【마음】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마음の韓国語例文>
그는 분노를 억누르고 마음을 평정했다.
彼は怒りを抑えて心を落ち着かせた。
그는 항상 사회에 기부를 쾌척하는 마음씨 좋은 사람이다.
彼はいつも社会に寄付を喜んで行う心の優しい人だ。
이 상품이 마음에 안 들어서 환불받았다.
この商品が気に入らなくて返金してもらった。
그 순간의 감동에 마음이 도취되었다.
その瞬間の感動に心を奪われた。
꼬인 마음이 풀렸다.
ひねくれた心が解けた。
마음이 들썩들썩 해서 잠을 잘 수 없었다.
心がそわそわして眠れなかった。
좋은 소식이 전해지자 모두가 마음이 들썩거렸다.
良い知らせが届き、皆が心躍った。
그는 마음속으론 성내고 있었지만 표정은 평온했다.
彼は心の中では怒っていたが、顔は穏やかだった。
옛 추억이 자꾸 회고되어서 마음이 따뜻해졌다.
古い思い出が何度も振り返られて、心が温かくなった。
그에게 감사의 마음을 담아 기념품이 증정되었다.
彼に感謝の気持ちを込めて記念品が贈呈された。
속병 치료에는 마음을 편안하게 하는 것이 중요하다.
心の病の治療には心を安らげることが重要だ。
속병은 마음의 상처에서 비롯된다.
心の病は心の傷から起こる。
그는 속앓이로 크게 마음고생을 했다.
彼は胸の痛みで大いに心労した。
위기 상황이 길어지면서 국민들의 마음도 동요하고 있다.
危機的状況が長引き国民の心も動揺している。
정신적으로 불안정해져 마음이 동요하다.
精神的に不安定となり、気持ちが揺れ動く。
그녀는 마음속 깊은 말을 뱉지 않았다.
彼女は心の奥の言葉を吐き出さなかった。
그 사람은 항상 초연한 마음으로 일을 처리한다.
彼はいつも泰然自若な心で物事を処理する。
불교에서는 마음을 닦는 것을 정진이라고 한다.
仏教では心を磨くことを精進という。
기쁨과 슬픔이 동시에 마음을 휩쌌다.
喜びと悲しみが同時に心を包み込んだ。
절레절레 고개를 젓는 모습에서 그의 답답한 마음이 느껴졌다.
首を振る彼の姿から、もどかしい気持ちが伝わってきた。
이 방은 톤이 차분해서 마음이 편해요.
この部屋はトーンが落ち着いていて心が安らぎます。
그 소식은 수백만 명의 마음을 감동시켰다.
そのニュースは数百万人の心を感動させた。
나약해진 마음을 다잡고 다시 도전했다.
弱くなった心を引き締めて再び挑戦した。
마음이 나약해지면 극복하기 힘들다.
心が弱くなると克服が難しい。
마음이 아파서 와락 눈물을 삼켰다.
心が痛んで一気に涙をこらえた。
그녀의 미소는 천년만년 내 마음에 남아 있다.
彼女の笑顔は永遠に私の心に残っている。
플랜A가 실패해도 플랜B가 있으면 마음이 놓인다.
プランAが失敗してもプランBがあれば心強い。
사정을 털어놓는 순간 마음이 놓였다.
事情を打ち明けるとほっとした。
사정을 털어놓으니 마음이 한결 가벼워졌다.
事情を打ち明けたら心がずっと楽になった。
한반도기는 남북 통일을 바라는 마음을 담고 있다.
韓半島旗は南北統一を願う気持ちを込めている。
경청하는 마음으로 상대방의 말을 받아들여야 한다.
傾聴の心で相手の話を受け入れなければならない。
복수하지 않기로 마음먹은 그는 평화를 선택했다.
復讐しないと決めた彼は平和を選んだ。
상사는 부하를 사랑의 마음으로 가르쳐야 합니다.
上司は部下を愛情を持って導かないといけないです。
그의 임종 소식에 마음이 아팠다.
彼の臨終の知らせに心が痛んだ。
그녀의 마음은 사나운 바다처럼 불안정했다.
彼女の心は荒れ狂う海のように不安定だった。
인생은 마음에 그린대로 이루어진다.
人生は心に描くままにかなう。
인생은 마음에 그린 대로 된다.
人生は心に描いたとおりになる。
결과가 마음에 들지 않아요.
結果が気に入りません。
그녀의 다정함에 마음이 따뜻해져서 가슴이 뭉클해졌다.
彼女の優しさに心が温かくなり、胸が熱くなった。
감사한 마음에 가슴이 뭉클해져서 말이 나오지 않았다.
感謝の気持ちで胸がいっぱいになり、言葉が出なかった。
사랑의 마음은 어떤 형태로든 표현해야 합니다.
愛の心は、どんな形であれ表現しなければなりません。
이 소설은 마음에 감동을 주는 이야기이다.
この小説は心に感動を与えてくれる話だ。
사람의 마음을 움직일 수 있으면 우주를 움직일 수 있습니다.
人のこころを動かすことができれば宇宙を動かすことができます。
마음이 움직이다.
心が動く。
가정요리는 마음이 따뜻해진다.
家庭料理は心があたたまる。
그의 한마디가 내 마음을 강타했다.
彼の一言が私の心を強く打った。
노력이 인정받지 못해서 억울한 마음이다.
努力が認められなくて悔しい気持ちだ。
너의 억울한 마음은 너무 잘 알지만 지금은 아무것도 해 줄 수가 없어.
君の悔しい気持ちは痛いほど伝わってくるけど今はどうしてあげることもできないんだ。
그의 마음 속에서 분노가 부글부글 끓고 있다.
彼の心の中で怒りがぶくぶくと湧いている。
마음이 흐트러지지 않게 집중해야 한다.
心が乱れないように集中しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.