【없다】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
사원증이 없으면 회의실에 들어갈 수 없어요.
社員証がないと会議室に入ることができません。
아직도 그녀를 잊을 수 없습니다.
いまだに、彼女を忘れません。
일하면서 한 번도 건강을 핑계댄 적이 없다.
働く上で、一度も健康を言い訳にしたことがない
돈이 없어 살길이 막막하다.
お金がなくて、生計の道が絶望的だ。
훌륭한 자격증이 있어 봤자 수요가 없으면 도움이 되지 않는다.
立派な資格があったところで、需要がなければ役に立たない。
그녀는 그 아이디어에 특별히 가치가 없다고 느꼈다.
彼女はそのアイデアには特に値打ちがないと感じた。
그의 제안은 사실 거의 가치가 없었다.
彼の提案には実際のところほとんど値打ちがなかった。
그의 계획에는 찬성할 수 없습니다.
彼の計画には賛成できません。
제시해 주신 일정은 문제 없습니다.
ご提示いただいた日程は問題ございません。
대기 시간을 알 수 없습니다.
待ち時間が不明です。
대기 시간을 참을 수가 없어요.
待ち時間が我慢できません。
어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요.
子どもは一人で入場できず、必ず大人と一緒に入場できるよう注意ください。
입장권이 없으면 콘서트에 입장할 수 없습니다.
入場券を持っていないと、コンサートに入場できません。
그의 입장에 동의할 수 없는 사람도 있을 것이다.
彼の立場に同意できない人もいるだろう。
나는 그의 입장을 이해할 수 없어.
私は彼の立場を理解できない。
제 입장에서는 그렇게 할 수밖에 없었습니다.
私の立場ではそうするしかなかったです。
꽃잎이 덧없음을 느끼게 한다.
花びらが儚さを感じさせる。
괜한 노력을 할 필요는 없어요.
余計な努力をする必要はありません。
이 골동품은 좀처럼 손에 넣을 수 없는 드문 물건입니다.
この骨董品はなかなか手に入れないまずらしいものです。
우연히 발생하는 것은 아무것도 없다.
偶然に生じるものはなにもない。
일일이 그의 의견에 귀를 기울일 필요는 없다.
いちいち彼の意見に耳を貸す必要はない。
왜 일일이 내 사생활에 간섭하는지 이해할 수 없어.
なぜいちいち私のプライバシーに干渉するのか理解できない。
벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다.
ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。
바쁜 꿀벌은 슬퍼할 겨를이 없다.
忙しいみつ蜂は悲しむ暇がない。
정글 속에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있다.
ジャングルの中には未知の危険が潜んでいる。
오해가 없도록 분명하게 표현하는 것이 중요합니다.
誤解がないように、明確に表現することが重要です。
머리가 멍해서 공부에 전혀 집중할 수 없다.
頭がぼうっとしているので、勉強にぜんぜん集中できない。
그의 발언은 애매하고 설득력이 없다.
彼の発言はあいまいで、説得力がない。
그의 말은 애매해서 무슨 말을 하고 싶은지 이해할 수 없어요.
彼の言葉はあいまいで、何を言いたいのか理解できません。
모든 사업을 그만두고 조직을 해산할 수밖에 없다.
全ての事業をやめて、組織を解散するしかない。
팀은 목표 달성을 전망할 수 없게 되었기 때문에 해산했습니다.
チームは目標の達成が見込めなくなったため解散しました。
청중이 존재하지 않으면 연주자를 위한 무대도 없다.
聴衆が存在しなければ、演奏者のための舞台もない。
교회 예배에는 오르간이 빠질 수 없어요.
教会の礼拝にはオルガンが欠かせません。
정부 여당의 일체감을 느낄 수 없다.
政府与党の一体感が感じられない。
"저축하고 있어서 보험은 필요없어요" 라고 말하시는 분도 있습니다.
「貯金しているから保険は必要ないよ」とおっしゃる方がいます。
인간은 자연의 섭리를 거스를 수 없다.
人間は自然の摂理には逆らえない。
터널은 출구가 있고 동굴은 출구가 없다.
トンネルは出口があって洞窟は出口がない。
사슴이나 멧돼지가 너무 늘어서 산에는 먹이가 없어지는 생태계가 되어 버리고 있다
鹿やイノシシが増えすぎ、山に餌がなくなるような生態系になってしまっている。
그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다.
彼らは少量の時間しか会議に割けなかった。
그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다.
彼らは少量の時間しか会議に割けなかった。
그녀는 소량의 시간밖에 사용할 수 없었다.
彼女は少量の時間しか使えなかった。
허망함이 이루 말할 수 없다.
言い尽くせぬほどむなしい。
그녀와의 논의는 헛수고였고 해결책을 찾을 수 없었다.
彼女の議論は無駄骨で、解決策を見つけることができなかった。
대화를 지금 호소해도 헛수고로 끝날 것이 틀림없다.
対話をいま呼びかけても無駄骨に終わるに違いない。
과거의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다.
過去の失敗を気にかけても割に合わない。
이 근처에 어디 우산을 파는 곳이 없을까요?
このへんでどこか傘を売っているところはありませんか?
그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다.
彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。
그는 열쇠를 체크하고 분실물이 없는 것을 확인했습니다.
彼は鍵をチェックして、忘れ物がないことを確認しました。
그는 가방 안을 체크했지만 열쇠를 찾을 수 없었어요.
彼はバッグの中をチェックしましたが、鍵が見つかりませんでした。
미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자.
ミスがないか、もう一度チェックしよう。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (86/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.