【사고】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<사고の韓国語例文>
규칙이 창의적인 사고를 제약할 수 있다.
規則が創造的思考を制約することがある。
폭발 사고 현장에서는 대폭발의 충격으로 주변이 모두 파손되었다.
爆発事故現場では大爆発の衝撃で周囲が全部壊れた。
화학 공장에서는 대폭발 사고가 일어나 많은 인명 피해가 있었다.
化学工場で大爆発事故が起き、多くの人命被害があった。
구조대를 신속히 급파하여 사고 현장을 지원했다.
救助隊を迅速に急派して事故現場を支援した。
사고로 인한 피해를 회사가 물어냈다.
事故による被害を会社が弁償した。
지근한 거리에서 사고가 발생했다.
ごく近い距離で事故が発生した。
불의의 사고로 가족이 초상났다.
突然の事故で家族が亡くなった。
사고의 후과로 장애가 남았다.
事故の後遺症で障害が残った。
언니가 가방을 사고 싶어 해요.
姉がカバンを買いたがっています。
사고 소식은 근친자에게 전해졌다.
事故の知らせは近親者に伝えられた。
가품이 아니라 진품을 사고 싶다.
偽物ではなく真品を買いたい。
보험사는 사고 현장을 실사하여 보상 여부를 결정한다.
保険会社は事故現場を実査して補償の可否を決定する。
보험사는 사고가 발생하면 신속하게 보상을 해준다.
保険会社は事故が起きると迅速に補償をしてくれる。
그의 사고방식은 기묘하지만 재미있다.
彼の考え方は奇妙だが面白い。
사고로 자동차가 박살 났다.
車の事故で自動車が大破した。
확증 편향은 정보를 왜곡하여 사고를 제한한다.
確証バイアスは情報を歪めて思考を制限する。
오랜만에 텔레비전을 바꾸는데 이왕이면 최고급 모델로 사고 싶어요.
久しぶりにテレビを変えるし、どうせなら最高級のモデルを買いたいです。
하도급 업체가 작업 중 사고를 당했다.
下請け業者が作業中に事故に遭った。
폭설 때문에 교통사고가 폭증했다.
大雪のせいで交通事故が激増した。
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다.
事故処理は保険会社が一括して対応してくれます。
사고가 나서 차가 이 지경이 되었다.
事故で車がこのありさまになった。
실용주의는 문제 해결을 위한 유연한 사고방식을 제안한다.
実用主義は問題解決のための柔軟な考え方を提唱する。
좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다.
座礁事故は航海中で最も危険な事故の一つだ。
좌초 사고로 인해 항구가 일시적으로 폐쇄되었다.
座礁事故のため港が一時閉鎖された。
밀항하다가 배가 난파되는 사고가 발생했다.
密航中に船が難破する事故が起きた。
사고 후 그는 통증으로 턱을 움직일 수 없었습니다.
事故後、彼は痛みで顎が動かせなかった。
격돌하는 차들이 사고를 일으켰다.
激突した車同士が事故を起こした。
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。
사고 현장에서 목격담을 들었습니다.
事故現場で目撃談を聞きました。
사고로 화물선이 바다에 수장되었습니다.
事故により貨物船が海に水没されました。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
事故の責任を認め、謝罪文を提出した。
무시무시한 사고 현장을 보고 충격을 받았다.
恐ろしい事故現場を見て衝撃を受けた。
그의 사고방식은 조금 미개하다고 생각합니다.
彼の考え方は少し未開だと思います。
그는 아직도 여성을 차별하는 미개한 사고방식을 가지고 있다.
彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。
사고 원인을 소명했습니다.
事故の原因を釈明しました。
사고 후 모두의 안위가 궁금했어요.
事故の後、みんなの安否が気になりました。
사고 후에 정신이 들었을 때 병원에 있었다.
事故のあと、意識が戻ったときには病院にいた。
사고가 발생한 다음에 땅을 치고 후회해도 소용이 없습니다.
事故が発生した後は、地団駄を踏んで後悔してもどうしようもありません。
사고 소식에 눈앞이 캄캄해졌다.
事故の知らせに目の前が真っ暗になった。
한국과 서구의 사고방식은 다를 수 있어요.
韓国と西欧の考え方は異なる場合があります。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事故のニュースにあっけにとられていた。
우리의 사고방식은 같은 가치관의 연장선상에 있다.
私たちの考え方は同じ価値観の延長線上にある。
교통사고의 사후 처리 수순 좀 알려주세요.
交通事故の事後処理の手順を教えてください.
그의 사고방식은 매우 직관적이다.
彼の考え方はとても直観的だ。
운전 중에 딴생각하다 보면 사고 내기 쉽다.
運転中に他のことを考えていたら、事故を起こしやすい。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を行使した。
갑작스러운 사고 소식에 쇼크를 먹었다.
突然の事故の知らせにショックを受けた。
경찰은 사고의 원인을 밝혔다.
警察は事故の原因を明らかにした。
교통사고 가해자는 법적 책임을 다해야 한다.
交通事故の加害者は法的責任を果たすべきだ。
그는 사고에 대해 법적 책임을 져야 한다.
彼は事故について法的責任を負わなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.