【맞이하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<맞이하다の韓国語例文>
가설에 근거한 예측이 들어맞았다.
仮説に基づく予測が当たった。
국외에서 온 손님을 맞이했다.
国外から来たお客様を迎えた。
새해 맞이 행사에서 모두가 함께 추었다.
新年の行事で皆が一緒に踊った。
손님을 맞이할 준비로 거실을 잘 단장했다.
お客様を迎える準備でリビングをきれいに整えた。
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
パラリンピック大会が明日から10日間開催される。
점원이 상냥히 손님을 맞이했다.
店員が親切にお客さんを迎えた。
그는 잘못을 저질러 몽둥이로 맞았다.
彼は罪を犯してこん棒で叩かれた。
스캔들이 증인의 위증 논란으로 확산되며 새 국면을 맞았다.
スキャンダルが、証人の虚偽答弁疑惑に広がり、新たな局面を迎えた。
자정에 새해를 맞이했어요.
午前0時に新しい年を迎えました。
우리 팀은 고객을 깍듯이 맞이합니다.
私たちのチームは顧客を丁寧に迎えます。
새로운 멤버와도 손발이 잘 맞았으면 좋겠어요.
新しいメンバーとも息が合えばいいなと思います。
졸린 눈을 비비면서 아침을 맞이했다.
眠い目をこすりながら朝を迎えた。
셔틀콕이 라켓에 맞았다.
シャトルコックがラケットに当たった。
경기는 전반 종료 무렵 변곡점을 맞았다.
試合は前半の終わりに変曲点を迎えた。
협상이 변곡점을 맞았다.
交渉が変曲点を迎えた。
새로운 변곡점을 맞이하고 있다.
新しい変曲点を迎えている。
과거에 예가 없을 정도로 기술의 커다란 변곡점을 맞이하고 있다.
過去に例がないほど、、技術の大きな変曲点を迎えている。
회사 매출이 박살 나서 큰 위기를 맞았다.
会社の売上が大幅に減って大きな危機を迎えた。
외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다.
外国の来客を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。
친구를 따뜻이 맞았다.
友達を温かく迎えた。
부정을 저지른 사람들도 결국 사필귀정을 맞이할 것이다.
不正を働いた人々も、最終的には事必帰正を迎えるだろう。
그는 비참한 말로를 맞이했다.
彼は悲惨な末路を迎えた。
비참한 말로를 맞이하다.
悲惨な末路を迎える。
불행한 말로를 맞이하다.
不幸な末路を迎える。
그는 최후를 조용히 맞았다.
彼は静かに最期を迎えた。
적은 결국 최후를 맞이했다.
敵はついに最期を迎えた。
올해 건군 70주년을 맞이 한다.
今年建軍70周年を迎える。
대통령은 관저에서 외빈을 맞이했다.
大統領は官邸で来賓を迎えた。
아버지는 불혹을 맞이하던 무렵, 이직을 결심하셨습니다.
父は不惑を迎えた頃、転職を決意しました。
그는 올해 불혹을 맞이했습니다.
彼は今年で不惑を迎えました。
그는 지천명을 맞이하며 새로운 인생을 고민하고 있다.
彼は知天命を迎え、新たな人生を考えている。
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
除夜の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
몇 번이나 연습했는데도 도저히 손발이 안 맞았어.
何回も練習したのに、どうしても息が合わなかった。
섣달 그믐날에는 청소를 하고 새해를 맞이할 준비를 한다.
大みそかには親戚が集まることが多い。
섣달그믐은 새해를 맞이할 준비를 하며 소원을 비는 시간이다.
大晦日は新しい年に向けて願いを込める時間だ。
오늘은 직접 만든 요리로 손님을 맞이하고 싶어요.
今日は手料理でおもてなしをしたいです。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は逆風を浴びた。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
불만을 터뜨려서 몰매를 맞았어요。
不満を口にして、袋叩きにあった。
약속을 어겨서 몰매를 맞았어요.
約束を破ったことで袋叩きにあった。
장난이 지나쳐서 몰매를 맞았어요.
悪ふざけが過ぎて、袋叩きにあった。
그는 험담을 해서 몰매를 맞았어요.
彼は悪口を言ったことで、袋叩きにあった。
상태편 응원석에서 우리편 응원했다가 몰매를 맞았어요.
相手側の応援席でうちの方を応援して、袋叩きに合いました。
전자의 예측이 맞았습니다.
前者の予測が当たりました。
그는 자신의 무모한 행동으로 된서리를 맞았다.
彼は自分の無謀な行動でひどい目にあった。
환경 규제가 강화되자 신규 사업은 된서리를 맞았다.
環境規制が強化されると新規事業はひどい打撃を受けた。
추위에 된서리를 맞았습니다.
寒さにのためにひどい目にあいました。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.