【게】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
여행 중에 배탈도 나고 다가 감기까지 걸렸다.
旅行中に、腹も壊してその上風邪までひいた。
날이 저물고 다가 비까지 내리기 시작했다.
日が暮れてその雨まで降り始めた。
그는 믿었던 상사에 토사구팽당했다고 느낀다.
彼は信じていた上司にトサグ팽されたと感じている。
필요할 때만 부르고 쓸모가 없어지면 무시하는 토사구팽이다.
必要な時だけ頼り、用済みになると無視するのはトサグパンだ。
그는 어떤 상황에서도 태연자약하는 것이 신조다.
彼はどんな状況でも泰然自若でいることが信条だ。
그녀는 비상사태에서도 태연자약하 지시를 내렸다.
彼女は緊急事態でも泰然自若に指示を出した。
그는 어떤 어려움에도 태연자약하 대처한다.
彼はどんな困難にも泰然自若に対処する。
내우외환의 상황에서도 냉정하 대처해야 한다.
内憂外患の状況でも冷静に対処しなければならない。
심기일전하여 일찍 일어나 되었다.
心機一転して早起きするようになった。
개과천선의 마음으로 매일 새롭 살아간다.
個過遷善の気持ちで、毎日を新たに生きる。
생면부지의 사람에서 갑자기 전화가 왔다.
生面不知の人から突然電話がかかってきた。
유비무환을 잊지 않고 항상 준비를 을리하지 않는다.
有備無患を忘れず、常に備えを怠らない。
십중팔구 이번에도 실패할 것이다.
十中八九、今回も失敗するだろう。
십중팔구 그 소문은 사실일 것이다.
十中八九、彼はもう知っているだろう。
십중팔구 길이 막힐 것이다.
十中八九、道が混むだろう。
십중팔구 비가 올 것이다.
十中八九、雨が降るだろう。
십중팔구 그가 이길 것이다.
十中八九、彼が勝つだろう。
간질환은 조기에 발견하는 것이 중요하다.
肝疾患は早期発見が重要だ。
간질환이 있으면 쉽 피로해진다.
肝疾患があると疲れやすくなる。
축협에서 축산물을 안전하 구매할 수 있다.
畜協で畜産物を安全に購入できる。
창시자의 이름은 역사에 남을 것이다.
創始者の名前は歴史に残るだろう。
그 운동의 창시자는 많은 사람들에 존경받는다.
その運動の創始者は多くの人々に尊敬されている。
그는 늦 일어났어요. 그 때문에 지각했어요.
彼は遅く起きました。そのため遅刻しました。
아싸! 좋아하는 사람과 사귀 됐어!
やったー!好きな人と付き合えることになった!
상사에 반기를 들어 좌천됐다고 한다.
上司に逆らったせいで左遷されたらしい。
그에 괜스레 화가 났다.
彼にわけもなく腹が立った。
패러독스는 사고를 깊 하는 계기가 된다.
パラドックスは、思考を深めるきっかけになる。
시사회장에는 초대된 스트들이 많이 있었다.
試写会場には招待されたゲストが大勢来ていた。
그는 대뜸 나에 돈을 빌려달라고 했다.
彼はいきなり私にお金を貸してくれと言った。
안면이 있어서 쉽 말을 걸 수 있었어요.
顔見知りだったので気軽に話しかけられました。
구면이라 좀 더 편하 이야기했어요.
顔見知りだったので少し気楽に話しました。
오늘은 쉴까요? ― 그렇 하죠.
今日は休みましょうか? ― そうしましょう。
이 계획대로 진행하죠. ― 그렇 하죠.
この計画で進めましょう。― そうしましょう。
점심은 라면으로 할까요? ― 그렇 하죠.
昼ごはんはラーメンにします? ― そうしましょう。
지금 출발할까요? ― 그렇 하죠.
今から出発しましょうか? ― そうしましょう。
내일 영화 보러 가요. ― 그렇 하죠.
明日、映画を見に行きましょう。― そうしましょう。
다시는 그 가 안 가. 바가지를 씌우려 했어.
もう二度とあの店には行かないよ。ぼったくりだった。
심술궂은 행동을 하지 않도록 조심하는 것이 중요합니다.
意地悪な行動をしないように、心掛けることが大切です。
심술궂은 언행은 다른 사람을 불쾌하 만드는 경우가 있어요.
意地悪な言動は、他人を不快にさせることがあります。
그의 언행은 조금 심술궂 느껴질 수 있어요.
彼の言動は少し意地悪に感じることがあります。
그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에 되돌아 왔다.
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
심술궂은 사람에는 어떻 대처하면 좋나요?
意地悪な人には、どのように対処すればよいですか。
타이밍 좋 업어치기를 성공시켰다.
タイミングよく背負い投げを決めた。
그렇 영악한 사람은 믿을 수 없어.
あんなにずる賢い人は信用できない。
그는 영악해서 쉽 속지 않는다.
彼はずる賢いので、簡単には騙されない。
헉, 이 정말 가능한 거야?
ハ~、これが本当に可能なのか?
그런 아니라, 나는 그걸 하고 싶지 않아.
そうじゃなくて、私はそれをやりたくないんだ。
그런 아니라, 이 문제는 더 쉽 해결할 수 있을 것 같아.
そうじゃなくて、この問題はもっと簡単に解決できると思う。
그건 아니야. 그런 아니라, 더 구체적으로 말해줬으면 좋겠어.
それは違うよ。そうじゃなくて、もっと具体的に言ってほしい。
그런 아니라, 니가 말하는 건 전부 착각이야.
そうじゃなくて、君が言っていることは全部勘違いだよ。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.