【그녀】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그녀の韓国語例文>
요즘 그녀는 핑크빛 하루를 보내고 있다.
最近、彼女は幸せいっぱいの日々を送っている。
그녀는 관계에 싫증을 내고 헤어졌어요.
彼女は関係に飽きて別れました。
그녀는 들국화처럼 소박한 매력을 지닌 사람이다.
彼女は野菊のように素朴な魅力を持った人だ。
그녀는 운동 능력이 친구들보다 우월하다.
彼女は運動能力が友達より優れている。
그녀는 역사에 대해 유식하다.
彼女は歴史について知識が豊富だ。
그녀는 다이어트로 조금 여위었다.
彼女はダイエットで少しほっそりした。
그녀는 관찰력이 뛰어나고 명민하다.
彼女は観察力が優れており、明敏だ。
그녀는 상황을 명민하게 파악했다.
彼女は状況を賢明に把握した。
그녀는 착실히 생활비를 모았다.
彼女は堅実に生活費を貯めた。
그녀는 억척같이 일을 해낸다.
彼女は根性で仕事をやり遂げる。
그녀는 집에서는 조용하지만 밖에서는 외향적이다.
彼女は家では静かだが、外では外向的だ。
그녀는 낯선 사람과도 금방 친해지는 외향적인 편이다.
彼女は初対面の人ともすぐ仲良くなる社交的なタイプだ。
그녀의 행동에는 어딘가 가식적인 면이 있다.
彼女の行動には、どこか作為的で不自然な面がある。
그녀의 가식적인 행동에 모두가 지쳤다.
彼女の偽善的な行動に皆が疲れた。
그녀는 밤새 시름하다 잠들었다.
彼女は一晩中思い悩んで眠りについた。
그녀는 예뻐서 많은 유난히 눈에 띄었다.
彼女は美しく、ひときわ目立っていました。
그날따라 그녀의 화장이 유난했다.
その日は彼女のメイクがやけに目立っていた。
그녀의 발음은 조금 어눌하다.
彼女の発音は少しぎこちない。
그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다.
彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。
그녀는 섹시하기는커녕 천박해 보여요.
彼女はセクシーはおろか下品に見えます。
그녀는 속이 얄팍한 사람이다.
彼女は思慮が浅はかなんだ。
그녀의 리더십이 조직을 비약하는 성장으로 이끌었다.
彼女のリーダーシップが組織を飛躍する成長へと導いた。
그녀의 아이디어가 프로젝트를 비약시켰다.
彼女のアイデアがプロジェクトを飛躍するものにした。
그녀는 자신감 있는 걸음으로 걸었다.
彼女は自信のある歩みで歩いた。
그녀는 외국어 능력이 탁월하다.
彼の戦略は卓越していると評価される。
그녀의 창의력은 독보적이며, 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
彼女の創造力は独自的で、多くの人々にインスピレーションを与えます。
그녀의 재능은 독보적이에요.
彼女の才能は独歩的です。
그녀는 이번 영화에서 독보적인 존재감을 발휘했다.
彼女は、今回の映画で独歩的な存在感を発揮した。
그녀는 새로운 동료에게 낯가렸다.
彼女は新しい同僚に人見知りした。
그녀는 긴장하면 혼잣말하는 버릇이 있다.
彼女は緊張すると独り言を言う癖がある。
그녀는 메시지가 늦게 온 이유를 의아해했다.
彼女はメッセージが遅く届いた理由に不思議に思った。
그녀는 20세 전후로 보인다.
彼女は20歳前後に見える。
그녀에게서 꽃 향내가 났다.
彼女から花の香りがした。
그녀는 '최고 과학자'라는 칭호로 유명하다.
彼女は「最高の科学者」という称号で有名だ。
그녀의 거짓말이 우리를 이간질했다.
彼女の嘘が私たちを仲たがいさせた。
그녀는 사람들을 이간질하는 데 능하다.
彼女は人を仲たがいさせるのが得意だ。
그는 나와 그녀 사이를 이간질하려고 할지 모른다
彼は私と彼女を仲たがいさせようとしている可能性がある。
그녀는 첩자로서 정보를 모으고 있다.
彼女はスパイとして情報を集めている。
그녀는 적국의 첩자로 체포되었다.
彼女は敵国のスパイとして逮捕された。
모두의 웅성거림으로 그녀가 나타난 것을 알 수 있었다.
みんなのざわめきで、彼女が現れたのがわかった。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
그녀의 말은 증오감을 느끼게 했다.
彼女の言葉は憎悪感を抱かせた。
그녀는 좀 세침떼기 같아요.
彼女は少しつんとした感じです。
그녀는 나를 날카로이 바라봤어요.
彼女は私を鋭い目で見ました。
그녀는 노래 가사를 읊조리듯 중얼거렸어요.
彼女は歌詞をつぶやくように呟きました。
그녀는 팀 활동에서 항상 주동해요.
彼女はチーム活動でいつも率先します。
나는 그녀가 방금 들어왔다는 것을 알아챘다.
私は彼女がさっき入ってきたことに気づいた。
그녀는 친구의 거짓말을 금방 알아챘다.
彼女は友達の嘘にすぐに気づいた。
그녀는 핸드폰을 뺏기고 울었다.
彼女はスマホを奪われて泣いた。
그녀는 사진 찍히는 것을 창피해했다.
彼女は写真を撮られるのを恥ずかしがった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/159)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.