<높다の韓国語例文>
| ・ | 높은 빌딩에서 강을 전망했어요. |
| 高いビルから川を見渡しました。 | |
| ・ | 그 사람은 방송을 타면서 인지도가 높아졌어요. |
| 彼は放送に出て知名度が上がりました。 | |
| ・ | 이건 전략적 선택일 가능성이 높다. |
| これは戦略的な選択の可能性が高い。 | |
| ・ | 그는 높은 곳에서 떨어질 뻔해 식겁했다. |
| 彼は高いところから落ちそうになってぎょっとした。 | |
| ・ | 대회가 성공적으로 주최되어 참가자들의 만족도가 높았다. |
| 大会が成功裏に主催され、参加者の満足度が高かった。 | |
| ・ | 사회 제도가 혁신되어 공정성이 높아졌다. |
| 社会制度が革新され、公正さが高まった。 | |
| ・ | 정책이 혁신되어 시민들의 만족도가 높아졌다. |
| 政策が革新され、市民の満足度が高まった。 | |
| ・ | 교육 시스템이 혁신되면서 학습 효과가 높아졌다. |
| 教育システムが革新され、学習効果が高まった。 | |
| ・ | 금속은 높은 온도에서 가열되면 변형될 수 있다. |
| 金属は高温で加熱されると変形することがある。 | |
| ・ | 이 기업은 글로벌 시장에서도 높은 점유율을 점유하고 있다. |
| この企業はグローバル市場でも高いシェアを占有している。 | |
| ・ | 스마트폰 시장에서 이 브랜드가 높은 점유율을 점유한다. |
| スマートフォン市場でこのブランドが高いシェアを占有している。 | |
| ・ | 산꼭대기는 그 산 가운데 가장 높은 곳이다. |
| 山頂とは、その山の中の一番高い所の事である。 | |
| ・ | 그녀는 차별에 항거하며 목소리를 높였다. |
| 彼女は差別に立ち向かい声を上げた。 | |
| ・ | 비행기가 하늘 높이 날아올랐다. |
| 飛行機が空高く飛び上がった。 | |
| ・ | 진화된 의료 기술 덕분에 생존율이 높아졌다. |
| 進化した医療技術のおかげで生存率が高くなった。 | |
| ・ | 방화 처리된 목재는 건물의 안전성을 높여줍니다. |
| 防火処理を施された木材は建物の安全性を高めます。 | |
| ・ | 이 작품은 예술 애호가들 사이에서 높은 평가를 받는다. |
| この作品は芸術愛好家の間で高い評価を受けている。 | |
| ・ | 높은 지지를 얻다. |
| 高い支持を得る。 | |
| ・ | 해당 토지는 높은 가격에 매매되었다. |
| その土地は高値で売買された。 | |
| ・ | 편입생 전형 경쟁률이 높다. |
| 編入生選抜の競争率が高い。 | |
| ・ | 침낭은 보온성이 높은 소재로 제작되었어요. |
| 寝袋は保温性が高い素材で作られています。 | |
| ・ | 침낭 안에는 보온성이 높은 소재가 사용되고 있습니다. |
| 寝袋の中には保温性の高い素材が使われています。 | |
| ・ | 경험으로 추량하자면 성공할 가능성이 높다. |
| 経験から推量すると成功の可能性が高い。 | |
| ・ | 가설 비계를 이용하여 높은 곳에서 작업했다. |
| 仮設足場を使って高所で作業した。 | |
| ・ | 나이가 들면서 요실금 발생 확률이 높아져요. |
| 年を取ると尿失禁が起きやすくなります。 | |
| ・ | 초계기 조종사는 높은 기술을 필요로 한다. |
| 哨戒機の操縦士は高い技術を必要とする。 | |
| ・ | 자습의 효율을 높이기 위해 목표를 설정합니다. |
| 自習の効率を上げるために目標を設定します。 | |
| ・ | 이 회사는 부품 자급률을 높이고 있다. |
| この会社は部品の自給率を高めている。 | |
| ・ | 이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다. |
| 利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。 | |
| ・ | 접경지대는 군사적 긴장이 높은 지역이다. |
| 境界地帯は軍事的緊張が高い地域だ。 | |
| ・ | 산은 내게 높은 경지의 위대함과 장엄함을 통해 겸손을 가르쳐 주었다. |
| 山は私に高い境地の偉大さと荘厳さを通じて謙遜を教えてくれた。 | |
| ・ | 자동차를 개조하여 성능을 높였다. |
| 車を改造して性能を上げた。 | |
| ・ | 개혁된 제도는 투명성과 공정성을 높였다. |
| 改革された制度は透明性と公正さを高めた。 | |
| ・ | 원조라는 말이 붙으면 신뢰도가 높아진다. |
| 元祖という言葉がつくと信頼度が上がる。 | |
| ・ | 비정상적으로 높은 온도이다. |
| 異常に高い温度だ。 | |
| ・ | 용광로가 높은 온도로 달궈지고 있다. |
| 高炉が高温に熱せられている。 | |
| ・ | 해가 하늘 높이 올라갔다. |
| 太陽が空高く昇った。 | |
| ・ | 회사에서 높은 직위로 올라갔다. |
| 会社で高い地位に昇進した。 | |
| ・ | 회사에서 높은 직위로 올라갔다. |
| 古い川をさかのぼった。 | |
| ・ | 정돈된 공간은 작업 효율을 높인다. |
| 整頓された空間は作業効率を上げる。 | |
| ・ | 이 지역은 화기 사용으로 인해 화재 위험이 높다. |
| この地域は火気の使用によって火災のリスクが高い。 | |
| ・ | 국채는 안전자산으로 인기가 높다. |
| 国債は安全資産として人気が高い。 | |
| ・ | 높은 파도에 선체가 동요하다. |
| 高い波で船体が動揺する。 | |
| ・ | 득점력이 높은 선수를 팀에 영입하면 경기의 흐름이 바뀝니다. |
| 得点力の高い選手をチームに迎えることで、試合の流れが変わります。 | |
| ・ | 혈액 검사 결과 감염 가능성이 높다고 추측된다. |
| 血液検査の結果、感染の可能性が高いと推測される。 | |
| ・ | 높은 마력 덕분에 이 트럭은 무거운 짐을 쉽게 운반한다. |
| 高い馬力のおかげでこのトラックは重い荷物を楽に運べる。 | |
| ・ | 마력이 높을수록 자동차의 출력도 강해진다. |
| 馬力が高いほど自動車の出力も強くなる。 | |
| ・ | 목소리의 톤을 높이다. |
| 声のトーンを上げる。 | |
| ・ | 시위대가 시청 앞에 운집하여 목소리를 높였다. |
| デモ隊が市役所前に集結して声を上げた。 | |
| ・ | 행정구역의 구분은 국가 행정의 효율성을 높인다. |
| 行政区域の区分は国家行政の効率を高める。 |
