【넘다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<넘다の韓国語例文>
그는 상대의 도발에 넘어가지 않고 타이밍을 가늠해 반격했다.
彼は相手の挑発に乗らず、タイミングを見計らって反撃した。
넘어져 다쳐서 엉엉 울다.
転んで怪我をしてわんわん泣く。
가격 상승폭이 예상을 뛰어넘었다.
価格の上げ幅が予想を超えた。
가격의 하락폭이 예상을 넘었다.
価格の下げ幅が予想を超えた。
경영권 분쟁이 법원으로 넘어갔다.
経営権を巡る争いが裁判所に持ち込まれた。
보병이 산을 넘어 적진으로 향했습니다.
歩兵が山を越えて敵陣に向かいました。
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界選手権3連覇の夢もとん挫した。
벌목공은 삼림에서 나무를 베어 넘어뜨린다.
伐採作業者は森林で木を切り倒す。
하이킹 중에 잔돌에 걸려 넘어지고 말았다.
ハイキング中に小石につまずいて転んでしまった。
잔가지가 길에 널려 있어 넘어질 뻔하다.
小枝が道に散らばっていて、転びそうになる。
정치적 대립을 넘어 거국일치의 정신으로 나라를 전진시키자.
政治的な対立を超え、挙国一致の精神で国を前進させよう。
험준한 산맥을 넘어 그들은 골짜기에 도달했다.
険しい山脈を越えて、彼らは谷間に到達した。
험준한 언덕을 내려갈 때는 넘어지지 않도록 조심해야 한다.
険しい坂を下りるときは、転ばないように気をつけなければならない。
그녀는 험한 산길을 한밤중에도 혼자서 넘어다니는 담대한 여자예요.
彼女は険しい山道を真夜中でも一人で越えて行く肝っ玉の太い女ですよ。
줄을 팽팽하게 치지 않으면 텐트가 넘어집니다.
ロープをぴんと張らないとテントが倒れます。
오기가 있기 때문에 그는 자신을 뛰어넘을 수 있다.
負けん気があるからこそ、彼は自分を超えることができる。
그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다.
彼は登山中に岩場で転倒し、傷だらけになった。
고개를 넘다.
峠を越える。
그의 공과를 넘어 우리는 그의 잠재 능력을 봐야 합니다.
彼の功罪を超えて、私たちは彼の潜在能力を見るべきです。
하여튼 우리는 싸움과 갈등을 넘어 평화를 구축해야 합니다.
ともあれ、私たちは争いや葛藤を超えて、平和を築くべきです。
그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다.
彼は逆賊として追われ、国境を越えて逃亡しました。
인도주의 노력은 국경을 넘어 사람들의 생활을 개선합니다.
人道主義の努力は、国境を越えて人々の生活を改善します。
악의가 있었던 건 아닌 것 같으니 이번엔 그냥 넘어갈게.
悪気があったわけじゃなさそうだし今回は許すよ。
전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다.
戦闘が激化し、避難民たちは国境を越えて安全を求めている。
기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다.
飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。
불법 입국자는 국경을 넘어 추방될 수 있습니다.
不法入国者は国境を越えて追放されることがあります。
그들은 투표로 제안을 가결하고 다음 단계로 넘어갔습니다.
彼らは投票で提案を可決し、次のステップに進みました。
초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다.
初心者は、自分の限界を超えることができると信じることが重要です。
세대를 넘어 길이 물려주다.
世代を超えて末永く伝えていく。
탁구공이 네트를 넘었습니다.
ピンポン球がネットを越えました。
울퉁불퉁한 바닥에 걸려 넘어졌어.
でこぼこしている床に引っかかって転んじゃったよ。
그는 인종과 종족의 벽을 넘어 사람들과의 유대를 쌓고 있습니다.
彼は人種や種族の壁を超えて、人々との絆を築いています。
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
私たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
그는 자신의 한계를 인지하고 그것을 넘어서려고 합니다.
彼は自分の限界を認知し、それを超えようとしています。
부주의하게 계단에서 미끄러져 넘어졌어요.
不注意に階段から滑って転んでしまいました。
페널티 지역 안에서 넘어져 페널티킥을 성공시켜 득점했습니다.
ペナルティーエリア内で倒され、PKを成功させて得点しました。
홍수로 물이 제방을 넘었다.
洪水で水が堤防を越えた。
바닥에 있던 물 때문에 미끄러져서 쿵 하고 넘어지고 말았다.
床にあった水で滑って、ずでんと転んでしまった。
넘어지거든 주저앉지 말고 벌떡 일어나십시오.
倒れたら、座り込まずすっと立ってください。
넘어졌더니 청바지에 구멍이 났어요.
転んだら、ジーンズに穴が空きました。
감언이설에 넘어가다.
口車に乗る。
서비스업의 서비스는 고객의 기대를 넘어서는 것을 목표로 하고 있습니다.
サービス業のサービスは、顧客の期待を超えることを目指しています。
자전거가 넘어지다.
自転車が倒れる。
상태를 보고 나서 다음 단계로 넘어간다.
様子を見てから次の段階に移る。
그는 90살을 넘었지만 안경 없이도 읽을 수 있다.
彼は90歳を超えているけれども、メガネなしで読める。
정보 기술 서비스 분야의 주도권마저 중국에 넘어갈까 봐 긴장하는 분위기입니다.
ITサービス分野の主導権まで、中国に渡っていくのではないか緊張している雰囲気です。
우리는 의견 차이를 넘어 접점을 찾을 수 있습니다.
私たちは意見の相違を超えて接点を見つけることができます。
그는 스스로의 한계를 넘어서려고 노력했다.
彼は自らの限界を超えようと努力した。
인생은 자전거를 타는 것과 같아서 넘어지지 않으려면 계속 달려야 한다.
人生は自転車のようなものだ、倒れないようにするには走り続けなくてはならない。
넘어져서 무릎이 까졌어요.
転んで膝を擦りむいてしまいました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (7/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.