【월급】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<월급の韓国語例文>
일도 못하고, 실수도 많고, 마치 월급 루팡이군요!
仕事はできない、ミスは多い、まるで給料泥棒じゃないですか!
지지난달 월급을 받지 못하고 있어요.
先々月の給料を貰えていないです。
어제 첫 월급을 탔다.
昨日、初給料をもらった。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
월급 받으면 부모님께 뭐 사드릴 거야?
初給料をもらったら、両親に何を買いますか?
그녀는 월급의 반을 꾸미는 데 쓴다.
彼女はお給料の半分を装いに費やす。
월급날에는 통장 잔고를 확인합니다.
給料日には通帳の残高を確認します。
직원들 월급 줘야 하는 월말이 두렵다.
職員たちの月給を出す月末がこわい。
월말에는 월급이 지급됩니다.
月末には給料が支給されます。
매월 월급날은 정해져 있어요.
毎月の給料日は決まっています。
이자는 월급에서 자동으로 빠진다고 합니다.
利息は給料から児童に引かれるそうです。
생각했던 것보다 월급이 낮아서 실망했어.
思っていたよりも給料が低くてがっかりした。
불경기로 보너스는커녕 이번 달에 월급도 못 받았어요.
不景気でボーナスどころか今月に給料も貰ってないです。
월 단위로 금액이 정해진 급료를 월급이라고 한다.
月単位で金額が定められた給料を月給という。
집값이 월급 오르는 것보다 더 가파르게 오르고 있다.
住宅価格が月給が上がるよりも急激に上昇している。
아들은 언제나 월급을 받기가 무섭게 다 써 버린다.
息子はいつも給料を貰うとすぐ全部使ってしまう。
월급이 너무 적어요.
給料が少なすぎます。
오늘 월급을 받았어요.
きょう月給をもらいました。
월급을 타다. 월급을 받다.
月給をもらう。
월급이 오르면 감지덕지합니다.
給料が上がれば御の字です。
자격증을 가지고 있으면 월급이 올라갑니다.
資格を持っていると給料が上がります。
가정부 월급을 지불했습니다.
家政婦の給料を支払いました。
임시직 월급으로 생활하는 것은 힘듭니다.
臨時職の給料で生活するのは大変です。
남편은 월급조차 제때 가져오지 않았고,직장까지 옮겼습니다.
夫は月給さえ決まった日に持ってこなかったし、職場まで変えました。
물가는 계속 오르고 월급은 그대로예요.
物価はずっと上がり、給料はそのままです。
아내는 내 월급이 적다고 투덜거려요.
妻は彼の給料が少ないと不満をこぼしています。
도무지 월급은 오르지 않고 물가만 오른다.
全く給料は上がらず、物価だけ上がる。
회사는 월급을 각 사원의 계좌로 송금한다.
会社は給料を各社員の口座に送金する。
사원은 월급 인상과 승진이 최고 목표입니다.
社員は給料アップと昇進が最高の目標です。
월급날이 기다려지네요.
給料日が待ち遠しいですね。
그는 월급 삭감에 반대하고 있지만, 근무는 계속합니다.
彼は給料の削減に反対していますが、勤務は続けます。
그는 월급 인상을 요구했습니다.
彼は給料の引き上げを要求しました。
새 일에 대한 보수로 높은 월급을 받았습니다.
新しい仕事の報酬として高い給料を受け取りました。
월급날까지 앞으로 단 천 원으로 생활해지 않으면 안 된다.
給料日まで、あとたった1000ウォンで生活しなければいけない。
불경기 탓에 월급을 이십 퍼센트나 삭감됐어요.
不景気で、 給料を20パーセントカットされました。
직무 태만 때문에 월급이 감봉되었다.
職務怠慢のため、給料が減給された。
그는 월급날이 되면 사치하고 싶어진다.
彼は給料日になると、贅沢をしたくなる。
보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요.
大したことない給料ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。
지금 월급으로는 가족이 먹고살기 힘들어요.
今の給料では、家族が食べていくのが難しいです。
오늘은 월급날이고 하니 제가 한턱내겠습니다.
今日は給料日だし、私がごちそうします。
고물가 시대에 월급만 빼고 다 오른다.
物価高の時代に、月給を除いて、すべて上がる。
뻔한 월급을 쪼개 여행 계획을 세워보았습니다.
分かりきった給料を振り分けて旅行の計画を立ててみました。
매달 월급이 빠듯해서 사고 싶은 것도 못 사요.
毎月月給がぎりぎなので、買いたいものも買えません。
그 회사는 월급의 일부를 현물 지급으로 했다.
その会社は月給の一部を現物支給にした。
월급이 조금 늘어나도 세금으로 가져간다.
給料が少し増えても、税金で持っていかれる。
월급은 은행에 저축해요.
給料は銀行に貯金します。
월급만 많다면 그 일을 해 보고 싶습니다.
給料さえよければそのことをしてみたいです。
지금 월급만으로는 생활이 빡빡해요.
今の給料だけでは、生活がきついです。
저 여자는 월급이 상당히 좋은가 봐. 엄청 큰 집에 살고 있어.
あの女性はよっぽど給料がいいんだろう。とても大きな家に住んでいるね。
월급에 대해 회사에 가타부타 말하는 것이 금기시되었다.
給与について会社にうんともすんとも話すことがダブー視された。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.