【도와주다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
형이 알게 모르게 많이 도와준다.
兄が知ってか知らずか出来るだけの手助けをする。
열정은 어려움을 극복하고 암울한 시기를 극복하게 도와주는 동력이다.
情熱は、困難を克服し暗鬱な時期を乗り越えるように助けてくれる動力だ。
좀 도와주세요.
ちょっと手伝ってください。
내가 기진맥진해서 돌아와도 남편은 전혀 집안일을 도와주려고 하지 않아요.
私がくたくたになって帰って来ても、主人は全く家事を手伝おうとしないんですよ。
그가 도와준 덕분에 일이 엄청 빨리 끝났다.
彼が手伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早く終わった。
곤란할 때 도와주신 분들 덕분에 아직도 세상은 따뜻하다고 느꼈다.
困っている時、助けてくださった方達のお蔭で、まだまだ世の中は温かいと感じた。
조난 신호는 "도와줘"라는 의미의 프랑스어가 어원입니다.
メーデーは「助けて」という意味のフランス語が語源です。
자원봉사로 실업자가 일을 찾을 수 있도록 도와주고 있습니다.
ボランティアで失業者が仕事を見つける手伝いをしています。
우리 남편은, 가사일을 전혀 안 도와줘요.
うちの旦那は家事を全く手伝ってくれないです。
도와주셔서 감사드립니다.
手伝っていただいて感謝します。
많이 도와주셔서 감사합니다.
たくさん助けてくださいてありがとうございます。
많이 도와주셔서 고마울 따름입니다.
たくさん助けてくださり ありがたい限りです。
도와주지는 못하나마 방해는 하지 말라.
助けてはくれないにしても邪魔はしてくれるな。
도와주고 싶었는데 오히려 역효과였다.
助けてあげたかったが、むしろ逆効果だった。
무슨 일이 있어도 널 도와줄게.
何があっても君を手伝ってあげるよ。
니가 곤란하면 나는 언제든지 너를 도와줄 수 있다.
君が困れば私は、いつでも君を助けることができる。
오로지 하늘이 도와주기만을 간절히 기도할 뿐입니다.
ただ、神様が助けてくれることをせつに祈るだけです。
그녀는 남을 잘 도와주는 마음씨 고운 여자예요.
彼女は人助けをよくする優しい女性です。
그나마 니가 도와줬으니 이 정도지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어.
それさえも君が手伝ってくれたからこの程度で、いなかったら大事になるところだったよ。
남몰래 도와주다.
人知れず助ける。
도와줬던 상대로부터 배은망덕한 처사를 받았다.
助けた相手から恩知らずの仕打ちを受けた。
친정엄마는 물심양면으로 우리 가족을 도와주었다.
実家の母は物心両面でうちの家族を助けてくれた。
나도 힘들었지만 친구에게 내색 한 번 안 하고 도와줬다.
私も大変だったが、友達に対し一度も表情に出さずに助けてあげた。
그분은 제가 음악가로서만이 아니라 인간적으로 성숙해지는 것을 도와주었습니다.
あの方は、私がミュージシャンとしてだけでなく、人間的に成熟するように助けてくれました。
경사를 같이 기뻐하고 서로 도와주는 일은 응당한 일이다.
慶事を共に喜び、助け合うことは当然なことだ。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.