【원인】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<원인の韓国語例文>
원인과 결과를 정확히 파악해야 한다.
原因と結果を正確に把握しなければならない。
동상이몽은 갈등의 원인이 된다.
同床異夢は対立の原因となる。
그 사건은 학교 풍기문란의 원인이 되었다.
その事件は学校の風紀紊乱の原因となった。
간질환은 알코올, 바이러스, 비만 등 다양한 원인으로 생길 수 있다.
肝疾患はアルコール、ウイルス、肥満など様々な原因で起こり得る。
스트레스가 원인으로 가슴앓이가 발생할 수도 있다.
ストレスが原因で胸焼けが起きることもある。
악취를 풍기는 원인을 찾아야 한다.
悪臭を放つ原因を探す必要がある。
그의 미성숙함이 원인이 되어 문제가 생겼다.
彼の未熟さが原因で問題が起きた。
싸움질의 원인은 작은 오해였다.
ケンカの原因は小さな誤解だった。
엿듣는 것은 신뢰 관계를 깨는 원인이 될 수 있다.
盗み聞きは信頼関係を壊す原因になる。
이 두 사건은 유사하지만 원인은 달라요.
この二つの事件は類似しているが、原因が異なります。
변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다.
変声期は身体上の発育が原因で声がわりする時期です。
그의 은퇴는 정계 개편의 한 원인이 되었다.
彼の引退は政界再編の一因となった。
문제 해결에는 내재된 원인을 찾아내는 것이 필요합니다.
問題解決には、内在する原因を見つけ出すことが必要です。
새 가구나 벽지에도 새집 증후군의 원인이 되는 물질이 포함되어 있을 수 있다.
新しい家具や壁紙にもシックハウス症候群の原因となる物質が含まれていることがある。
유산되는 원인에는 다양한 요인이 관련되어 있습니다.
流産される原因にはさまざまな要因が関係しています。
호흡기 질환의 원인은 다양합니다.
呼吸器疾患の原因はさまざまです。
미작동이 발생하는 원인을 찾았어요.
不作動が発生する原因を特定しました。
미작동 원인을 조사하고 있어요.
不作動の原因を調べています。
사고 원인이 탐지되는데 시간이 걸렸다.
事故の原因が探知されるのに時間がかかった。
지구온난화의 원인은 매우 많다. 그 결과는 셀 수 없이 많다.
地球温暖化の原因は非常に多い。その結果は数え切れない。
엘리뇨 현상은 태평양의 해수 온도가 상승하는 것이 원인이다.
エルニーニョ現象は、太平洋の海水温度が上昇することが原因だ。
선악을 가리지 않는 행동은 신뢰를 잃는 원인이 된다.
善悪をわきまえない行動は、信頼を失う原因になる。
업무상 과실이 원인으로 고객에게 불편을 끼쳤다.
業務上過失が原因で顧客に迷惑をかけてしまった。
가위에 눌리는 원인은 스트레스나 수면 부족이라고 한다.
金縛りにあう原因は、ストレスや睡眠不足だと言われている。
갑작스러운 변경이 혼란을 빚은 원인이 되었다.
急な変更が混乱をきたす原因となった。
교통 위반이 원인으로 사고가 발생했다.
交通違反が原因で事故が発生した。
교통 법규를 지키지 않으면 사고의 원인이 됩니다.
交通ルールを守らないと、事故の原因になります。
그의 언행은 항상 모두에게 웃음을 사는 원인이 된다.
彼の言動は、いつもみんなに笑われる原因になる。
소문이나 뒷담화는 신뢰 관계를 깨는 원인이 됩니다.
噂や悪口は、信頼関係を壊す原因になります。
사고의 원인은 예상했던 대로였습니다.
事故の原因は予想していた通りでした。
과적이 원인으로 트럭이 고장났습니다.
過積載が原因でトラックが故障しました。
체불 임금이 원인으로, 노동자들이 소송을 제기하는 사례가 늘고 있다.
未払い賃金が原因で、労働者が裁判を起こすケースが増えている。
눈이 붓는 원인은 뭔가요?
目が腫れる原因は何ですか?
재채기가 나는 원인은 알레르기일 수도 있다.
くしゃみが出る原因はアレルギーかもしれない。
무시하는 것이 불신을 낳는 원인이 된다.
無視することが不信を生む原因になる。
상식 밖의 행동이 원인이 되어 문제를 일으켰다.
常識外の行動が原因で、問題を起こした。
그는 감이 좋아서 바로 문제의 원인을 알아챘다.
彼は勘がいいから、すぐに問題の原因に気づいた。
그 행동이 원인이 되어 그는 의심을 받게 되었다.
その行動が原因で、彼は疑われることになった。
과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다.
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。
경제 위기가 원인으로 많은 기업들이 파산의 위기에 직면해 있다.
経済危機が原因で、多くの企業が倒産の危機に直面している。
참사의 원인을 밝혀내기 위해 조사가 진행 중이다.
惨事の原因を突き止めるため、調査が行われている。
사망 원인에 대해 조사가 진행 중이다.
死亡した原因について調査が行われている。
사망 원인은 아직 밝혀지지 않았다.
死亡原因はまだ明らかになっていない。
그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다.
その女優の死亡原因は自殺と判明した。
갑작스러운 추월은 사고의 원인이 됩니다.
急な追い越しは事故の原因になります。
스트레스가 원인이 되어 병들었다.
ストレスが原因で病気になった。
그의 무신경한 한마디가 원인이 되어 싸움이 벌어졌다.
彼の無神経な一言が原因で喧嘩になった。
무신경한 태도가 원인이 되어 그는 친구를 잃었다.
無神経な態度が原因で彼は友達を失った。
유동 인구가 증가하면 교통 체증의 원인이 되기도 합니다.
流動人口が増えると、交通渋滞の原因にもなります。
한순간의 방심이 사고의 원인이 되었다.
一瞬の気の緩みが事故の原因になった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.