【금】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
은 젊은 세대가 분가를 늦추는 경향이 있다.
今は若い世代が分家を遅らせる傾向にある。
클럽이 이적을 지불하고 선수를 영입했습니다.
クラブが移籍金を支払って選手を獲得しました。
부족한 예산을 벌충하기 위해 추가 자을 요청했다.
不足している予算を補うために追加の資金を要請した。
그 표지를 잘못 보고 출입을 지 구역으로 오인했다.
その標識を間違えて入り禁止区域だと誤認した。
이 제품은 판매가 지당했다.
この製品は販売が禁止された。
학교에서는 휴대전화 사용이 지당했다.
学校では携帯電話の使用が禁止された。
고품질 눈자는 0.5밀리미터 단위로 구분되어 있다.
高品質の定規は0.5ミリメートル単位で区切られている。
그는 칠십 개의 동전을 저했다.
彼は70枚の硬貨を貯金した。
행정구역에 따라 세과 주민서비스가 다를 수 있다.
行政区域によって税金や住民サービスが異なる場合がある。
그는 융회사의 수탁자로 일하고 있다.
彼は金融会社の受託者として働いている。
재직자의 근속 기간에 따라 상여이 다르다.
在職者の勤続年数によってボーナスが異なる。
공직자가 향응을 받는 것은 법으로 지되어 있다.
公務員が接待を受けることは法律で禁止されている。
마룻바닥에 물을 쏟아서 방 닦았다.
木の床に水をこぼしたので、すぐに拭いた。
벌거숭이 임님 이야기는 유명한 동화다.
裸の王様の話は有名な童話だ。
인터넷 댓글에 욕설을 퍼붓는 행위는 지되어 있다.
インターネットのコメントで悪口を浴びせる行為は禁じられている。
흑자 도산 사례 중에는 융 상품 투자 실패도 영향을 미친다.
黒字倒産の中には金融商品投資失敗も影響しているものがある。
흑자 도산을 막기 위해 자 관리가 매우 중요하다.
黒字倒産を防ぐために資金管理が非常に重要だ。
화하기 힘든 부동산 자산이 많아 흑자 도산 위험이 크다.
換金困難な不動産資産が多く、黒字倒産のリスクが大きい。
자산은 많지만 현이 없어서 흑자 도산한 기업이 많다.
資産は多いが現金がなく黒字倒産した企業が多い。
흑자 도산은 현 유동성 부족 때문에 발생한다.
黒字倒産は現金の流動性不足で起こる。
융감독원은 불법 추심에 대해 단속을 강화하고 있다.
金融監督院は不法取立ての取り締まりを強化している。
불법 추심 행위는 법적으로 지되어 있다.
不法な取り立て行為は法律で禁止されている。
은행에서는 미수에 대해 추심을 시작했다.
銀行では未収金について取り立てを開始した。
모든 음식점에 대해 실내 연이 의무화되었다.
すべての飲食店で店内禁煙が義務化された。
다주택자는 세 부담 때문에 보유 주택을 줄이고 있다.
多住宅所有者は税負担のために保有住宅を減らしている。
다주택자는 부동산 세이 더 많이 부과된다.
複数住宅所有者には不動産税がより多く課される。
니 이빨이 썩어서 병원에 갔다.
奥歯が虫歯で病院に行った。
노동자들이 임 인상을 요구하며 시위한다.
労働者たちが賃上げを求めてデモをする。
노동자들이 임 인상을 요구하며 시위한다.
労働者たちが賃上げを求めてデモをする。
은 소득에서 제해야 한다.
税金は所得から差し引かなければならない。
영포티라는 말은 예전엔 긍정적 의미였는데 지은 조롱도 많이 당해요.
『ヨンポティ』という言葉は昔は肯定的でしたが、今は揶揄も多いです。
그는 조 모지리 같은 면이 있다.
彼は少し馬鹿なところがある。
그는 조 머저리 같은 면이 있다.
彼は少し間抜けなところがある。
분노를 할 길이 없었다.
怒りを抑えられなかった。
참담함을 할 길이 없었다.
やりきれない思いを抑えられなかった。
기쁨을 할 길이 없어서 소리를 질렀다.
喜びを抑えられず声を上げた。
감격을 할 길이 없었다.
感激を抑えきれなかった。
그 소식에 놀라움을 할 길이 없었다.
その知らせに驚きを抑えられなかった。
슬픔을 할 길이 없었다.
悲しみを抑えきれなかった。
부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다.
不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。
고효율 LED 조명은 전기 요을 줄여 준다.
高効率LED照明は電気代を節約してくれる。
수백억의 자이 부동산 시장에 유입되고 있다.
数百億の資金が不動産市場に流入している。
수백억 원의 세 탈루 혐의로 조사가 진행 중이다.
数百億ウォンの脱税容疑で調査が進んでいる。
그건 그래, 하지만 조 다르게 생각해.
れはそうだけど、少し違う考えもある。
많은 근로자가 퇴직에 대해 관심을 가지고 있습니다.
多くの労働者が退職金について関心を持っています。
퇴직을 받자마자 여행을 계획했습니다.
退職金を受け取るとすぐに旅行を計画しました。
퇴직 문제로 회사의 자 흐름이 어려워졌다.
退職金の問題で会社の資金繰りが難しくなった。
퇴직은 재직 중의 공로에 대한 보상입니다.
退職金は在職中の功労に対する報酬です。
공무원의 퇴직 제도가 잘 정비되어 있습니다.
公務員の退職金制度がきちんと整備されています。
근속 연수에 따라 퇴직이 늘어납니다.
勤続年数に応じて退職金が増えます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/132)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.