【마음】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<마음の韓国語例文>
웃기긴 한데 마음 한편으로 웃프다.
笑えるけど、心のどこかで切ない。
마음이 복잡해서 정처 없이 떠났어요.
気持ちが混乱して、行くあてもなく旅に出ました。
아이를 키워 보니 부모님의 마음이 더더욱 이해돼요.
子どもを育ててみて、両親の気持ちがますます理解できます。
그는 마음을 다잡기 위해 성지 순례를 결심했어요.
彼は心を整えるために聖地巡礼を決意しました。
성질머리는 나빠도 마음씨는 좋다.
気性は悪くても、心根は良い。
그 아이의 마음은 순수하다.
その子の心は純粋だ。
일 원도 소중히 여기는 마음이 필요하다.
1ウォンでも大切にする気持ちが必要だ。
매년 자선냄비를 보면 마음이 따뜻해진다.
毎年慈善鍋を見ると心が温かくなる。
화려한 꽃보다 들풀이 더 마음에 든다.
華やかな花よりも野草のほうが心に響く。
충격적인 소식을 듣고 마음이 어찔했다.
衝撃的な知らせを聞いて心がくらっとした。
마음이 널널하다, 스트레스를 덜 받는다.
心に余裕があると、ストレスが少ない。
마음이 답답했는데 이야기를 나누고 나니 머리가 훤하다.
気持ちがもやもやしていたが、話をしてすっきりした。
도움을 받지 못하는 사람들을 보면 마음이 짠하다.
助けを受けられない人を見ると、心が痛む。
고생만 하고 성과가 없는 모습을 보니 마음이 짠했다.
苦労だけして成果がない姿を見て、胸が痛んだ。
길에서 떠돌이 개를 보니 마음이 짠하다.
道で野良犬を見て、心が痛んだ。
그는 힘들어하는 친구를 보고 짠한 마음이 들었다.
彼は困っている友達を見て、切ない気持ちになった。
어린아이 혼자 걷는 모습을 보니 마음이 짠했다.
小さな子どもが一人で歩く姿を見て、胸が痛んだ。
그의 말이 위로가 되어 마음의 부담이 덜하다.
彼の言葉で心の負担が和らぐ。
착실한 사람과 함께 일하면 마음이 놓인다.
誠実な人と一緒に働くと安心できる。
가식적으로 웃는 사람은 마음이 편하지 않다.
作り笑いをする人は心が楽でない。
그는 몸도 마음도 안녕하지 못했다.
彼は心身ともに安らかではなかった。
시름하는 마음을 글로 풀어냈다.
悩める気持ちを文章に綴った。
거룩한 마음으로 기도했다.
敬虔な心で祈った。
단출한 살림이 오히려 마음이 편하다.
質素な暮らしのほうが気が楽だ。
책장을 비우니 마음도 휑해졌다.
本棚を空にしたら、心までぽっかりした。
고민 끝에 허우적거리던 마음이 차분해졌다.
悩んだ末にもがいていた心が落ち着いた。
그의 미소는 마음의 어둠을 밝게 비췄다.
彼の笑顔は心の暗闇を明るく照らした。
전쟁 소식에 시민들의 마음이 산란해졌다.
戦争の知らせで市民たちの心が落ち着かなくなった。
마음이 불안해서 생각이 산란해졌다.
心が不安で考えが乱れた。
친구가 내 마음을 넘겨짚었다.
友達が私の気持ちを勝手に決めつけた。
불안감이 서서히 사람들 마음에 침투되었다.
不安感が徐々に人々の心に入り込んだ。
마음은 아프지만 어찌할 수 없었다.
心は痛むが、どうしようもなかった。
그의 마음을 바꾸는 건 어찌할 수 없다.
彼の気持ちを変えるのは、どうしようもない。
그는 일이 마음에 안 든 듯 종종거렸다.
彼は仕事が気に入らない様子でぶつぶつ言っていた。
공포심이 사람들 마음에 주입되었다.
恐怖心が人々の心に吹き込まれた。
그는 체통 때문에 속마음을 숨겼다.
彼は体面のために本心を隠した。
시험 결과를 보고 마음이 내려앉았다.
試験の結果を見て、気持ちが沈んだ。
안일한 마음가짐으로는 성공하기 어렵다.
安易な心構えでは成功するのは難しい。
추모의 마음으로 참배에 나섰다.
追悼の気持ちで参拝に出かけた。
결별 후 마음이 아팠다.
別れた後、心が痛んだ。
반신반의하는 마음으로 시작했지만 성공했다.
半信半疑の気持ちで始めたが、成功した。
마음이 허무해지다.
心が虚しくなる。
겉보기엔 세침떼기지만 마음은 따뜻해요.
見た目はつんとしているけれど、心は温かいです。
이 나뭇결 테이블이 마음에 들어요.
この木目のテーブルが気に入っています。
오래된 추억이 마음속에서 살아났어요.
昔の思い出が心の中でよみがえりました。
산책하면서 마음속으로 시를 읊조렸어요.
散歩しながら心の中で詩を口ずさみました。
그는 불안한 마음을 읊조리며 밤을 보냈어요.
彼は不安な気持ちをつぶやきながら夜を過ごしました。
마음속 불안이 꿈틀거리기 시작했어요.
心の中の不安がむずむずし始めました。
감정이 마음속에서 꿈틀거리고 있어요.
感情が心の中でむずむずしています。
정신적으로 큰 충격을 받아 마음이 멍들었어요.
精神的に大きなショックを受けて心が傷つきました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.