<수로の韓国語例文>
| ・ | 술수로 문제를 해결하려 했다. |
| 小細工で問題を解決しようとした。 | |
| ・ | 분수를 소수로 바꿔라. |
| 分数を小数に変えなさい。 | |
| ・ | 단수로 급수가 중단되었다. |
| 断水で給水が停止した。 | |
| ・ | 그는 세단뛰기 선수로 활약하고 있다. |
| 彼は三段跳び選手として活躍している。 | |
| ・ | 상대방이 외통수로 몰아갔다. |
| 相手に追い詰められた。 | |
| ・ | 한 번의 실수로 수억 원을 날렸다. |
| 一度のミスで数億ウォンを失った。 | |
| ・ | 작은 실수로 책잡혔어요. |
| 小さなミスで責められました。 | |
| ・ | 강물에 흙이 퇴적되어 수로가 얕아졌어요. |
| 川の水に土が堆積して水路が浅くなりました。 | |
| ・ | 관객들이 박수로 공연에 호응했다. |
| 観客が拍手で公演に呼応した。 | |
| ・ | 사소한 실수로 선생님 앞에서 머쓱했다. |
| 些細なミスで先生の前で照れくさかった。 | |
| ・ | 그의 계획은 작은 실수로 허물어졌다. |
| 彼の計画は小さなミスで崩れた。 | |
| ・ | 교수로 임용하다. |
| 教授に任命する。 | |
| ・ | 고객에게 실수로 혼쭐이 나서 사과했다. |
| 客にミスしてえらい目に遭い謝った。 | |
| ・ | 주문 실수로 식당 직원과 실랑이했다. |
| 注文ミスでレストランの店員ともめた。 | |
| ・ | 용수로는 농경지에 물을 공급합니다. |
| 用水路は農耕地に水を供給します。 | |
| ・ | 용수로 공사가 진행되고 있습니다. |
| 用水路の工事が進んでいます。 | |
| ・ | 용수로가 홍수를 막습니다. |
| 用水路が洪水を防ぎます。 | |
| ・ | 용수로의 물은 농작물에 필요합니다. |
| 用水路の水は農作物に必要です。 | |
| ・ | 용수로가 가뭄 때 도움이 됩니다. |
| 用水路が干ばつの時に役立ちます。 | |
| ・ | 용수로 정비가 필요합니다. |
| 用水路の整備が必要です。 | |
| ・ | 용수로 주위에 풀이 우거져 있습니다. |
| 用水路の周りに草が茂っています。 | |
| ・ | 용수로에 물이 흐르고 있습니다. |
| 用水路に水が流れています。 | |
| ・ | 용수로는 농경지에 물을 공급합니다. |
| 用水路は農耕地に水を供給します。 | |
| ・ | 농경지에 물을 끌어들이기 위한 용수로가 있습니다. |
| 農耕地に水を引くための用水路があります。 | |
| ・ | 명단에 실수로 이름이 제외되었다. |
| 名簿に誤って名前が除外された。 | |
| ・ | 스포츠 선수로서 그는 체력과 정신력 모두 경지에 올랐다. |
| スポーツ選手として彼は体力も精神力も共に高い域に達した。 | |
| ・ | 동생이 내 시계를 실수로 고장냈어. |
| 弟が私の時計をうっかり壊してしまった。 | |
| ・ | 한 번의 실수로 회사에 똥칠했다. |
| 一度のミスで会社に恥をかかせた。 | |
| ・ | 작년 홍수로 농작물 일부가 유실되었다. |
| 昨年の洪水で農作物の一部が流失した。 | |
| ・ | 두부는 대두와 물, 간수로 만들어진다. |
| 豆腐は大豆と水、にがりで作られる。 | |
| ・ | 회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다. |
| 会社は従業員のミスで発生した費用を弁償しなければならない。 | |
| ・ | 실수로 인한 오차를 발견했다. |
| ミスによる誤差を発見した。 | |
| ・ | 그는 오랜 경력 후에 프로 축구 선수로 은퇴했습니다. |
| 彼は長いキャリアの後、プロのサッカー選手として引退しました。 | |
| ・ | 얼음일 때는 투명한데 빙수로 하면 하얗게 보여요. |
| 氷の時は透明なのに、かき氷にすると白く見えます。 | |
| ・ | 그는 묘수 한 수로 판세를 뒤집었다. |
| 彼は妙手1手で局面をひっくり返した。 | |
| ・ | 그는 오랜 시간 죄수로 복역했다. |
| 彼は長い間、囚人として服役した。 | |
| ・ | 가방 때문에 친구의 다리를 실수로 밀쳤다. |
| バッグのせいで友達の足をうっかり押してしまった。 | |
| ・ | 유력 선수가 착지 실수로 자멸하는 것이 눈에 띄었다. |
| 有力選手が着地のミスでの自滅が目立った。 | |
| ・ | 그의 실수로 회사는 자멸했다. |
| 彼の過ちが原因で会社は自滅した。 | |
| ・ | 홍수로 많은 집들이 수장되었습니다. |
| 洪水で多くの家が水没しました。 | |
| ・ | 새 향수로 산뜻이 기분 전환했어요. |
| 新しい香水で気分がさっぱりした。 | |
| ・ | 작은 실수로 현장이 발칵 뒤집혔다. |
| 小さなミスで現場が一気に大騒ぎになった。 | |
| ・ | 땜빵 투수로 등판했다. |
| ピンチヒッターの投手として登板した。 | |
| ・ | 방화 미수로 경찰에 신고되었다. |
| 放火未遂で警察に通報された。 | |
| ・ | 인해 전술은 손해를 보더라도 수로 적을 압도하는 싸움 방법입니다. |
| 人海戦術は損害を出してでも数で敵を圧倒する戦い方です。 | |
| ・ | 한순간의 실수로 가산을 탕진했다. |
| 一瞬の過ちで家の財産を失った。 | |
| ・ | 유리수는 분수로 나타낼 수 있다. |
| 有理数は分数で表すことができる。 | |
| ・ | 0도 유리수로 볼 수 있다. |
| 0も有理数と見なせる。 | |
| ・ | 무리수는 분수로 나타낼 수 없다. |
| 無理数は分数で表せない。 | |
| ・ | 국가대표 선수로 발탁되어 기쁘다. |
| 代表選手に抜擢されてうれしい。 |
