<여러の韓国語例文>
| ・ | 복합명제는 여러 명제가 논리적으로 결합된 것이다. |
| 複合命題は複数の命題が論理的に結合されたものである。 | |
| ・ | 항만에서는 여러 대의 화물선이 정박 중이다. |
| 港では多数の貨物船が停泊中である。 | |
| ・ | 이 표제어는 여러 가지 뜻을 포함하고 있다. |
| この見出し語はいくつかの意味を含んでいる。 | |
| ・ | 표제어별로 여러 동의어가 함께 제시된다. |
| 見出し語ごとに複数の同義語が一緒に示される。 | |
| ・ | 중괄호는 중첩해서 여러 블록을 만들 수 있다. |
| 中括弧は入れ子にして複数のブロックを作れる。 | |
| ・ | 중괄호는 여러 명령문을 하나의 블록으로 묶는다. |
| 中括弧は複数の命令文を一つのブロックにまとめる。 | |
| ・ | 뷔페에서는 식판을 사용하면 여러 음식을 한 번에 담을 수 있다. |
| ビュッフェでは食板を使うと複数の料理を一度に載せられる。 | |
| ・ | 식판은 여러 칸으로 나누어져 있어서 음식을 분리하기 편하다. |
| 食板は複数の区画に分かれていて、食べ物を分けるのに便利だ。 | |
| ・ | 연맹 회의에서 여러 안건들이 논의되었다. |
| 連盟会議で複数の案件が議論された。 | |
| ・ | 국제 연맹은 여러 나라가 평화를 유지하기 위해 결성했다. |
| 国際連盟は多くの国が平和維持のために結成した。 | |
| ・ | 그는 여러 차례 범행으로 붙잡힌 전력이 있다. |
| 彼は何度も犯行で捕まった前歴がある。 | |
| ・ | 구중궁궐의 여러 궁궐들이 화려하게 꾸며져 있다. |
| 九重の奥の宮殿の多くの宮殿が豪華に装飾されている。 | |
| ・ | 이 정책은 여러 문제로 무력화되었다. |
| この政策は多くの問題で無力化された。 | |
| ・ | 이번 프로젝트는 여러 회사들의 수 싸움이었다. |
| 今回のプロジェクトは複数の会社の駆け引きだった。 | |
| ・ | 살아가면서 예상치 못한 여러 상황에 직면합니다. |
| 生きていきながら予想できない、色んな状況に直面します。 | |
| ・ | 이 근처 맛집을 여러 곳 알아요. |
| この辺、いろんな美味しい店を知っています。 | |
| ・ | 사춘기가 되면 여러 가지가 궁금해 집니다. |
| 思春期になるといろんなことが気になりますね。 | |
| ・ | 책을 한 번만이 아니라 여러 번 정독했다. |
| 本を一度だけではなく、何度も精読した。 | |
| ・ | 사회 현상은 종종 여러 가지 양면성을 내포한다. |
| 社会現象はしばしば様々な両面性を含んでいる。 | |
| ・ | 도시 개발 계획이 여러 가지 이유로 축소되었다. |
| 都市開発計画が様々な理由で縮小された。 | |
| ・ | 그는 홈런과 함께 여러 장타를 날렸다. |
| 彼はホームランと共にいくつかの長打を打った。 | |
| ・ | 좋은 보험사를 선택하기 위해 여러 곳을 비교했다. |
| 良い保険会社を選ぶためにいくつか比較した。 | |
| ・ | 그 모임에서 여러 사람과 친분을 쌓았다. |
| その集まりで多くの人と親しい関係を築いた。 | |
| ・ | 그는 유명 브랜드의 가품을 여러 개 소지하고 있었다. |
| 彼は有名ブランドの偽物をいくつも所持していた。 | |
| ・ | 우리 나라는 여러 차례 해외전에 참전한 경험이 있다. |
| 私たちの国は何度も海外派兵に参戦した経験がある。 | |
| ・ | 여러 나라가 평화 유지를 위해 참전했다. |
| いくつかの国が平和維持のために参戦した。 | |
| ・ | 역사책에는 여러 번의 승전보가 기록되어 있다. |
| 歴史書には何度もの勝戦の知らせが記録されている。 | |
| ・ | 이 도시는 역사적으로 여러 번 승전을 경험했다. |
| この都市は歴史的に何度も勝戦を経験した。 | |
| ・ | 중재인이 공정하게 중재안을 작성하기 위해 여러 자료를 검토했다. |
| 仲裁人は公平に仲裁案を作成するために様々な資料を検討した。 | |
| ・ | 등산객들은 보통 큰 수통을 여러 개 들고 다닌다. |
| 登山者はたいてい大きな水筒をいくつか持ち歩く。 | |
| ・ | 대관식을 기념하는 축제가 여러 곳에서 열렸다. |
| 戴冠式を記念する祝祭が各地で開かれた。 | |
| ・ | 이번 행사에서는 여러 전문가들에게 위촉장을 수여했다. |
| 今回の行事では多くの専門家に委嘱状が授与された。 | |
| ・ | 망간 광석은 여러 나라에서 채굴된다. |
| マンガン鉱石は複数の国で採掘されている。 | |
| ・ | 억만장자는 여러 개의 회사를 경영하고 있다. |
| 億万長者は多くの会社を経営している。 | |
| ・ | 그 사건에도 여러 가지 음모론이 있다. |
| その事件にもさまざまな陰謀論がある。 | |
| ・ | 제국이 여러 나라를 지배했다. |
| 帝国が多くの国を支配した。 | |
| ・ | 이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다. |
| この犯罪は複数の共犯者と主犯が関係している。 | |
| ・ | 이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다. |
| 主犯を捕まえるために警察が捜査を強化している。 | |
| ・ | 회사 야유회에서 여러 팀이 축구 경기를 했다. |
| 会社の親睦会でいくつかのチームがサッカーの試合をした。 | |
| ・ | 시장에서 여러 상인들이 서로 격돌하는 모습을 보였다. |
| 市場で複数の商人たちがお互いに激しく先を争う様子を見せた。 | |
| ・ | 과학자들은 연구를 위해 여러 지역에서 식물을 채집했다. |
| 科学者たちは研究のために様々な地域で植物を採集した。 | |
| ・ | 식물학자는 숲에서 여러 가지 식물을 채취했다. |
| 植物学者は森で様々な植物を採集した。 | |
| ・ | 후원회는 지역 사회의 여러 행사에 참가하고 있다. |
| 後援会は地域社会の様々なイベントに参加している。 | |
| ・ | 목격담이 여러 사람으로부터 나와 신빙성이 높습니다. |
| 目撃談が複数の人から出ており、信憑性が高いです。 | |
| ・ | 고성능 스마트폰은 여러 앱을 동시에 사용할 수 있다. |
| 高性能スマートフォンは複数のアプリを同時に使える。 | |
| ・ | 여러 방송에서 섭외 요청이 쇄도했다. |
| 多くの番組からオファーが殺到した。 | |
| ・ | 한국은 1950년대 이후 여러 차례 차관을 도입했다. |
| 韓国は1950年代以降、何度も借款を導入した。 | |
| ・ | 그 책은 여러 석학의 의견을 담고 있다. |
| その本は多くの碩学の意見を収めている。 | |
| ・ | 여러 분야의 석학들이 모였다. |
| 様々な分野の大学者たちが集まった。 | |
| ・ | 초특가로 여러 개를 샀다. |
| 超特価でいくつも買った。 |
