【아직】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<아직の韓国語例文>
해당 기술은 아직 실용화되지 않았다.
その技術はまだ実用化されていない。
그 남자는 아직도 지명 수배 중이다.
あの男は今も指名手配中だ。
아웃카운트가 없어서 아직 공격이 계속되고 있다.
アウトカウントがないので、まだ攻撃が続いている。
아직 아웃카운트가 하나밖에 없다.
まだアウトカウントは一つしかない(ワンアウトだ)。
이 사건의 주범은 아직 잡히지 않았다.
この事件の主犯はまだ捕まっていない。
결의안 내용은 아직 공개되지 않았다.
決議案の内容はまだ公開されていない。
그는 아직도 여성을 차별하는 미개한 사고방식을 가지고 있다.
彼はいまだに女性を差別する未開な考え方を持っている。
과거의 기억이 아직도 잔상 같다.
過去の記憶が今でも残像のようだ。
새 정당의 지지율은 아직 낮다.
新しい政党の支持率はまだ低い。
아직 한 방이 남아 있어요.
まだ一発残っていますよ。
아직 참여할 의향이 없습니다.
まだ参加する意向はありません。
출고가는 아직 정해지지 않았다.
出庫価格はまだ決まっていない。
오래된 제도의 잔재가 아직 남아 있다.
古い制度の名残がまだある。
방화범의 동기는 아직 밝혀지지 않았다.
放火犯の動機はまだ明らかになっていない。
10년 전 처음에 만났을 때의 기억은 아직도 새로워요.
10年前に最初に会ったときの記憶は今でも新しい。
협상 결과는 아직 불투명합니다.
交渉の結果はまだ不透明です。
아직 시작도 안 했는데 지레 걱정했다.
まだ始まってもいないのに早まって心配した。
아직 듣지도 않았는데 지레 화를 냈다.
まだ聞いてもいないのに先に怒った。
그는 아직 시작도 안 했는데 지레 포기했다.
彼はまだ始めてもいないのに前もって諦めた。
아직 실력이 부족해서 졸작이 많다.
まだ実力が足りなくて拙作が多い。
아직 답장을 안 해서 께름직하다.
まだ返事をしていなくて気がかりだ。
그 서비스는 아직 초창기 단계에 있다.
そのサービスはまだ初期の段階にある。
이 회사는 아직 초창기이다.
この会社はまだ創業初期だ.
아직 구상 단계에 머무르고 있다.
まだ構想の段階にとどまっている。
아직도 융자금을 갚고 있다.
まだ融資金を返している。
집에 유선 전화가 아직 있어요?
家にまだ固定電話ありますか?
집에서는 아직 무선 전화를 사용해요.
家ではまだコードレス電話を使っています。
할머니는 오래된 홍두깨를 아직도 쓰세요.
おばあさんは古いめん棒を今でも使っています。
회사 측은 아직 입장을 밝히지 않았다.
会社側はまだ立場を表明していない。
그녀는 아직도 슬픔에 잠겨 있다.
彼女は今もなお悲しみに沈んでいる。
욕보인 적이 있어서 아직도 부끄럽다.
恥をかいたことがあって今でも恥ずかしい。
그는 아직 미성숙하지만, 노력하고 있다.
彼はまだ未熟だが、努力している。
이번 달 방값을 아직 못 냈어요.
今月の家賃をまだ払っていません。
그 왕조의 후예는 아직도 살아 있다.
その王朝の後裔が今でも生きている。
이 분야의 연구 논문은 아직 적어요.
この分野の研究論文はまだ少ないです。
새댁은 아직 익숙하지 않은 것 같다.
新妻はまだ慣れていないようだ。
영화 풀영상은 아직 공개되지 않았습니다.
映画のフル映像がまだ公開されていません。
그로부터 몇 년이 지났지만, 아직도 기억난다.
あれから何年も経ったけれど、まだ思い出す。
어린 양은 아직 어미의 보살핌이 필요하다.
小羊はまだ母親の世話が必要だ。
마흔, 불혹이라지만 아직도 흔들릴 때가 많아요.
四十歳、不惑とは言えども、まだ迷うことばかりです。
그의 행동에 대해 쓴소리를 했지만, 아직 개선되지 않았다.
彼の行動に対して苦言を呈したが、まだ改善されていない。
아직 결과가 나오지 않아서 애가 끓고 있다.
まだ結果が出ていなくて、やきもきしている。
기차역에 도착했지만, 아직 기차가 오지 않는다.
どの汽車駅で降りるべきか分からない。
내가 보기에는 그 팀은 강하지만 아직 개선이 필요하다.
私が見るには、あのチームは強いが、まだ改善が必要だ。
이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다.
この場所は秘境として、まだ知られていない部分が多いです。
이 산에는 아직 아무도 발을 들여놓지 않은 비경이 있습니다.
この山にはまだ誰も足を踏み入れたことがない秘境があります。
엔간하게 확인했지만, 아직 실수가 있을지도 몰라요.
ひととおり確認したけど、まだ間違いがあるかもしれない。
그 문제에 대해서는 아직 결정이 나지 않았다.
その問題に関して、まだ決着がついていない。
그는 아직 동정이라고 말했다.
彼はまだ童貞だと言っていた。
그 이야기를 듣고, 조금 솔깃해졌지만, 아직 고민 중이야.
その話を聞いて、少し乗り気になったけど、まだ考え中だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.