【어렵다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어렵다の韓国語例文>
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した状況下では、正しい判断を下すことが難しいです。
당장 결정하기는 어려워요.
今すぐ決めるのは難しいです。
고를 게 너무 많아서 결정하기 어려워요.
選ぶものが多すぎて決めにくいです。
결원으로 인해 프로젝트 진행이 어렵다.
欠員のためプロジェクトの進行が難しい。
항공료 결제 후 취소하면 환불이 어렵다.
航空運賃を支払った後にキャンセルすると返金が難しい。
겉만 번지르르한 사람은 믿기 어렵다.
外見ばかり取り繕う人は信用しにくい。
공항에서 출국세를 내지 않으면 출국이 어렵다.
空港で出国税を支払わないと出国が難しい。
정족수가 부족하면 회의 진행 자체가 어렵다.
定足数が不足すると、会議の進行自体が難しい。
시험은 어려운데 더더구나 시간도 부족했다.
試験は難しい上に、なおさら時間も足りなかった。
안면 없는 사람에게 말을 걸기 어렵다.
面識のない人に話しかけるのは難しい。
울툭불툭한 표면 때문에 그림을 그리기 어렵다.
凸凹の表面のせいで絵を描くのが難しい。
성난 마음을 진정시키기 어렵다.
怒った気持ちを落ち着かせるのは難しい。
불안스러운 상황 속에서 결정을 내리기 어렵다.
不安な状況の中で決断するのは難しい。
거시기한 상황이라 말하기 어렵다.
微妙な状況で、言いにくい。
그 사람 말이 거시기해서 이해하기 어렵다.
あの人の話はなんだかよくわからなくて理解しにくい。
어려운 상황에서도 의젓하게 대처했다.
困難な状況でも落ち着いて対処した。
하잘것없는 기술로는 성공하기 어렵다.
大したことのない技術では成功は難しい。
혼미한 상태에서 결정을 내리기는 어렵다.
混乱した状態では決定を下すのが難しい。
혼미한 정신 상태에서 제대로 판단하기 어렵다.
混迷した精神状態では正しく判断するのが難しい。
회의 내용이 맹숭맹숭해서 이해하기 어려웠다.
会議の内容があいまいで、理解しにくかった。
이러한 상황에서는 판단이 어렵다.
このような状況では判断が難しいです。
가뜩이나 어려운 살림에 직업까지 잃었다.
そうでなくても苦しい暮らしなのに職も失った。
혐의를 입증하기 어려운 상황입니다.
容疑を立証するのが困難な状況です。
사기죄를 입증하는 것은 어렵다.
詐欺罪を立証することは難しい。
현재 소속을 밝히기 어렵다.
現在の所属を明かしにくい。
필수 과목 때문에 시간표 짜기가 어렵다.
必修科目のせいで時間割を組むのが難しい。
손아귀 힘이 약해 병뚜껑을 열기 어렵다.
握力が弱くて瓶の蓋を開けるのが大変だ。
예치금을 입금하지 않으면 서비스 이용이 어렵다.
預託金を入金しないとサービスの利用が難しい。
언행일치가 되지 않으면 신뢰를 얻기 어렵다.
言行が一致しなければ、信頼を得るのは難しい。
낯선 장면에서 냉정함을 유지하는 것은 어렵습니다.
不慣れな場面で冷静さを保つのは難しいです。
이대로라면 사태는 악화일로를 면하기 어렵다.
このままでは、事態は悪化の一途を免れないだろう。
뒷길은 좁아서 큰 차가 지나가기 어렵다.
裏道は狭くて大きな車が通りにくい。
그 가게는 뒷길에 있어서 찾기 어렵다.
その店は裏道にあるので見つけにくい。
거참, 이 문제는 너무 어렵다.
まったく、この問題は難しすぎる。
끼리끼리 놀다 보면 외부 사람과 친해지기 어렵다.
仲間内で遊んでばかりいると、外の人と仲良くなりにくい。
18홀 코스는 초보자에게 조금 어렵다.
18ホールコースは初心者には少し難しい。
대답하기 어려워서 곤혹스러운 표정을 지었어요.
答えにくくて困った表情をしました。
그 일은 어려웠다. 더군다나 혼자 해야 했다.
その仕事は難しかった。しかも一人でやらなければならなかった。
어리광쟁이라서 혼자 결정하는 걸 어려워한다.
甘えん坊なので、一人で決めるのが苦手だ。
셋이서 힘을 모으면 어렵지 않다.
三人で力を合わせれば難しくない。
그는 허풍이 심해서 말을 믿기 어렵다.
彼は誇張が激しくて話を信じにくい。
체루탄을 맞으면 일시적으로 호흡이 어렵다.
催涙弾を浴びると一時的に呼吸がしにくくなる。
화장실이 불결해서 사용하기 어려웠다.
トイレが不潔で使いにくかった。
부모에게 고민을 토로하기 어려웠다.
両親に悩みを打ち明けるのは難しかった。
길라잡이가 없으면 혼자서 가기 어렵다.
案内人がいなければ一人で行くのは難しい。
현실과 백일몽을 구분하기 어렵다.
現実と白昼夢を区別するのは難しい。
그의 말투가 이상야릇해서 믿기 어렵다.
彼の話し方が怪しくて信じがたい。
어려운 상황에서도 포기하지 않는 게 대견하다.
困難な状況でも諦めなかったのが感心だ。
이 글자는 획이 복잡해서 쓰기 어렵다.
この字は画が複雑で書きにくい。
어려운 상황에서도 우리는 어깨동무하며 서로를 격려했다.
困難な状況でも私たちは肩を組んで互いを励ました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.