【갑작스럽다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<갑작스럽다の韓国語例文>
회의는 갑작스러운 결정으로 강행되었다.
会議は突然の決定で強行された。
갑작스러운 발표는 학생들을 당황케 했다.
突然の発表は学生たちを慌てさせた。
그의 갑작스러운 질문은 나를 당황케 했다.
彼の突然の質問は私を慌てさせた。
그는 갑작스런 어머니의 죽음에 오열을 했다.
彼は急な母の死に嗚咽した。
그는 갑작스런 어머니의 죽음에 오열을 했다.
彼は突然の母の死に嗚咽した。
계획이 갑작스러운 변화로 전복되었다.
計画が突然の変化で覆された。
갑작스러운 파도에 의해 어선이 전복되었다.
突然の波により、漁船が転覆してしまった。
갑작스러운 지진에 흠칫거렸다.
突然の地震にびくっとした。
갑작스러운 폭우 때문에 경기가 중단되었다.
突然の豪雨のため試合が中断された。
갑작스럽게 초상나서 매우 슬펐다.
突然亡くなってとても悲しかった。
그 연예인은 가족과 더 많은 시간을 보내고 싶다며 갑작스럽게 연예계를 은퇴했다.
あの芸能人は、家族ともっと多くの時間を過ごしたいと突然、芸能界を引退した。
갑작스러운 천둥에 소름이 돋았다.
突然の雷に鳥肌が立った。
갑작스런 일이라 놀랐습니다.
突然のことで驚きました。
갑작스러운 제안에 그는 손사래를 쳤다.
突然の提案に彼は慌てて断った。
회사의 갑작스러운 인사 조치에 직원들의 원성이 자자하다.
会社の突然の人事措置に社員の批判の声が多い。
그녀의 갑작스러운 불참에 놀랐습니다.
彼女の突然の不参加に驚きました。
갑작스러운 용무로 수업에 불참했습니다.
急な用事で授業を不参加しました。
그는 갑작스러운 소식에 아연실색했다.
彼は突然の知らせに唖然として顔色を失った。
갑작스러운 서프라이즈에 심쿵했어.
突然のサプライズにドキッとした。
갑작스러운 사고 소식에 쇼크를 먹었다.
突然の事故の知らせにショックを受けた。
데이트 중 갑작스러운 비로 화장이 무너져 버렸다.
デート中、突然の雨で化粧が崩れてしまった。
갑작스러운 질문에 멀뚱하게 바라보며 대답하지 못했다.
突然の質問にぽかんと眺めて答えられなかった。
그녀는 갑작스러운 일에 멀뚱하게 바라보았다.
彼女は突然の出来事にぽかんと眺めていた。
쫄보라서 갑작스러운 소리에 민감하게 반응합니다.
ビビリだから、急な音に敏感に反応します。
위장약을 상비해 두면 갑작스러운 복통에 도움이 됩니다.
胃腸薬を常備しておくと、急な腹痛に役立ちます。
갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다.
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。
갑작스러운 사고로 가세가 기울어져 가계가 어려워졌다.
突然の事故で家運が傾き、家計が厳しくなった。
갑작스러운 말에 무슨 소리인지 이해할 수 없었다.
突然の話に、どういうことか理解できなかった。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
그녀는 갑작스러운 비극에 직면하여, 비탄에 잠길 수밖에 없었다.
彼女は突然の悲劇に直面し、悲嘆に暮れるしかなかった。
갑작스러운 발표에 난리도 아니다.
突然の発表に大騒ぎだ。
그는 갑작스러운 전화에 파랗게 질렸다.
彼は突然の電話に真っ青になった。
갑작스러운 변경이 혼란을 빚은 원인이 되었다.
急な変更が混乱をきたす原因となった。
그녀의 갑작스러운 퇴직에 뒷말이 무성하다.
彼女の突然の退職に陰口が飛び交っている。
갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다.
突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다.
突然の発砲で、狙撃犯はその場から逃げた。
갑작스러운 전락으로 그의 인생은 완전히 바뀌어버렸다.
突然の転落により、彼の人生は一変してしまった。
갑작스러운 천둥 소리에 몸서리쳤다.
突然の雷鳴に身震いした。
갑작스러운 일에 그의 표정이 굳어지고 아무 말도 할 수 없었다.
突然の出来事に彼の表情がこわばって、何も言えなかった。
그의 갑작스러운 질문에 표정이 굳어졌다.
彼の突然の質問に、表情がこわばった。
그녀의 갑작스러운 실종은 수수께끼에 싸여 있다.
彼女の突然の失踪は謎に包まれている。
갑작스러운 지출로 허리가 휘었다.
突然の出費で、首が回らない。
갑작스러운 큰 소리에 간 떨어질 뻔했다.
突然の大声に肝を潰した。
갑작스러운 사건에 놀라서 입이 벌어졌다.
突然の出来事に、思わず唖然としてしまった。
그의 갑작스러운 고백에 말도 못하게 놀랐다.
彼の突然の告白に、言葉も出ないほど驚いた。
그의 갑작스러운 고백에 어안이 벙벙했다.
彼の突然の告白に唖然とした。
갑작스러운 지출로 땡전 한 푼 없게 되었다.
突然の出費で、一文も無くなってしまった。
갑작스러운 이별의 슬픔은 형언할 수 없다.
突然の別れの悲しみは、言葉で表現できない。
갑작스러운 지출에 대비해 평소에 허리띠를 조여야 한다.
突然の出費に備えて、日頃からベルトを締めておくべきだ。
갑작스러운 지출로 빚을 지게 되었다.
急な出費で借金をすることになった。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.