【좋다】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<좋다の韓国語例文>
진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데.
前もって予約しておけばよかっただろうに。
일본 사람은 생선을 좋아합니다.
日本人は魚が好きです。
자신의 역량을 더 키울 수 있는 좋은 자극제였다.
自分の力量を更に成長できる良い刺激剤だった。
나야 좋지만 넌 어때?
僕はもちろん好きだけど君はどう?
오늘은 몸이 안 좋아서 일찍 퇴근했다.
今日は調子が悪いから早く退勤した。
남 헐뜯기 좋아하는 건 알았지만 이렇게 뒤통수까지 칠 줄은 몰랐어.
他人をけなすのが好きだとは知ってたけど、こんなに裏切るほどとは思わなかった。
근데 뒤통수 조심하는 게 좋을 거야.
でも不意打ちに気を付けたほうがいいと思うぞ。
돈을 많이 벌었으면 좋겠어요.
お金をたくさん稼いでほしいです。
돈을 많이 벌어도 괴롭고 힘들다면 그것은 좋은 직업이 아닙니다.
お金をたくさん稼いでも、つらく大変だったら、それはよい職業ではありません。
공부를 잘하는 학생도 있지만 스포츠를 더 좋아하는 학생도 있습니다.
勉強できる生徒もいますが、スポーツの方が好きな生徒もいます。
많은 사람들은 받는 것은 좋아하고 주는 것은 싫어한다.
たくさんの人々は受けるのはうれしく、与えるのは嫌う。
좋아하는 사람에게 한결같이 '좋아한다'고 말했더니 사귀게 되었다.
好きな人に、ひたすら「好きです」と言っていたら、付き合えることになった。
머지않아 좋은 소식을 듣게 될 거예요.
近いうちに良い知らせを聞くことになると思います。
보잘것없는 수입이지만 전 이 일이 너무 좋아요.
大した事ない収入だけど、私はこの仕事が大好きです。
양의 성격은 일반적으로 온화하고 겁이 많으며 무리지어 행동하는 것을 좋아합니다.
羊の性格は一般的に温厚で臆病で、群れとなって行動することを好みます。
더이상 바보 같은 짓은 안 했으면 좋겠어.
これ以上、馬鹿な真似はしないでほしい。
그는 억세게 운이 좋은 사람이다.
彼ははなはだしく運のいい人です。
억세게 운이 좋다.
とても運がいい。
제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다.
旬のいい素材を使った新メニューを開発した。
시원시원한 사람은 주위에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
시원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
요즘 경기가 안 좋아서 모두 먹고살기 힘든가 봐요.
最近景気が良くなくてみんな生活しにくそうです。
요즘 경기가 안 좋아서 정말 먹고살기 힘들어요.
最近景気が悪くて生活するのはとても大変です。
항상 웃고 있는 모습이 참 보기 좋네요.
いつも笑っている姿が本当にいいですね。
건강한 모습 보니까 보기 좋네요.
元気な姿を見て安心したよ。
자주 웃는 얼굴이 보기 좋아요.
よく笑う顔か素敵ですね。
서로 사랑하는 두 사람의 모습이 보기 좋습니다.
互いを愛するにする2人の姿が素敵です。
귀여운 것 하며 노래를 좋아하는 걸 보니 엄마를 쏙 빼닮았구나.
可愛いのもそうだし、歌が好きなのを見るとお母さんとそっくりだね。
누가 뭐래도 난 어머니가 제일 좋은걸.
誰が何と言っても私はお母さんが一番好きなのよ。
너 누나랑 사이가 안 좋아?
あんたお姉さんと仲良くないの?
사이가 좋다.
仲がいい。
이 소주는 언제 마셔도 너무 좋은거 있죠.
この焼酎はほんとにいつ飲んでもとっても良いですよね。
소문과 달리 막상 만나 보니 생각보다 좋은 사람이었다.
噂と違い、いざ実際に会ってみたら思っていたよりいい人だった。
간절한 마음으로 노력하면 더 좋은 기회가 다가옵니다.
切実な心で努力すれば、さらにいい機会が近づきます。
날 좋아해 줄 남자는 발에 차일 정도로 많아.
僕を好きにしてくれる人はありふれている。
그녀의 해맑은 몸짓이 좋다.
彼女のあどけない仕草が好きだ。
남자다운 남자가 좋아요.
男らしい男が好きです。
어떤 과목을 좋아해요?
どの科目が好きですか。
얼굴색이 안 좋다.
顔色が悪い。
왜 얼굴색이 안 좋으세요?
どうして顔色が良くないんですか?
분위기가 좋다.
雰囲気がよい。
나는 축구뿐만 아니라 야구도 좋아합니다.
私はサッカーだけでなく野球も好きです。
그를 좋아할 뿐만 아니라 존경도 합니다.
好きなだけではなく尊敬もします。
경기가 안 좋아서 그런지 진상이 너무 많아요.
景気が良くないせいか、迷惑な人がとても多いです。
온돌방의 따뜻한 온기를 느끼면 기분이 좋아요.
オンドルの部屋の温もりを感じると気持ちいいです。
남자에게 연락 오면 바로 답장하지 말고 좀 뜸을 들이는 편이 좋다.
男性から連絡がきたらすぐに返事しないで、少し間を置いたほうがよい。
껌을 씹는 것은 사실 치아에도 좋은 영향을 줍니다.
ガムを噛むことは、実は歯にも良い影響を与えます。
오래된 영화를 좋아해요.
古い映画が好きです。
자고로 꽃을 좋아하는 사람치고 나쁜 사람이 없다.
古くから、花が好きな人で悪い人はいない。
한국인치고 김치를 좋아하지 않는 사람은 없어요.
韓国人でキムチを好きでない人はいません。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/110)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.