【있다】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
그의 얼굴에는 슬픔의 그림자가 드리워져 있었다.
彼の顔には悲しみの影が落ちていた。
군인들은 정확히 도열해 있었다.
軍人たちは正確に整列していた。
그들은 도열하여 조용히 기다리고 있었다.
彼らは整列して静かに待っていた。
승천한 그 영웅의 전설은 지금도 전해지고 있다.
天に昇ったその英雄の伝説は今も語り継がれている。
모두가 그 팀의 승리를 바라다보고 있다.
みんながそのチームの勝利を期待して見守っている。
이건 일러두지 않으면 문제가 생길 수 있다.
これを伝えておかないと問題が起こるかもしれない。
아이들이 마당에서 뒹굴고 놀고 있다.
子どもたちは庭でごろごろしながら遊んでいる。
그는 침대에서 뒹굴고 있다.
彼はベッドでごろごろしている。
일이 많아서 아등바등하며 지내고 있다.
仕事が多くて必死に過ごしている。
모두가 웃고 있는데 한 사람이 정색했다.
みんなが笑っているのに一人が真顔になった。
트럭 여러 대가 물자를 실어나르고 있다.
トラックが物資を運び続けている。
민간에서 더 잘할 수 있는 영역은 과감하게 민간 외주로 바꾸겠습니다.
民間の方が得意な領域は、果敢に民間への外注に転換します。
회사는 고객센터 업무를 외주하고 있다.
会社はカスタマーセンター業務を外注している。
꽃꽂이 수업을 배우고 있다.
生け花の授業を習っている。
그녀는 거실에서 꽃꽂이를 하고 있다.
彼女はリビングで生け花をしている。
꽃꽂이를 배우기 시작한 경영자가 늘고 있다.
生け花を習い始める経営者が増えている。
시장이 몇몇 기업에 의해 독식되고 있다.
市場がいくつかの企業に独占されている。
자원을 특정 국가가 독식하고 있다.
資源を特定の国が独占している。
일부 회사가 이익을 독식하고 있다.
一部の会社が利益を独占している。
대기업이 시장을 독식하고 있다.
大企業が市場を独占している。
강아지가 바닥에서 새근거리고 있다.
子犬が床ですやすや眠っている。
아이가 이불 속에서 새근거리고 있다.
子どもが布団の中ですやすや眠っている。
아기가 새근거리며 잠들어 있다.
赤ちゃんがすやすやと眠っている。
거리에서 사람들이 치고받는 싸움이 있었다.
路上で人々が殴り合う喧嘩があった。
그는 운동 후 근육을 찌우고 있다.
彼は運動後に筋肉をつけている。
그는 몸을 일부러 찌우고 있다.
彼は意図的に体重を増やしている。
그는 후유증을 안고 있으면서도 긍정적으로 살고 있다.
彼は後遺症を抱えながらも前向きに生きている。
그는 항상 긍정적인 태도를 가지고 있다.
彼は常にポジティブな態度を持っている。
이런 상황은 충분히 예기할 수 있다.
このような状況は十分に予測できる。
어린 노동자들이 착취되는 문제가 있었다.
児童労働者が搾取される問題があった。
조금 늦은 건 봐줄 수 있다.
少し遅れたことは大目に見られる。
건국 초기에는 많은 어려움이 있었다.
建国初期には多くの困難があった。
이 건물은 도청 장치가 설치되어 있었다.
この建物には盗聴装置が設置されていた。
중요한 회의가 도청될 위험이 있었다.
重要な会議が盗聴される危険があった。
그는 자신의 대화가 도청되고 있다고 의심했다.
彼は自分の会話が盗聴されていると疑った。
사무실이 도청되고 있었던 사실이 드러났다.
事務室が盗聴されていた事実が明らかになった。
모든 상징에는 의미가 내포되어 있다.
すべての象徴には意味が含まれている。
그 문장에는 역사적 배경이 내포되어 있다.
その文章には歴史的背景が含まれている。
이 말에는 경고의 의미가 내포되어 있다.
この言葉には警告の意味が含まれている。
그 문장에는 두 가지 의미가 내포되어 있다.
その文には二つの意味が含まれている。
이 작품에는 사회적 메시지가 내포되어 있다.
この作品には社会的メッセージが含まれている。
그의 발언에는 비판적인 의미가 내포되어 있다.
彼の発言には批判的な意味が含まれている。
이 정책에는 여러 의도가 내포되어 있다.
この政策にはさまざまな意図が含まれている。
그 말에는 깊은 의미가 내포되어 있다.
その言葉には深い意味が含まれている。
신축된 주택 단지가 인기를 끌고 있다.
新築された住宅団地が人気を集めている。
그는 넋을 잃고 하늘만 바라보고 있었다.
彼は我を忘れて空ばかり見ていた。
그는 넋이 나가 멍하니 앉아 있었다.
彼は呆然としてぼんやり座っていた。
그는 넋과 혼이 빠진 듯 멍하니 있었다.
彼は魂が抜けたようにぼんやりしていた。
그는 너무 슬퍼서 넋을 잃고 있었다.
彼はとても悲しくて、魂を失ったようだった。
콕콕 바늘로 찌르는 듯한 통증이 있다.
チクチクと針で刺すような痛みがある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/520)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.