【급격히】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<급격히の韓国語例文>
그의 건강이 급격히 호전되었다.
彼の健康が急速に好転した。
시세가 급격히 변동되고 있다.
相場が急激に変動している。
사회가 급격히 변모되고 있다.
社会が急激に変貌している。
그의 건강 상태가 최근에 급격히 악화되었다.
彼の健康状態が最近急激に悪化した。
대기오염 문제가 급격히 심각해지고 있다.
大気汚染の問題が急激に深刻になっている。
주택 가격이 최근에 급격히 상승했다.
住宅価格が最近急激に上昇した。
소비자들의 취향이 급격히 변화하고 있다.
消費者の趣向が急激に変化している。
대기 오염이 급격히 심각해지고 있다.
大気汚染が急激に深刻になっている。
시장 상황이 급격히 변동해 투자자들이 불안해했다.
市場の状況が急激に変動し、投資家たちが不安になった。
스마트폰 보급률이 지난 몇 년간 급격히 높아졌다.
スマートフォンの普及率がここ数年で急激に高まった。
코로나19 확산 속도가 급격히 빨라지고 있다.
コロナ19の拡散速度が急激に速くなっている。
기술 발전이 급격히 이루어지고 있다.
技術の発展が急激に進んでいる。
기온이 밤사이에 급격히 떨어졌다.
気温が夜の間に急激に下がった。
환율 변동으로 인해 수출입이 급격히 변했다.
為替の変動で輸出入が急激に変わった。
물가가 최근에 급격히 올랐다.
物価が最近急激に上がった。
인구가 급격히 증가하고 있다.
人口が急激に増加している。
최근 근무 방식을 둘러싼 환경이 급격히 변화하고 있습니다.
近年、働く方を取り巻く環境は急激に変化しています。
투숙객 수가 급격히 증가해서 예약이 어려워졌다.
宿泊客の数が急増し、予約が困難になった。
빙하기 후, 지구는 급격히 따뜻해졌습니다.
氷河期後、地球は急激に暖かくなりました。
이 기업은 급격히 거대화하고 있습니다.
この企業は急速に巨大化しています。
여행을 가서 친구들과의 거리가 급격히 좁혀졌다.
旅行に行って、友達との距離が一気に縮まった。
군수 산업 기업들은 전시 중에 급격히 성장할 수 있습니다.
軍需産業の企業は、戦時中に急激に成長することがあります。
실비가 내리면 기온이 급격히 떨어질 수 있으므로 따뜻한 옷을 입는 것이 중요합니다.
糸雨が降ると、気温が急激に下がることがありますので、温かい服装をすることが大切です。
물안개가 발생하면 기온이 급격히 떨어질 수 있습니다.
水霧が発生すると、気温が急激に下がることがあります。
풍향계의 표시가 바뀌면 기상 조건이 급격히 변할 징조입니다.
風向計の表示が変わると、気象条件が急激に変化する兆しです。
반격을 받자 상대의 공격은 급격히 약해졌다.
反撃を受けて、相手の攻勢は一気に弱まった。
투옥된 후 그의 건강 상태는 급격히 악화되었습니다.
投獄されてから彼の健康状態は急速に悪化しました。
허위 사실이 퍼져 상황은 급격히 악화되었다.
虚偽の事実が広まり、事態は急速に悪化した。
전국지에 다루어지면 주목도가 급격히 상승합니다.
全国紙で取り上げられると、注目度が一気に上がります。
새로운 동영상의 재생 횟수가 급격히 증가했어요.
新しい動画の再生回数が急激に増えました。
투기꾼이 움직이기 시작하면 주식 시장은 급격히 변동할 수 있어요.
投機筋が動き出すと、株式市場は急激に変動することがあります。
이벤트 시작 후 접속자 수가 급격히 증가했습니다.
イベント開始後、接続者数が急激に増加しました。
반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱った本が急激に増えている。
성장기에는 키가 급격히 자랄 수 있습니다.
成長期には、身長が急激に伸びることがあります。
마르면 체력이 급격히 떨어질 수 있습니다.
痩せこけると、体力が急激に低下することがあります。
혈당치가 급격히 떨어지면서 그는 회의 중에 실신했어요.
血糖値が急激に下がり、彼は会議中に失神しました。
수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다.
水源の水位が急激に下がっている。
호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다.
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。
하천에서 호우로 급격히 물이 불어나 피해가 발생하고 있다.
河川で豪雨で急激に増水して被害が起きている。
지난해부터 이어져온 급격히 늘어난 수요가 한풀 꺾였다.
昨年から続いてきた急激に増えた需要が伸び悩んでいる。
입사하고 3년 이내에 그만두는 젊은이들이 급격히 증가하고 있다.
入社して3年以内に辞める若者が急激に増えている。
한파가 찾아오면서 기온이 급격히 떨어졌다.
寒波が襲来してから、気温が急激に下がった。
학교를 둘러싼 상황이 급격히 변화하고 있다.
学校を取り巻く状況が急激に変化している。
통화의 가치가 급격히 변동될 수 있습니다.
通貨の価値が急激に変動することがあります。
한류의 영향으로 기온이 급격히 떨어졌습니다.
寒流の影響で気温が急激に下がりました。
미중 무역 마찰의 영향으로 중국 대상의 수요가 급격히 감소했다.
米中貿易摩擦の影響で中国向けの需要が急激に減少した。
여성이 남성의 반감을 사면 호감도가 급격히 떨어진다.
女性が男性の反感を買うと、好感度が急激に下がる。
혈당이 급격히 떨어지면서 그는 혼절했다.
血糖値が急激に下がり、彼は昏絶した。
전투기는 쿵 하는 충격과 함께 급격히 강하했다.
戦闘機はドスンという衝撃とともに急激に降下した。
출산과 관련한 정부의 지원이 축소되자 출산율이 급격히 내려갔다.
出産と関連した政府の支援が縮小されると出産率が急激に低下した。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.