【때문】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<때문の韓国語例文>
왜냐, 그는 매우 바쁘기 때문이다.
なぜなら彼はとても忙しいからだ。
그가 늦은 이유는 왜냐 시간이 없었기 때문이다.
彼が遅れた理由は、時間がなかったからだ。
음해 때문에 명예가 훼손되었다.
陰口のせいで名誉が傷ついた。
막역한 사이이기 때문에 편하다.
親しい間柄なので楽だ。
수족냉증 때문에 겨울마다 고생한다.
手足の冷え症で冬になると大変だ。
그녀는 인대 파열 때문에 걷기 어려웠다.
彼女は靭帯断裂のため歩くのが困難だった。
극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다.
酷い渋滞にとてもイライラしています。
때문에 밥맛이 완전 없어졌어.
君のせいで全く食欲がなくなった。
요즘 그녀는 스트레스 때문에 식욕이 없는 것 같아요.
最近、彼女はストレスのせいで食欲がないようです。
가글은 목을 축이는 역할이 있기 때문에, 감기나 감염증 예방도 됩니다.
うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。
밤마다 우풍 때문에 잠을 설친다.
夜になると隙間風のせいで眠れない。
우풍 때문에 전기장판 없이는 못 자요.
隙間風のせいで電気毛布なしでは寝られません。
주전부리 때문에 저녁 식사가 별로였어요.
おやつのせいで夕食があまり食べられなかった。
긴장 때문에 온몸의 신경이 곤두섰다.
緊張のせいで全身の神経が尖った感じだった。
요즘 스트레스 때문에 신경이 곤두서 있어.
最近ストレスで神経が尖っている。
두서없는 설명 때문에 모두 혼란스러워했다.
筋道のない説明でみんな混乱していた。
태풍 때문에 배를 안전한 항구로 예인했다.
台風のために船を安全な港へ牽引した。
그 냄새 때문에 역겨웠다.
その臭いのせいで気持ち悪かった。
씁쓰름한 맛 때문에 다시는 먹고 싶지 않다.
苦味のせいで二度と食べたくない。
새 앨범 녹음 때문에 녹음실에 자주 간다.
新しいアルバムの録音で録音室によく行く。
습한 날씨 때문에 머리가 부스스해요.
湿った天気のせいで髪がぼさぼさになります。
습한 날씨 때문에 불쾌해요.
湿った天気のせいで不快です。
항공권 가격이 공항세 때문에 비싸졌어요.
航空券の価格が空港税のせいで高くなりました。
어폐 때문에 오해가 생겼어요.
語弊のため誤解が生じました。
어폐 때문에 오해가 생겼어요.
語弊のため誤解が生じました。
기압골 때문에 날씨가 흐려졌어요.
気圧谷のせいで天気が曇りました。
스트레스 때문에 식욕이 당기지 않아요.
ストレスで食欲がわきません。
가뭄 때문에 논밭이 말랐어요.
干ばつのため田畑が乾きました。
샌드위치 연휴 때문에 회사가 한산합니다.
飛び石連休のせいで会社が暇です。
대서특필된 뉴스 때문에 사회적 파장이 컸다.
大々的に報道されたニュースのため社会的な波紋が大きかった。
오비이락 때문에 억울한 일을 겪었다.
烏飛梨落で不当な目に遭った。
바빴어요. 그 때문에 전화를 못 받았어요.
忙しかったです。そのため電話に出られませんでした。
날씨가 너무 추워요. 그 때문에 외출을 안 했어요.
天気がとても寒いです。そのため外出しませんでした。
집에 열쇠를 두고 왔어요. 그 때문에 들어갈 수 없어요.
家に鍵を置いてきました。そのため入れません。
길이 복잡해요. 그 때문에 시간이 더 걸려요.
道が複雑です。そのため時間がかかります。
친구가 아파요. 그 때문에 병원에 갔어요.
友達が病気です。そのため病院に行きました。
컴퓨터가 고장 났어요. 그 때문에 일을 못 했어요.
パソコンが故障しました。そのため仕事ができませんでした。
시험을 잘 못 봤어요. 그 때문에 기분이 안 좋아요.
試験がうまくできませんでした。そのため気分がよくありません。
그는 늦게 일어났어요. 그 때문에 지각했어요.
彼は遅く起きました。そのため遅刻しました。
비가 많이 왔어요. 그 때문에 길이 막혔어요.
雨がたくさん降りました。そのため道が混みました。
저 사람은 낯짝이 두껍기 때문에 사양하지 않아도 된다.
あの人は図々しいから、遠慮しなくていい。
조직은 신뢰를 잃었기 때문에 그를 파면했습니다.
組織は信頼を失ったため、彼を罷免しました。
정수장이 효율적으로 운영되기 때문에 물이 깨끗합니다.
浄水場が効率よく運営されているおかげで、水が清潔です。
일사부재리라는 규칙이 있기 때문에, 재심은 이루어지지 않는다.
一事不再理という規則があるため、再審は行われない。
건조한 공기 때문에 피부가 거칠어진다.
乾燥した空気で肌がかさかさになる。
겨울 건조 때문에 손이 거칠다.
冬の乾燥で手がかさかさだ。
허리 디스크 때문에 일어나는 것도 힘들어요.
腰のヘルニアで立ち上がるのもつらいです。
허리 디스크 때문에 운동을 자제하고 있어요.
腰のヘルニアのため運動を控えています。
허리 디스크 때문에 병원에 다니고 있어요.
腰のヘルニアで通院しています。
목 디스크 때문에 목 보호대를 하고 있어요.
首のヘルニアのため、首にコルセットをしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.