<좋아요の韓国語例文>
| ・ | 송신자가 불분명한 이메일은 열지 않는 것이 좋아요. |
| 送信者が不明なメールは開かない方がいいです。 | |
| ・ | 친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요. |
| 友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。 | |
| ・ | 나뭇결 질감이 아주 좋아요. |
| 木目の質感が非常に良いです。 | |
| ・ | 북어는 단백질이 많고 지방이 적어 다이어트에 좋아요. |
| 干しメンタイは、高たんぱくで低脂肪なので、ダイエットにも向いています。 | |
| ・ | 주재료가 신선한 야채라 맛이 좋아요. |
| 主材料が新鮮な野菜なので、味が良いです。 | |
| ・ | 보리쌀을 사용한 죽은 몸 상태가 안 좋을 때 딱 좋아요. |
| 精麦を使ったおかゆは、体調が悪いときにぴったりです。 | |
| ・ | 수제 김치와 포장 김치, 어느 게 더 좋아요? |
| 手作りのキムチとパックキムチ、どちらが好きですか? | |
| ・ | 생선까스는 채소와 함께 먹으면 영양 균형이 좋아요. |
| 白身魚フライは、野菜と一緒に食べると栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 생선까스는 식어도 맛있어서 도시락에 딱 좋아요. |
| 白身魚フライは、冷めても美味しいのでお弁当にもぴったりです。 | |
| ・ | 생선까스는 밥 반찬으로 딱 좋아요. |
| 白身魚フライは、ご飯のおかずとしてぴったりです。 | |
| ・ | 생선까스는 생선을 싫어하는 사람들도 먹기 좋아요. |
| 白身魚フライは、魚が苦手な人にも食べやすいです。 | |
| ・ | 곱창구이는 맥주나 소주와 궁합이 좋아요. |
| ホルモン焼きは、ビールや焼酎との相性が抜群です。 | |
| ・ | 잡곡밥은 영양이 풍부하고 건강에 좋아요. |
| 雑穀ご飯は、栄養が豊富で健康に良いです。 | |
| ・ | 신선한 산낙지를 먹으면 식감이 좋아요. |
| 新鮮なサンナクチを食べると、歯ごたえが良いです。 | |
| ・ | 북엇국은 영양이 풍부하고 몸에 좋아요. |
| 干しタラのスープは、栄養満点で体に良いです。 | |
| ・ | 찌개에 넣는 두부는 부드러운 게 좋아요. |
| チゲに入れる豆腐は柔らかい方が好きです。 | |
| ・ | 이 찌개는 매운맛이 딱 좋아요. |
| このチゲは辛さがちょうどいいです。 | |
| ・ | 어렸을 적부터 친언니와 사이가 안 좋아요. |
| 小さいころから実の姉と仲が悪いです。 | |
| ・ | 우리 딸애는 학교 성적이 좋아요. |
| うちの娘は、学校成績がいいです。 | |
| ・ | 이메일이 아니라 대면해서 설명하는 것이 좋아요. |
| メールではなく、対面して説明した方がいいです。 | |
| ・ | 초대면인 사람에게는 너무 자신을 드러내지 않는 것이 좋아요. |
| 初対面の人には、あまり自分を出しすぎない方がいいです。 | |
| ・ | 게시물에 좋아요를 눌렀습니다. |
| 投稿にいいねを押しました。 | |
| ・ | 팔로워가 게시물에 좋아요를 눌러 주면 기쁩니다. |
| フォロワーが投稿にいいねをしてくれると嬉しいです。 | |
| ・ | 금혼식을 맞은 부부는 여전히 변함없이 사이가 좋아요. |
| 金婚式を迎えた夫婦は、今でも変わらず仲良しです。 | |
| ・ | 노트북은 가벼운 게 좋아요. |
| ノートパソコンは軽いのがいいです。 | |
| ・ | 시술을 받은 부위는 잠시 동안 만지지 않는 것이 좋아요. |
| 施術を受けた部分は、しばらく触らない方が良いです。 | |
| ・ | 시술이 끝난 후에는 조금 휴식을 취하는 것이 좋아요. |
| 施術が終わった後は、少し休んだ方が良いでしょう。 | |
| ・ | 이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요. |
| このウェットスーツはとても着心地がいいです。 | |
| ・ | 조카는 학교 성적이 매우 좋아요. |
| 甥は学校の成績がとても良いです。 | |
| ・ | 우리는 배다르지만 사이가 좋아요. |
| 私たちは腹違いですが、仲が良いです。 | |
| ・ | 저는 가요 중에서도 힙합 같은 신나는 노래가 좋아요. |
| 私は歌謡のなかでもヒップホップのような楽しい歌が好きです。 | |
| ・ | 팬카페를 통해 팬들과 소통할 수 있어서 좋아요. |
| ファンクラブを通じてファンと交流できるので嬉しいです。 | |
| ・ | 예능 프로그램은 가족들이 함께 보기 좋아요. |
| バラエティ番組は家族みんなで見るのに良いです。 | |
| ・ | 고급 생선은 회로 제일 좋아요. |
| 高級魚はお刺身に最適です。 | |
| ・ | 돌솥밥의 고소한 맛이 좋아요. |
| 石鍋ご飯の香ばしい味が好きです。 | |
| ・ | 저는 매운 음식을 좋아해서 김치찌개가 아주 좋아요. |
| 私は辛い食べ物が好きなので、キムチチゲが大好きです。 | |
| ・ | 치킨은 언제 먹어도 좋아요. |
| チキンはいつ食べても良いです。 | |
| ・ | 치킨집은 친구들과 가기 좋아요. |
| チキン屋は友達と行くのに良いです。 | |
| ・ | 양념치킨과 후라이드치킨 중에 뭐가 더 좋아요? |
| ヤンニョムチキンとフライドチキン、どちらが好きですか? | |
| ・ | 갈비를 먹을 때는 손으로 잡고 먹으면 좋아요. |
| 갈비를 먹을 때는 손으로 잡고 먹으면 좋아요. | |
| ・ | 나물은 건강에 좋아요. |
| ナムルは健康に良いです。 | |
| ・ | 부침개 굽는 냄새가 좋아요. |
| チヂミを焼く匂いがいいです。 | |
| ・ | 비빔밥은 색깔도 예쁘고 맛도 좋아요. |
| ビビンバは見た目もきれいで味もいいです。 | |
| ・ | 채소가 많이 들어간 비빔밥은 건강에 좋아요. |
| 野菜がたっぷり入ったビビンバは健康に良いです。 | |
| ・ | 온라인 커뮤니티에서는 친목질을 삼가는 것이 좋아요. |
| オンラインコミュニティでは親睦活動を控えるのが良いです。 | |
| ・ | 쩍벌남 자세는 보기 안 좋아요. |
| 大股開きの男の姿勢は見た目が良くありません。 | |
| ・ | 흑형들의 긍정적인 에너지가 좋아요. |
| アフリカ系の人たちのポジティブなエネルギーが好きです。 | |
| ・ | 남탓충과의 갈등은 피하는 게 좋아요. |
| 他人のせいにする人との対立は避けた方がいいです。 | |
| ・ | 그의 깔끔남 성격이 좋아요. |
| 彼の清潔感のある性格が好きです。 | |
| ・ | 호캉스는 여행을 떠나지 않고도 휴식을 취할 수 있어서 좋아요. |
| ホテルでの休暇は、旅行に出かけなくてもリラックスできるので好きです。 |
