【정】の例文_23
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
부는 초유의 사태에 긴급 대응했어요.
政府は初めての事態に緊急対応しました。
초유의 사태로 모든 일이 취소되었어요.
前例のない事態で全ての日程が中止されました。
의사결 전에 충분한 숙의가 필요합니다.
意思決定の前に十分な熟議が必要です。
숙의에 기반한 결이 중요합니다.
熟議に基づく決定が重要です。
책 숙의에 시민들이 참여했습니다.
政策の熟議に市民が参加しました。
숙의 과이 길어지고 있습니다.
熟議の過程が長引いています。
충분한 숙의가 없이 결했습니다.
十分な熟議なしに決定しました。
박사과을 수료했지만 논문을 제출하지 않았어요.
博士課程を修了しましたが論文を提出していません。
한국어 과을 수료하고 자격증을 땄어요.
韓国語課程を修了して資格証を取得しました。
직원 연수과을 모두 수료했습니다.
全社員研修課程を修了しました。
3개월 과 수료증을 발급받았어요.
3ヶ月の課程修了証を発行してもらいました。
교육과을 수료했습니다.
教育課程を修了しました。
마을버스 류장은 집 근처에 있어요.
コミュニティバスの停留所は家の近くにあります。
을 내리기 전에 퇴로를 생각하다.
決定前に退路を考える。
친고죄 규은 피해자 보호를 위한 거예요.
親告罪の規定は被害者保護のためです。
시장이 연설대에서 책을 설명했어요.
市長が演説台で政策を説明しました。
한국의 일반 가에서는 보통 김치냉장고와 일반 냉장고가 있습니다.
韓国の一般家庭ではほとんど キムチ冷蔵庫と一般冷蔵庫があります。
한국 가에는 김치냉장고가 필수 제품이다.
韓国の家庭にはキムチ冷蔵庫が必須製品です。
그 물고기는 아름다운 빨강과 검 비늘을 가지고 있었다.
その魚は美しい赤と黒のウロコを持っていた。
이 물김치는 말 상큼하고 입맛을 돋워줍니다.
この水キムチは、すごくさっぱりしていて食欲が増します。
축척이 틀리면 지도의 확도가 떨어진다.
縮尺が違うと地図の正確さが落ちる。
축척을 조함으로써 지도상의 거리감을 이해할 수 있다.
縮尺を調整することで地図上の距離感を理解できる。
지도의 축척이 클수록 더 자세한 보를 제공합니다.
地図の縮尺が大きいほど、より詳細な情報を提供します。
지도의 축척을 알면 확한 거리를 잴 수 있다.
地図の縮尺を知ることで正確な距離を測ることができる。
축척을 조하면 지도상의 거리가 달라진다.
縮尺の調整をすると地図上の距離が変わる。
그는 사부작사부작 조용히 책을 리했다.
彼はそっと静かに本を整理した。
아이가 사부작사부작 장난감을 리하고 있다.
子どもが少しずつおもちゃを片付けている。
할머니는 원에서 사부작사부작 꽃을 가꾸었다.
おばあさんは庭で静かに花の世話をした。
여기서 바라보는 현수교 경치는 말 아름답다.
ここから見る吊り橋の景色は本当に美しい。
환송사에는 많은 추억과 감이 담긴다.
歓送の辞には多くの思い出と感情が込められる。
관공서에서는 기적으로 이임식 행사가 열린다.
官公庁では定期的に離任式の行事が行われる。
사각형은 모든 변의 길이가 같은 사변형이다.
正方形はすべての辺の長さが同じ四辺形だ。
쌍곡선 위의 모든 점들은 두 초점과의 거리 차가 일하다.
双曲線上のすべての点は二つの焦点からの距離の差が一定である。
그녀는 공로를 인받아 추서되었다.
彼女は功績を認められて追叙された。
수학에서 곡면은 2차원 다양체로 의된다.
数学で曲面は2次元多様体として定義される。
부는 국민들의 관망세를 주시하고 있다.
政府は国民の様子見を注視している。
치권에서는 긴장 속에 관망세가 형성되었다.
政治界では緊張の中で様子見が形成された。
무이자 할부 덕분에 큰돈 걱이 없다.
無利子分割払いのおかげで大金の心配がない。
부는 독립운동가에게 추서했다.
政府は独立運動家に勲章を与えた。
보들이 서로 뒤범벅된 느낌이다.
情報が互いにごちゃまぜの感じだ。
포스트모더니즘의 특징 중 하나는 체성의 해체이다.
ポストモダニズムの特徴の一つはアイデンティティの解体である。
포스트모더니즘은 절대적인 진리를 부한다.
ポストモダニズムは絶対的真理を否定する。
아직은 결하지 않고 확답하지 않았다.
まだ決めておらずはっきり答えなかった。
치는 중도 세력이 힘을 키우고 있다.
政治では中道勢力が力を強めている。
이 경기의 동점골은 결적이었다.
この試合の同点ゴールは決定的だった。
부는 지진에 대비한 대비책을 마련했다.
政府は地震に対する備えを用意した。
그런 요구를 한다는 게 말 가당찮다.
そんな要求をするなんて本当にばかげている。
짐짝들을 창고에 리했다.
荷物を倉庫に整理した。
먼 옛날 숲 속에 요들이 살았다.
遠い昔森の中に妖精が住んでいた。
거짓 감은 금방 표난다.
偽りの感情はすぐにばれる。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (23/411)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.