【았】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같다.
コースターに乗ると、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。
조약돌을 모아 캠프파이어 주위에 깔다.
小石を集めてキャンプファイヤーの周りに敷いた。
많은 생물종이 멸종하는 가운데 악어는 살아남다.
多くの生物種が絶滅するなかでワニは生き延びた。
고래 사체가 해저에 가라앉다.
クジラの死体が海底に沈んでいった。
바닥에 있던 물 때문에 미끄러져서 쿵 하고 넘어지고 말다.
床にあった水で滑って、ずでんと転んでしまった。
유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉다.
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。
그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉다.
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。
아이들은 궁지에서 벗어나기 위해 힘을 모어요.
子供たちは窮地から抜け出すために力を合わせました。
그는 어려운 상황에서 빠져나올 방법을 찾다.
彼は困難な状況から抜け出す方法を見つけた。
눈 딱 감고 나는 그녀의 손을 잡다.
目をぎゅっと閉じて私は彼女の手を掴んだ。
그의 퍼포먼스가 확 사람들의 마음을 사로잡다.
彼のパフォーマンスがぱっと人々の心を掴んだ。
냄새만 맡을 뿐인데도 술기운이 확 올라왔다.
匂いだけをかいだだけなのに、酒気がぱっと広がり始めた。
길가에 웅크리고 있는 길고양이를 보다.
道端でうずくまる野良猫を見かけた。
개가 공포에 웅크리고 있는 것을 보다.
イヌが恐怖にうずくまっているのを見かけた。
불안에 웅크리는 고양이를 보다.
不安にうずくまる猫を見かけた。
공포에 웅크리는 개를 보다.
恐怖にうずくまる犬を見かけた。
아이들은 꽃을 보기 위해 쭈그리고 앉다.
子供たちは花を見るためにしゃがんだ。
그는 할머니로부터 기모노를 물려받습니다.
彼は祖母から着物を受け継ぎました。
그의 코트는 고급스러운 소재로 만들어진 것 같다.
彼のコートは高級な素材で作られているようだった。
그녀는 이야기를 중단하고 중요한 전화를 받습니다.
彼女は話を中断して、重要な電話に出ました。
칭찬 좀 받다고 거들먹거리는 꼴이라니.
ちょっと誉められたからといって威張り散らす格好たら。
최고라는 말을 많이 듣고 상도 많이 받아 우쭐할 때가 많다.
最高だとよく言われ、多くの賞を受賞し、得意げにしたときが多かった。
아직 끝나지 않다.
まだ終わっていない。
무대가 시작되기까지 몇 시간밖에 남지 않다.
舞台が始まるまで後数時間しかない。
새 일에 대한 보수로 높은 월급을 받습니다.
新しい仕事の報酬として高い給料を受け取りました。
일을 하고 보수를 받어요.
働いて報酬を得ました。
그는 마지막까지 남다.
彼は最後まで残った。
일용품 코너에서 필요한 것을 찾어요.
日用品コーナーで必要なものを見つけました。
장바구니에 식재료뿐만 아니라 일용품도 가득 담습니다.
買い物かごに食材だけでなく、日用品も詰め込みました。
장바구니에 식료품을 담습니다.
買い物かごに食料品を詰め込みました。
바구니에 샌드위치와 주스를 담습니다.
かごにサンドイッチとジュースを詰めました。
견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡다.
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
수면제 처방을 받다.
睡眠剤を処方してもらった。
그의 얼굴은 아버지의 얼굴과 닮다.
彼の顔は父親の顔と似ている。
달콤한 말에 속다.
甘い言葉に騙された。
그녀는 그의 감언에 속다.
彼女は彼の甘言に騙された。
어떠한 유혹에도 흔들리지 않다.
どんな誘惑にも揺れなかった。
그는 매력적인 말솜씨로 사람들을 사로잡어요.
彼は魅力的な話術で人々を魅了しました。
그녀의 의상은 매력적이어서 모두의 주목을 받습니다.
彼女の衣装は魅力的で、みんなの注目を集めました。
그의 제안은 매력적이었고 많은 지지를 받습니다.
彼の提案は魅力的であり、多くの支持を集めました。
그의 미적 감각에 깊은 인상을 받어요.
彼の審美眼に感銘を受けました。
방의 배관이 낡습니다.
部屋の配管は古くなっています。
문화 예술에 대한 공헌을 인정받습니다.
文化芸術への貢献が認められました。
팀원들은 그의 유연성을 칭찬하며 칭찬을 아끼지 않습니다.
彼女の柔軟性を讃えて、チームメイトから称賛を受けた。
그의 창의력에 대한 찬사가 끊이지 않습니다.
彼の創造力に対する賛辞が絶えませんでした。
그녀의 겸손한 태도에 대해 많은 사람들이 칭찬을 아끼지 않어요.
彼女の謙虚な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。
그의 연설은 뜨거운 찬사를 받어요.
そのスピーチには熱い賛辞が寄せられました。
그녀는 그 업적에 대해 많은 찬사를 받어요.
彼女はその功績に対して多くの賛辞を受けました。
그는 망상의 세계에 몰두하고 있는 것 같다.
彼は妄想の世界に没頭しているようだった。
백 점 만점의 시험에서 오십 점을 맞다.
100点満点の試験で50点を取った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.