【게】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
지역 특산품은 여행자들에 인기가 있습니다.
地元の特産品は旅行者に人気があります。
지역 특산품을 관광객들에 소개하고 있습니다.
地元の特産品を観光客に紹介しています。
손을 흔들어 그에 작별 인사를 했다.
手を振って彼にさようならした。
주방의 조미료는 라벨이 붙어 깔끔하 정리되어 있다.
キッチンの調味料はラベルが貼られて綺麗に片付けてある。
거실 선반은 정리되어 깔끔하 정리되어 있다.
リビングルームの棚は整理されて綺麗に片付けられている。
옷장의 의류는 옷걸이에 걸려 깔끔하 정리되어 있다.
クローゼットの衣類はハンガーに掛けられて綺麗に片付けてある。
욕실 수건은 잘 쌓여 깔끔하 정리되어 있다.
バスルームのタオルはきちんとたたまれて綺麗に片付けてある。
욕실은 청소가 잘 되어 깔끔하 정리되어 있다.
バスルームは清潔で綺麗に片付けてある。
현관 신발장은 정리정돈되어 깔끔하 정리되어 있다.
玄関は靴が揃えられて綺麗に片付けてある。
정원은 화초가 손질되어 깔끔하 정리되어 있다.
ガーデンは草花が手入れされて綺麗に片付けてある。
방이 깔끔하 정리되어 있다.
部屋がきちんと片付いている。
집어등은 어업의 야간 작업을 가능하 합니다.
集魚灯は漁業の夜間作業を可能にします。
그의 말은 내 감정을 배반하는 것이었어.
彼の言葉は私の感情を裏切るものだった。
친구의 배신은 저에 깊은 상처를 주었습니다.
彼女の裏切りに対して怒りを感じました。
친구의 배신은 저에 깊은 상처를 주었습니다.
友人の裏切りは私を深く傷つけました。
신뢰했던 동료의 배신은 그에 큰 충격이었다.
信頼していた仲間の裏切りは、彼にとって大きなショックだった。
그녀와의 유대는 나에 용기와 힘을 줍니다.
彼女との絆は私に勇気と力を与えてくれます。
그와의 유대는 제 마음을 따뜻하 합니다.
彼との絆は私の心を温かくします。
그와의 유대는 저를 앞으로 나아가 하는 힘이 되고 있어요.
彼との絆は私を前に進ませる力になっています。
그녀와의 유대는 나에 희망을 줍니다.
彼女との絆は私に希望を与えてくれます。
그와의 유대는 저에 새로운 자신감을 주었습니다.
彼との絆は私に新たな自信を与えてくれました。
함께한 시간이 우리의 유대감을 더 깊 했습니다.
一緒に過ごした時間が私たちの絆を深めました。
부자인 그는 신뢰를 가장 중요하 생각한다.
お金持ちである彼は信頼を最も大切だと考えている。
회식 자리에서 새로운 친구를 알 됐어요.
会食の席で新しい友人と知り合いました。
회식 후에 다 같이 가 밖에서 얘기했어요.
会食の後、皆でお店の外で話しました。
그는 연인에 열렬한 포옹을 해서 그녀를 기쁘 했어요.
彼は恋人に熱烈なハグをして彼女を喜ばせました。
그는 기쁨과 감사의 마음으로 상사에 포옹을 했습니다.
彼は喜びと感謝の気持ちで上司にハグをしました。
그녀의 웃는 얼굴로 가득 찬 포옹은 그의 마음을 따뜻하 했습니다.
彼女の笑顔に満ちたハグは、彼の心を温かくしました。
아침에 파트너와의 포옹은 하루의 시작을 특별하 만듭니다.
朝にパートナーとのハグは、一日の始まりを特別なものにします。
우리는 그의 출발을 배웅하기 위해 그에 마지막 포옹을 했습니다.
私たちは彼の出発を見送るために彼に最後のハグをしました。
그들은 공항에서 뜨겁 포옹했다.
彼らは空港で熱くハグした。
그는 친한 친구에 포옹하고 우정을 축하했어요.
彼は親友にハグして友情を祝いました。
그는 진심으로 감사의 마음을 담아 친구에 포옹했습니다.
彼は心から感謝の気持ちを込めて友人にハグしました。
할아버지는 손자들에 포옹하며 애정을 표시했어요.
おじいちゃんは孫たちにハグして愛情を示しました。
그녀는 그에 포옹하며 고마움을 표시했습니다.
彼女は彼にハグして感謝の気持ちを示しました。
그는 나를 포옹하려고 양손을 날렵하 벌렸다.
彼は私をハグしようと両手をさっと広げた。
아이들을 세 포옹하다.
子どもを強く抱きしめる。
가기 실다고 했지만 달래서 가 했다.
行きたくないと言ったが、説得して行かせた。
산책로에서 기분 좋 달리기를 했어요.
遊歩道で気持ちよくランニングしました。
보행자가 횡단보도를 건널 때는 신호를 지키는 것이 중요합니다.
歩行者が横断歩道を渡る際には、信号を守ることが重要です。
아이들은 안전하 길을 횡단했습니다.
子供たちは安全に道を横断しました。
출항 절차가 원활하 진행되었습니다.
出港の手続きがスムーズに進みました。
출항이 순조롭 진행되고 있습니다.
出港が順調に進んでいます。
배는 오후 1시에 출항하 되어 있습니다.
船は午後1時に出港することになっている。
애초 계획보다 일주일 앞당겨 실시한 것이다.
当初の計画より一週間繰り上げての実施となった。
이 컴퓨터는 빠르 작동합니다.
このコンピュータは速く動作します。
그는 빠르 반응했습니다.
彼は速く反応しました。
이 프로그램은 빠르 다운로드 할 수 있습니다.
このプログラムは速くダウンロードできます。
이 약은 빠르 통증을 완화시킵니다.
この薬は速く痛みを和らげます。
시간이 지나는 너무 빨라요.
時間が経つのがとても早いです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/247)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.