【게】の例文_328
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
이대로 포기하기엔 그동안 해 온 너무 아까워.
このまま諦めるには今までしてきたことがあまりにももったいない。
그의 헤딩슛이 열세였던 팀에 기세를 가져왔다.
彼のヘディングシュートが、劣勢だったチームに勢いをもたらした。 ·
팀은 상대 팀에 2점의 실점을 허용했다.
チームは相手チームに2点の失点を許した。
그의 몽상은 그의 영혼을 풍요롭 하고 있다.
彼の夢想は彼の魂を豊かにしている。
몽상을 추구하는 것이 그의 열정이다.
夢想を追い求めることが彼の情熱だ。
그녀의 몽상은 그녀를 강하 만들고 있다.
彼女の夢想は彼女を強くしている。
그의 몽상은 주위 사람들에 희망을 주었다.
彼の夢想は周囲の人々に希望を与えた。
그의 불안한 표정이 나를 덩달아 불안하 만들었다.
彼の不安な表情が私をつられて不安にさせた。
울컥 쏟아지는 그리움에 나도 모르 말문이 막혀버렸다.
かっと溢れ出る懐かしさに自分でも分からないまま言葉に詰まってしまった。
애인이 자신을 싫어하 된 것은 아닌지 불안하다.
恋人が自分を嫌いになったのではないか不安だ。
당황하면 침착하 말할 수 없다.
慌てていると、落ち着いて話すことができない。
마음이 평온해지면 어떤 상황에서든 침착하 행동하 됩니다.
心が平穏になればどんな状況でも落ち着いて行動するようになります。
침착하 실수 없이 일을 수행한다.
落ち着いてミスなく物事を遂行する。
침착하 설명해 보세요
おちついて説明してださい。
지진이 날 때 참착하 행동하세요.
地震が起きたとき、落ち着いて行動してください。
아침부터 분주하 활동하는 사람들이 늘어나고 있다.
朝から忙しく活動している人々が増えている。
그는 황급히 친구에 도움을 요청했다.
彼は慌てて友人に助けを求めた。
황급히 뒤를 쫓아가 그녀에 이별의 선물을 건네주었다.
慌てて後を追いかけ、彼女に別れの贈り物を手渡した。
심부름하는 귀찮을 때도 있어.
お使いをするのが面倒くさい時もある。
심부름하는 것을 좋아해서 자주 동네 가에 간다.
お使いをするのが好きで、よく近所の店に行く。
어머니가 나에 심부름을 부탁해 왔다.
母が私にお使いを頼んできた。
그녀는 잔심부름에 익숙해서 솜씨 좋 집안일을 해낸다.
彼女はこまごまとした使いに慣れており、手際よく家事をこなす。
나이를 느끼지 않 하기 위해서, 잔주름 대책은 빼놓을 수 없다.
年齢を感じさせないために、小じわ対策は欠かせない。
나이가 들면 눈 주위의 잔주름이 눈에 띄 된다.
年齢を重ねると、目の周りの小じわが目立つようになる。
그의 미소에는 잔주름이 있는데, 그것이 그의 매력을 돋보이 한다.
彼の笑顔には小じわがあるが、それが彼の魅力を引き立てている。
이 크림은 잔주름을 눈에 띄지 않 하는 효과가 있다고 들었다.
このクリームは小じわを目立たなくする効果があると聞いた。
잔기침이 계속되므로 목을 따뜻하 하기 위해 따뜻한 음료를 마셨다.
軽い咳が続くので、のどを温めるために暖かい飲み物を飲んだ。
잔기침이 나서 주변 사람에 감염되지 않도록 마스크를 착용하고 있다.
軽い咳が出るので、周囲の人に感染しないようにマスクを着用している。
나중에 전화할요.
後で電話します。
그는 헛기침을 하고 나서 주변 사람들에 사과의 뜻을 표했다.
彼は空咳をしてから、周りの人々に謝罪の意を示した。
고등어 통조림을 사용한 파스타 소스는 간편하 만들 수 있어 편리하다.
サバの缶詰を使ったパスタソースは手軽に作れて便利だ。
고등어는 영양가가 높아 많은 사람들에 사랑받는 생선이다.
サバは栄養価が高く、多くの人に愛される魚だ。
고등어는 식탁에서 쉽 보는 생선으로, 소금구이나 조림 등으로 해서 자주 먹습니다.
サバは、食卓ではお馴染みの魚で、塩焼や煮付などにしてよく食べられています。
그녀의 목표는 가족의 행복을 실현하는 것이다.
彼女の目標は家族の幸福を実現することだ。
그는 아이디어를 간결하 설명했다.
彼はアイデアを簡潔に説明した。
그들은 일상 속에서 서로 돕고 협력하는 것을 중요하 여긴다.
彼らは日常の中で助け合いと協力を大切にする。
그의 일상 복장은 캐주얼한 것이 많다.
彼の日常の服装はカジュアルなものが多い。
SNS가 활발해지면서 타인의 일상을 쉽 들여다보 되었다.
SNSが活発になり他人の日常を簡単に覗けるようになった。
그녀는 웃는 얼굴로 스트를 맞이했다.
彼女は笑顔でゲストを迎えた。
그녀는 잡화점에서 귀여운 액자를 발견하고 친구에 선물했다.
彼女は雑貨店で可愛いフォトフレームを見つけて友達にプレゼントした。
그들은 잡화점에서 기념품을 사서 친구에 보냈다.
彼らは雑貨店でお土産を買って友人に送った。
그녀는 옹고집이 세서 다른 사람의 관점을 이해하는 것이 어렵다.
彼女は片意地が強いので、他人の視点を理解するのが難しい。
공원을 개보수하여 지역 주민들에 보다 좋은 시설을 제공한다.
公園を改修して、地域の住民により良い施設を提供する。
집주인은 세입자에 퇴거할 것을 요청했다.
家主はテナントに立ち退くよう要請した。
퇴거하기 전에 아파트를 깨끗하 할 필요가 있다.
退去する前に、アパートをきれいにする必要がある。
해체된 건물의 터를 안전하 유지하기 위한 대책이 필요하다.
解体された建物の跡地を安全に保つための対策が必要だ。
해체팀은 건물을 허물기 위한 절차를 엄격하 지킨다.
解体チームは建物を取り崩すための手順を厳密に守る。
건물을 허물기 전에 인근 주민에 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通知する必要がある。
퇴거 수속을 원활하 진행하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
退去手続きをスムーズに進めるために、必要な書類を準備しました。
그는 시급한 퇴거를 피할 수 없 되었다.
彼は早急な退去を余儀なくされた。
[<] 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330  [>] (328/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.