【금】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
공립 시설은 세으로 운영돼요.
公立の施設は税金で運営されています。
중요한 이야기를 하고 있으니까, 딴말은 하지 마.
今は大事な話をしているんだから、関係のない話はやめてくれ。
로큰롤 곡은 지도 많은 사람들에게 사랑받고 있어요.
ロックンロールの曲は、今でも多くの人々に愛されています。
윙크를 받으면 조 두근거린다.
ウインクされたら、ちょっとドキッとする。
쫄보라도 조씩 익숙해지면 괜찮아질 거야.
ビビリでも、少しずつ慣れていけば大丈夫だよ。
그는 쫄보라서 조만 소리 나도 놀라버린다.
彼はビビリだから、ちょっとした音にも驚いてしまう。
낯선 사람이 다가와서 조 경계했다.
見知らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람과 이야기하는 건 조 긴장된다.
見知らぬ人と話すのは少し緊張する。
속을 줄로 깎아서 형태를 다듬었다.
金属をやすりで削って形を整えた。
발모제를 사용하기 시작한 이후로, 머리카락이 조씩 자라기 시작했어요.
発毛剤を使い始めてから、髪の毛が少しずつ増えてきました。
기침약을 먹고 나서 조 나아졌어요.
咳止めを飲んだら、少し楽になりました。
해열제를 썼더니 체온이 조 내려갔어요.
解熱剤を使ったら、体温が少し下がりました。
설사약을 써서 증상이 조 나아졌어요.
下痢止めを使って、症状が少し改善しました。
접는 우산을 펼치는 게 조 귀찮아요.
折り畳み傘を広げるのが少し面倒です。
이층 침대 위층은 조 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다.
二段ベットの上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。
약이 들어서, 감기가 방 나았다.
薬が効いたおかげで、風邪がすぐに治った。
달인 약을 조씩 마셔서 몸을 따뜻하게 한다.
煎じた薬を少しずつ飲んで体を温める。
프레젠테이션 중에 침을 삼키며 조 진정하려 했다.
レゼン中、つばを飲み込んで、少し落ち着こうとした。
침을 삼킬 때 목이 조 아픈 느낌이 들었다.
つばを飲み込んだ時、喉が少し痛く感じた。
잠버릇이 나빠서 침실에 있는 것이 조 불안할 때가 있다.
寝相が悪くて、寝室にいるのが少し不安になることがある。
굴소스를 조만 추가해도 맛이 살아나요.
オイスターソースを少し加えるだけで、味が引き締まります。
쌈장을 만들 때는 고추장을 조 넣어요.
包み味噌を作る時は、コチュジャンを少し加えます。
프랜차이즈에 가맹했는데 생각대로 궤도에 오르지 않아 자 융통이 어려워졌다.
フランチャイズに加盟したが、それが思うように軌道に乗らず、資金繰りが厳しくなった。
예전 친구인데 지은 데면데면한 사이다.
昔の友達なのに、今はよそよそしい関係だ。
첫 만남이라 조 데면데면한 분위기였다.
初対面だから、少しよそよそしい雰囲気だった。
은 진인사 대천명할 때입니다.
今は人事を尽くして天命を待つ時です。
구운 생선에 간장을 조 치세요.
焼き魚に少し醤油をかけてください。
단맛을 원할 때는 배나 사과를 갈은 것을 한 개 넣는다.
少し甘味が欲しい時は梨やリンゴなどすったものを1個加える。
씩 돈을 아껴 쓰면 저축할 수 있어요.
少しずつお金をあけゝ使えば、貯金ができます。
자리가 날 때까지 조 기다립시다.
空くのを少し待ちましょう。
중요한 회의를 앞두고 조 가슴을 조이고 있다.
重要な会議を前に、少し気を揉んでいる。
새 사업이 자 부족으로 암초를 만났습니다.
新事業が資金不足で暗礁に乗り上げました。
공백기가 길어서 조 불안합니다.
ブランクが長くて少し不安です。
팝콘에 소을 뿌리는 걸 좋아해요.
ポップコーンに塩をかけるのが好きです。
을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요.
塩をかけたあと、よく混ぜてください。
요리 마무리에 소을 뿌립니다.
料理の仕上げに塩をかけます。
생선에 소을 뿌려 밑간을 합니다.
魚に塩をかけて下味を付けます。
먼저 소을 살짝 뿌립시다.
まず塩を軽くかけましょう。
감자에 소을 뿌려 구워요.
じゃがいもに塩をかけて焼きます。
삶은 달걀에 소을 뿌려 먹어요.
茹でた卵に塩をかけて食べます。
을 너무 많이 뿌리지 마세요.
塩をかけすぎないでください。
고기에 소을 뿌리다.
肉に塩をかける。
짜니까 물을 더 넣어서 간을 맞출게요.
ちょっとしょっぱいので、水で薄めて味加減します。
그의 반응은 기대에 어긋나는 것이어서 조 실망했다.
彼の反応は期待にそぐわないもので、少しがっかりした。
이 기회다. 여세를 몰아서 마지막까지 해내자.
今がチャンスだ。勢いをつけて、最後までやり遂げよう。
멍이 져도 방 나으니까 걱정하지 마.
あざができても、すぐに治るから心配しないで。
믿을 수 없는 액이라서 귀를 의심했다.
信じられない金額だったので、耳を疑った。
도자기를 살살 다루지 않으면 방 깨져 버려요.
陶器を丁寧に扱わないと、すぐに割れてしまいます。
건조한 공기에서는 입술이 방 트게 된다.
乾燥した空気の中では唇がすぐに荒れてしまう。
쉬면 감기가 떨어질 거야.
少し休んだら、風邪が治るだろう。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.