【때문】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<때문の韓国語例文>
또라이 때문에 일이 꼬였어.
キチガイのせいで仕事がめちゃくちゃになった。
겁박 때문에 두려움을 느꼈다.
脅迫のために恐怖を感じた。
배신감 때문에 마음이 아프다.
裏切り感のせいで心が痛い。
작심삼일의 이유는 미래의 만족보다 현재의 즐거움을 더 중요하게 생각하기 때문이다.
三日坊主の理由は、将来の満足よりも、現在の楽しさをより重要だと考えているからだ。
그는 말투 때문에 비호감으로 보일 수 있어.
彼は話し方のせいで印象が悪く見えるかもしれない。
때문에 화장을 또 고쳐야 해요.
汗のせいでまた化粧直ししなきゃいけません。
마스크 때문에 화장이 다 무너졌어요.
マスクのせいで化粧が全部崩れました。
비가 내리기 시작했기 때문에 산책을 일찍 마쳤습니다.
雨が降り始めたので、散歩を早めに終えました。
비만 때문에 복부가 물컹물컹하다.
肥満のために腹部がぶよぶよしている。
왜냐, 오늘은 특별한 날이기 때문이다.
なぜなら今日は特別な日だからだ。
왜냐, 그곳이 멀기 때문이다.
なぜならそこが遠いからだ。
왜냐, 그는 매우 바쁘기 때문이다.
なぜなら彼はとても忙しいからだ。
그가 늦은 이유는 왜냐 시간이 없었기 때문이다.
彼が遅れた理由は、時間がなかったからだ。
음해 때문에 명예가 훼손되었다.
陰口のせいで名誉が傷ついた。
막역한 사이이기 때문에 편하다.
親しい間柄なので楽だ。
수족냉증 때문에 겨울마다 고생한다.
手足の冷え症で冬になると大変だ。
그녀는 인대 파열 때문에 걷기 어려웠다.
彼女は靭帯断裂のため歩くのが困難だった。
뒤풀이 때문에 늦게 집에 갔어요.
打ち上げのせいで遅く家に帰りました。
극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다.
酷い渋滞にとてもイライラしています。
때문에 밥맛이 완전 없어졌어.
君のせいで全く食欲がなくなった。
요즘 그녀는 스트레스 때문에 식욕이 없는 것 같아요.
最近、彼女はストレスのせいで食欲がないようです。
가글은 목을 축이는 역할이 있기 때문에, 감기나 감염증 예방도 됩니다.
うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。
밤마다 우풍 때문에 잠을 설친다.
夜になると隙間風のせいで眠れない。
우풍 때문에 전기장판 없이는 못 자요.
隙間風のせいで電気毛布なしでは寝られません。
주전부리 때문에 저녁 식사가 별로였어요.
おやつのせいで夕食があまり食べられなかった。
긴장 때문에 온몸의 신경이 곤두섰다.
緊張のせいで全身の神経が尖った感じだった。
요즘 스트레스 때문에 신경이 곤두서 있어.
最近ストレスで神経が尖っている。
두서없는 설명 때문에 모두 혼란스러워했다.
筋道のない説明でみんな混乱していた。
성격차 때문에 어려움을 겪기도 한다.
性格差で困難を経験することもある。
성격차 때문에 서로 오해가 생긴다.
性格の違いでお互いに誤解が生じる。
우리는 성격차 때문에 자주 다툰다.
私たちは性格の違いでよくケンカをする。
태풍 때문에 배를 안전한 항구로 예인했다.
台風のために船を安全な港へ牽引した。
그 냄새 때문에 역겨웠다.
その臭いのせいで気持ち悪かった。
씁쓰름한 맛 때문에 다시는 먹고 싶지 않다.
苦味のせいで二度と食べたくない。
새 앨범 녹음 때문에 녹음실에 자주 간다.
新しいアルバムの録音で録音室によく行く。
습한 날씨 때문에 머리가 부스스해요.
湿った天気のせいで髪がぼさぼさになります。
습한 날씨 때문에 불쾌해요.
湿った天気のせいで不快です。
항공권 가격이 공항세 때문에 비싸졌어요.
航空券の価格が空港税のせいで高くなりました。
어폐 때문에 오해가 생겼어요.
語弊のため誤解が生じました。
어폐 때문에 오해가 생겼어요.
語弊のため誤解が生じました。
기압골 때문에 날씨가 흐려졌어요.
気圧谷のせいで天気が曇りました。
스트레스 때문에 식욕이 당기지 않아요.
ストレスで食欲がわきません。
가뭄 때문에 논밭이 말랐어요.
干ばつのため田畑が乾きました。
샌드위치 연휴 때문에 회사가 한산합니다.
飛び石連休のせいで会社が暇です。
대서특필된 뉴스 때문에 사회적 파장이 컸다.
大々的に報道されたニュースのため社会的な波紋が大きかった。
오비이락 때문에 억울한 일을 겪었다.
烏飛梨落で不当な目に遭った。
바빴어요. 그 때문에 전화를 못 받았어요.
忙しかったです。そのため電話に出られませんでした。
날씨가 너무 추워요. 그 때문에 외출을 안 했어요.
天気がとても寒いです。そのため外出しませんでした。
집에 열쇠를 두고 왔어요. 그 때문에 들어갈 수 없어요.
家に鍵を置いてきました。そのため入れません。
길이 복잡해요. 그 때문에 시간이 더 걸려요.
道が複雑です。そのため時間がかかります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.