【마음】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마음の韓国語例文>
사표를 쓸 생각이지만 아직 마음의 준비가 안 되어 있다.
辞表を書くつもりだが、まだ心の準備ができていない。
마음이 넓은 그는 항상 사람들의 의견을 존중한다.
心が広い彼は、常に人の意見を尊重する。
마음이 넓은 사람은 어려운 사람에게 손을 내민다.
心が広い人は、困っている人に手を差し伸べる。
그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다.
彼女は心が広く、誰にでも優しく接してくれる。
그는 마음이 넓어서 어떤 사람과도 잘 지낼 수 있다.
彼は心が広いので、どんな人とも仲良くできる。
아무리 마음이 넓은 사람이라도 참는 데엔 한계가 있다.
どんな心が広い人だって我慢の限界がある。
영수 씨는 마음이 넓어요.
ヨンスさんは心が広いです。
마음이 넓어요.
心が広いです。
인생의 황혼이 깃들어도, 마음은 여전히 젊다.
人生の黄昏を迎えても、心は若いままだ。
마음이 통하고 있어서 말이 필요 없다.
心が通じ合っているから、言わずとも通じている。
동생은 마음이 약해서 잘 휘둘린다.
妹は気が弱くてよく振り回される。
자신의 노력이 인정되지 않아 마음이 상했다.
自分の努力が認められず、心が傷ついた。
그의 차가운 태도에 마음이 상했다.
彼の冷たい態度に心が傷ついた。
무시당해서 마음이 상했다.
無視されて心が傷ついた。
그녀의 한 마디로 마음이 상해버렸다.
彼女の一言で心が傷ついてしまった。
마음 상하는 말을 하지 말아 주세요.
心が傷つくようなことを言わないでほしい。
친구에게 배신당해서 마음이 상했다.
友達に裏切られて、心が傷ついた。
그의 말에 마음이 상했다.
彼の言葉に心が傷ついた。
지난 일로 아직도 마음 상해 있는 거야?
この前のことでまだ傷ついているのか?
주머니가 넉넉해지면 마음에도 여유가 생긴다.
懐が暖かくなると、心にも余裕ができる。
관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다.
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。
이별의 시간이 다가오는 게 슬퍼서 마음이 저몄다.
別れの時が来るのが悲しくて胸を痛めた。
몇 번이고 실패하는 모습을 보고 마음이 저몄다.
何度も失敗しているのを見て、胸を痛めた。
전쟁에서 목숨을 잃은 사람들을 생각하면 마음이 저민다.
戦争で命を落とした人々を思うと胸を痛める。
애완동물이 죽었다는 소식을 듣고 마음이 저몄다.
ペットが亡くなったと聞いて、胸を痛めた。
그녀의 슬픈 이야기를 듣고 마음을 저몄다.
彼女の悲しい話を聞いて、胸を痛めた。
아내는 기가 세지만 마음씨는 좋다.
妻は気は強いが気だてはよい。
새로운 도전에 마음이 당긴다.
新しいチャレンジに心が引かれる。
그 영화의 스토리에 마음이 당긴다.
その映画のストーリーに心が引かれる。
그 영화의 스토리에 마음이 당긴다.
その映画のストーリーに心が引かれる。
자유로운 삶의 방식에 마음이 당긴다.
自由な生き方に心が引かれる。
이국적인 문화에 마음이 당긴다.
異国の文化に心が引かれる。
아름다운 풍경에 마음이 당긴다.
美しい風景に心が引かれる。
그녀의 미소에 마음이 당긴다.
彼女の笑顔に心が引かれる。
이 책 내용에 마음이 당긴다.
この本の内容に心が引かれる。
마음이 든든한 동료들이 있으니 어떤 어려움에도 맞설 수 있다.
心強い仲間がいるから、どんな困難にも立ち向かえる。
이 계획이 성공할지도 모른다고 생각하니 마음이 든든해졌다.
この計画が成功するかもしれないと心強い気持ちになった。
그의 도움이 있어서 마음이 든든하게 느껴진다.
彼の助けがあるから、心強く感じる。
선생님이 함께 계셔서 마음이 든든하다.
先生がついていてくれるので、心強い。
그녀의 말을 듣고 마음이 든든해졌다.
彼女の言葉を聞いて、心強く感じた。
가족이 도와주면 마음이 든든하다.
家族が支えてくれると心強い。
그가 항상 내 곁에 있어 주어서 마음이 든든합니다.
彼がいつも私のそばにいてくれて、心強いです。
긴장이 풀리면 마음이 편해진다.
緊張が解けると、気持ちが楽になる。
가족을 지키기 위해서는 마음을 독하게 먹고 결단해야 한다.
家族を守るためには、心を鬼にしてでも決断しなければならない。
자신을 희생하더라도, 팀을 위해 마음을 독하게 먹고 나아가야 한다.
自分を犠牲にしてでも、チームのために心を鬼にして進まなければならない。
일이 바쁘고 스트레스가 쌓이지만, 마음을 독하게 먹고 열심히 해야 한다.
仕事が忙しくてストレスが溜まっているけど、心を鬼にして頑張らないといけない。
중요한 회의 결과를 기다릴 때, 일각이 여삼추의 마음이었다.
重要な会議の結果を待っているとき、一刻千秋の気持ちだった。
시험 결과를 기다리는 동안, 일각이 여삼추의 마음이었다.
試験の結果を待っている間、一刻千秋の思いだった。
마음 맞는 친구들이 한자리에 모여 허물없이 흉금을 털어놓았다.
気が合う友人たちが、一堂に集まって気安く胸のうちを打ち明けた。
마음을 털어놓으니 마음이 편해졌어요.
本音を打ち明けたら、気持ちが楽になりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.