑작스럽게 시작되었다.
俺の初恋はそうやって突然始まった。
사각지대에서 갑작스런 움직임이 있었다.
死角から突然の動きがあった。
예복을 가지고 있으면 갑작스러운 초대에도 대응할 수 있다.
礼服を持っていると、急な招待にも対応できる。
그녀가 얹혀사는 이유는 갑작스러운 이사였다.
彼女が居候する理由は、急な引越しだった。
갑작스런 홍수로 도로가 봉쇄되었다.
突然の洪水で道路が封鎖された。
갑작스러운 예정으로 결석하게 되었어요.
急な予定で欠席することになりました。
그의 파면은 갑작스러운 일이었어요.
彼の罷免は突然の出来事でした。
그녀는 갑작스러운 사건에 불안에 떨고 있습니다.
彼女は突然の出来事に不安に怯えています。
갑작스런 지진으로 가슴이 뜨끔하다.
突然の地震で、ぎくりとする。
그의 갑작스러운 질문에 어떻게 대답해야 할지 당황스러웠어요.
彼女の行動の理由がわからず困惑しています。
그의 갑작스러운 부탁에 곤혹스러웠지만 어떻게든 대응했습니다.
彼の急なお願いに困惑しましたが、なんとか対応しました。
그의 갑작스러운 질문에 곤혹스러웠어요.
彼の突然の質問に困惑しました。
갑작스러운 낙뢰로 그녀는무서워 방 안에서 안절부절못했다.
急な落雷で彼女は怖がって部屋の中で落ち着かなくなった。
때로는 갑작스러운 일에 대응해야 합니다.
時には急な出来事に対応しなければなりません。
순찰 중에 갑작스러운 교통사고가 발생했다.
パトロール中に急な交通事故が発生した。
그는 갑작스러운 의료비 지불 때문에 빚졌다.
彼は急な医療費の支払いのために借金した。
그의 갑작스러운 비보에 모두가 놀랐다.
彼の突然の悲報に、皆が驚いた。
갑작스러운 정전으로 방은 침묵에 휩싸였다.
突然の停電で部屋は沈黙に包まれた。
갑작스러운 죽음의 소식으로 친척들은 침묵에 휩싸였다.
急な死の知らせで、親族は沈黙に包まれた。
그녀의 갑작스러운 사직은 충격적이었다.
彼女の突然の辞職は衝撃的だった。
갑작스런 변경에 유연하게 응했다.
突然の変更に柔軟に応えた。
그들은 갑작스러운 변경에도 따라 유연하게 대응했다.
彼らは突然の変更にも応じて柔軟に対応した。
갑작스러운 온도 변화로 피부가 무감각하다.
急な温度変化で肌が無感覚だ。
갑작스러운 변경으로 그녀는 기분이 언짢다.
突然の変更で彼女は不機嫌だ。
갑작스러운 천둥소리에 그녀는 주춤했다.
突然の雷鳴に、彼女はたじろいだ。
갑작스러운 변화가 찾아왔을 때 긴장감이 감돈다.
突然の変化が訪れたとき、緊張感が走る。
갑작스러운 문제가 생겼을 때 긴장감이 감돈다.
突然の問題が起きたとき、緊張感が走る。
갑작스레 질문을 던졌더니 선생님께서 말문이 막히신 모양이다.
急に質問を投げたら、教授は言葉がぐっと詰まった様子だった。
갑작스러운 화재경보기 소리에 놀라 사람들은 황급히 건물을 빠져나갔다.
突然の火災報知器の音に驚いて、人々は慌てて建物を出た。
그녀는 갑작스러운 퇴거 소식을 듣고 놀랐다.
彼女は突然の退去を告げられ、驚いた。
그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다.
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。
그의 갑작스런 죽음에는 깜짝 놀랐다.
彼の突然の死にはびっくり仰天させられた。
갑작스런 벼락에 쫄고 말았다.
突然の雷にビビってしまった。
갑작스런 큰 소리에 쫄고 말았다.
突然の大きな音にビビってしまった。
그는 갑작스러운 지진으로 겁먹고 도망쳤다.
彼は急な地震で怯えて逃げ惑った。
갑작스런 일에 그는 겁먹어 목소리도 나오지 않았다.
突然の出来事に彼は怯えて、声も出なかった。
갑작스러운 소음에 그는 겁먹고 몸을 숨길 곳을 찾았다.
突然の騒音に彼は怯えて、身を隠す場所を探した。
갑작스러운 지진으로 사람들은 겁먹고 건물에서 도망쳤다.
急な地震で彼らは怯えて、机の下に避難した。
갑작스러운 일에 그녀는 겁먹고 소리 높여 도움을 요청했다.
急な出来事に彼女は怯えて、声を上げて助けを求めた。
갑작스러운 지진으로 겁먹고 책상 아래로 몸을 숨겼다.
急な地震で怯えて、机の下に身を隠した。
갑작스러운 천둥소리에 개는 겁에 질려 집 안으로 뛰어들었다.
突然の雷の音に犬は怯えて家の中に駆け込んだ。
그는 갑작스러운 지진으로 겁에 질려 침대 밑으로 숨었다.
彼は急な地震で怯えてベッドの下に隠れた。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.