【사고】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다.
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということです。
항공기 추락 사고에서 살아남다.
航空機の墜落事故で生き延びる。
100인이 타고 있던 여객기가 추락하는 사고가 있었습니다.
100人が乗った旅客機が墜落する事故がありました。
사고의 원인을 밝혀내다.
事故の原因を突き止める。
그녀는 교통사고 후유증으로 힘들어하고 있다.
彼女は交通事故の後遺症で苦しんでいる。
교통사고 충격으로 의식을 잃었다.
交通事故のショックで意識を失った。
화장품을 사고 싶은데 어디가 좋아요?
化粧品を買いたいんですが、どこがいいですか。
한국에 여행가면 화장품을 많이 사고 싶어요.
韓国に旅行したら化粧品をたくさん買いたいと思っています。
어제 발생한 열차 탈선 사고의 원인은 무엇인가요?
昨日、発生した列車脱線事故の原因は何でしょうか。
탈선 사고로 승객 20명이 부상했다.
脱線事故で乗客20人が負傷した。
점원이 어쩌면 그렇게 말을 잘하는지 사고 싶어지더라고요.
店員がとても口が上手くて買いたくなりましたよ。
교통사고를 변호사에 상담하다.
交通事故を弁護士に相談する。
사고 방지를 위해, 백미러를 제대로 확인해 주세요.
事故防止のために、バックミラーをしっかり確認してください。
조난 신호를 발신할 틈도 없는 갑작스런 사고였다.
遭難信号を発信する暇もない突然の出来事だった。
조금만 신경을 썼어도 이번 사고는 사전에 방지할 수 있었을 것이다.
少しでも神経を使っていれば、今回の事故は事前に防止できたであろう。
제가 공사의 책임자였기에 임원에게 사고를 보고해야 했다.
私は工事を率いる責任者であったので、役員に事故を報告せねばならなかった。
금년에는 기어이 집을 사고야 말겠다.
今年はきっと家を買ってみせる。
사고로 다쳐서 지팡이를 짚고 다닌다.
事故で怪我して杖をついている。
사고를 치고 말았군요.
またへまをしてしまいましたね。
니가 또 사고 쳤구나.
お前がまたやらかしたな。
고교 시절 사고 많이 치고 다녔다.
高校時代は色々事件を起こしていた。
부하 직원인 결국 사고를 쳤다.
部下職員が結局事件を起こした。
어려서부터 사고 한 번 안 치고 아주 모범적이었다.
幼い頃から事件ひとつ起こさずとても模範的だった。
사고의 기본 과실 비율은 중앙선을 침범한 차량이 100%입니다.
この事故の基本過失割合は、センターラインオーバーした車両が100%です。
동생이 과속을 하다가 사고를 냈어요.
弟がスピードを出しすぎていて、事故を起こしました。
교통사고를 낸 경우에는 먼저 경찰에 신고해야 합니다.
交通事故を起こしたら、まず警察に通報しなければなりません。
외국에서 운전하다가 교통사고를 내고 말았습니다.
外国で運転して、交通事故を起こしてしまいました。
사고를 내고 달아났다.
事故を起こして逃げた。
신호가 빨간불인지 모르고 달리다가 교통사고 났어요.
信号が赤だとは知らず走って交通事故にあった。
여기는 지사고 본사는 서울에 있어요.
こちは支社で本社はソウルにあります。
표를 사고 승강장으로 가서 버스를 탔다.
切符を買って、乗り場に行ってバスに乗った。
사고 싶은 물건을 큰맘을 먹고 전부 사 버렸어요.
買いたい物を思いきって全部買ってしまいました。
책임자들이 조금만 신경을 썼으면 이번 사고는 일어나지 않았을 것이다.
責任者が少しでも神経を使っていれば、今回の事故は起きなかっただろう。
저 장미꽃 몇 송이 사고 싶어요.
あのバラ何本か買いたいです。
교통사고를 일으키면 가해자는 법적 책임을 지고 처분을 받는다.
交通事故を起こすと、加害者は法的責任を負い、処分を受ける。
사고가 났는데 타던 사람들도 차도 다 멀쩡하대.
車の事故があったけど、乗ってた人も車も無事だって。
사고를 당한 임산부가 사산했다.
事故に遭った妊婦が、死産した。
성형수술 의료사고가 자주 발생해 사회문제가 되고 있습니다.
整形手術の医療事故がよく発生して社会問題になっています。
의료사고로 병원과 재판 중입니다.
医療事故で病院と裁判中です。
음주운전 음주사고의 엄벌화
飲酒運転・飲酒事故の厳罰化
오토바이 사고로 전신 마비가 되었다.
オートバイ事故で全身まひになった。
사고로 인해 스무 살 여성이 전신 마비 중상을 입었다.
事故により20歳の女性が全身麻痺の重傷を負った。
사고 현장에서 오열하는 소리가 들려왔다.
事故現場から嗚咽する声が聞こえてきた。
대형 사고는 결국 기본을 무시해서 생기는 것이다.
大型事故は結局基本を無視して起こったことだ。
젊음을 유지하자면 긍정적인 사고를 해야 한다.
若さを維持しようとするなら、肯定的な思考をしなければならない。
복권에 당첨되면 제일 먼저 뭘 사고 싶어요?
宝くじに当ったら真っ先に何が買いたいですか?
설마 무슨 사고가 생긴 건 아니겠지.
もしかして事故にでもあったのでは。
교통사고를 당해 온 얼굴을 붕대로 감았다.
交通事故に遭って顔中を包帯で巻いた。
1명이 사망, 2명이 경상을 입는 사고가 발생했다.
1名が死亡、2名が軽傷を負う事故が発生した。
교통사고를 당해, 다행히도 타박과 찰과상 등의 경상을 입었다.
交通事故に遭い、幸いにも打撲や擦り傷などの軽傷を負った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.