【어렵다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어렵다の韓国語例文>
이 문제는 여간해서는 풀기 어렵다.
この問題は普通には解くのが難しい。
그는 어려운 상황에서도 덤덤히 일을 처리했다.
彼は困難な状況でも淡々と仕事を処理した。
어려운 일이 생기면 이웃사촌에게 도움을 청한다.
困ったことがあれば、隣人に家族のように助けを求める。
양심 고백 없이는 사건 해결이 어려웠다.
良心の告白なしでは事件の解決は難しかった。
광풍 속에서 배가 항해하기 어렵다.
暴風の中で船が航行するのは難しい。
쓸개에 문제가 생기면 지방 음식을 소화하기 어렵다.
胆嚢に問題があると脂肪の消化が難しい。
성질머리가 까다로운 사람은 다루기 어렵다.
気性が難しい人は扱いにくい。
이 외래어는 발음이 어렵다.
この外来語は発音が難しい。
외래어가 많아지면 이해하기 어려울 수 있다.
外来語が多くなると理解しにくいことがある。
일 원씩 모아도 큰돈이 되긴 어렵다.
1ウォンずつ集めても、大金になるのは難しい。
종성 때문에 한국어 발음이 어렵다고 느낀다.
終声のせいで、韓国語の発音が難しいと感じる。
종성이 있으면 발음이 더 어려워진다.
終声があると、発音が難しくなる。
초성 퀴즈가 생각보다 어렵다.
初声クイズは思ったより難しい。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에게 전달된다.
慈善鍋に寄付されたお金は困っている人々に届けられる。
자선냄비에 기부한 돈은 어려운 이웃에게 전달된다.
慈善鍋の鐘の音が年末の雰囲気を感じさせる。
기본권이 보장되지 않으면 인간다운 삶이 어렵다.
基本権が保障されなければ、人間らしい生活は難しい。
이번 시험은 지난번보다 어렵지 않아 부담이 덜했다.
今回の試験は前回ほど難しくなく、負担が少なかった。
가식적인 말투로는 상대방을 설득하기 어렵다.
偽物めいた口調では相手を説得するのは難しい。
작은 회사는 규모의 경제를 달성하기 어렵다.
小さな会社は規模の経済を達成するのが難しい。
첫 걸음이 가장 어렵다.
第一歩が最も難しい。
기술력이 부족하면 시장에서 경쟁하기 어렵다.
技術力が不足していると市場で競争するのは難しい。
기술력이 뒷받침되지 않으면 좋은 아이디어도 실현하기 어렵다.
技術力が支えられなければ良いアイデアも実現しにくい。
어려운 환경 속에서 연구를 완성한 것은 쾌거다.
厳しい環境の中で研究を完成させたことは快挙だ。
내 경험에 비추어 볼 때 이 계획은 성공하기가 어렵다.
私の経験に照らしてみて、この計画は成功するのが難しい。
문서가 서류 더미에 매몰되어 찾기 어려웠다.
書類が書類の山に埋もれて見つけにくかった。
그는 회답하기 어려운 질문만 합니다.
彼は回答に困る質問ばかりします。
사고방식이 고착되면 변화가 어렵다.
考え方が硬直化すると変化が難しい。
정신적 피해는 쉽게 보상되기 어렵다.
精神的な被害は簡単には補償されにくい。
몇 가지 증거만으로는 정확히 추리하기 어렵다.
いくつかの証拠だけでは正確に推理するのは難しい。
어려운 내용도 쏙쏙 들어오도록 설명해 주세요.
難しい内容もすっと理解できるように説明してください。
거치대 없이 장치를 설치하기 어렵다.
台座なしでは装置を設置するのが難しい。
빈약한 경험으로는 어려운 문제를 해결하기 힘들다.
乏しい経験では難しい問題を解決するのは難しい。
자료가 빈약해서 결론을 내리기 어렵다.
資料が不十分で結論を出すのが難しい。
안일한 마음가짐으로는 성공하기 어렵다.
安易な心構えでは成功するのは難しい。
안일한 태도로는 성과를 얻기 어렵다.
安易な態度では成果を得るのは難しい。
정확도가 낮으면 신뢰하기 어렵다.
正確度が低いと信頼しにくい。
시험이 무지 어려웠어요.
試験がすごく難しかったです。
그 사람은 항상 어려운 상황에서 꽁무니를 뺀다.
あの人はいつも困った時に逃げるんだ。
세뇌된 신념에서 벗어나기 어렵다.
洗脳された信念から抜け出すのは難しい。
세침떼기 이미지 때문에 다가가기 어려웠어요.
つんとしたイメージのせいで、近づきにくかったです。
예상보다 더 어려운 문제에 면했다.
予想以上に難しい問題に直面した。
증거가 말살되어 사건을 조사하기 어려웠어요.
証拠が抹殺されて事件を調査するのは難しかったです。
말살된 문화유산은 다시 되살리기 어렵습니다.
抹殺された文化遺産は再び復活させるのは難しいです。
말살된 문화유산을 되살리기는 어렵습니다.
抹殺された文化遺産を復活させるのは難しいです。
비난을 면하기는 어려웠어요.
非難を免れるのは難しかったです。
그 사건으로 책임을 면하기 어려울 것이다.
その事件で責任を免れるのは難しいだろう。
비판을 면하기 어렵다.
批判は免れない。
단기간에 효험을 기대하기는 어려워요.
短期間で効果を期待するのは難しいです。
수학과 영어 시험 중 어느 쪽이 어려웠니?
数学と英語のテストどっちが難しかった?
단종된 전자제품의 부품은 찾기 어렵다.
生産終了した電子製品の部品は見つけにくい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.